Интернет-ресурс Lit-ra.info продаётся. Подробности

Манускрипт Войнича будет выпущен тиражом в 898 точных копий

Манускрипт Войнича будет выпущен тиражом в 898 точных копий 23 Авг 2016

Небольшое испанское издательство Siloe после 10 лет безуспешных попыток получило право опубликовать одну из самых загадочных рукописей в мире - так называемый манускрипт Войнича. Называется примерная стоимость экземпляра - 7-8 тысяч евро.

"Эта книга обладает такой аурой таинственности, когда видишь ее впервые... тебя переполняют эмоции, сложно их описать", - приводит The Guardian слова главы издательского дома Хуана Хосе Гарсии.

Siloe получило право сделать и опубликовать 898 копий манускрипта, причем, как обещают в издательстве, копии будут настолько точными, что можно будет разглядеть каждое пятнышко и залом на страницах. Испанский издательский дом, специализирующийся на факсимильных копиях редких документов всегда делает 898 экземпляров (число является палиндромом, и его выбрали после первого удачного проекта).

Стоить копии будут примерно 7-8 тысяч евро за факсимиле. Уже около 300 человек сделали предзаказ.

На изготовление копий рукописи, которая содержит более 200 страниц и несколько крупных вложений, уйдет 18 месяцев. В апреле фотографы уже сделали снимки документа.

При изготовлении копий будет использована специальная бумага, которая максимально повторяет структуру оригинала. Кроме того, отпечатанные книги искусственно состарят.

Рукопись в настоящее время хранится в библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке в Йельском университете. Кураторы библиотеки пояснили, что решили согласиться на тиражирование документа, поскольку многие люди хотят изучать манускрипт, который сам по себе уже достаточно ветхий. Сообщается, что до 90% обращений к электронным ресурсам библиотеки касаются манускрипта Войнича.

О манускрипте Войнича

Рукопись названа в честь польского антиквара Вильфрида Войнича (мужа писательницы Этель Войнич, автора романа "Овод"). Он приобрел документ примерно в 1912 году на распродаже книг, принадлежавших итальянским иезуитам.

Точных сведений, кто является автором манускрипта, написанного на непонятном языке и содержащего изображения загадочных растений, не существует.

Долгое время была распространена версия о том, что документ был написан английским философом, монахом-францисканцем Роджером Бэконом, который попал в тюрьму из-за своего интереса к магии и алхимии. Однако он жил в XIII веке, а исследования доказали, что рукопись была создана в период с 1404 по 1438 год.

По другой версии автором был Леонардо да Винчи, который создал собственный шифр, чтобы избежать преследования инквизиторов. Также выдвигались предположения о том, что манускрипт - это просто чья-то шутка или же вообще творение пришельцев.

Изображенные в рукописи растения никогда не были определены, астрономические карты мало о чем говорят, нарисованные в документе обнаженные женщины также не дали исследователям подсказки о содержании манускрипта.

Источник: www.interfax.ru


Возврат к списку

Комментарии

03.09.2016 | Николай:
Добрый день! К вопросу о рукописи Войнича. Рукопись написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами. Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря. Кроме того, анализ истории рукописи показал возможную связь ее с Русью. Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов. С уважением, Николай.
Комментировать
Написать отзыв
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке
Назад


Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке


Новости литературы


Открытое письмо книгоиздателей в поддержку осужденных по «делу Сети» 19 Фев 2020

Открытое письмо книгоиздателей в поддержку осужденных по «делу Сети»

Мы, российские книгоиздатели, выражаем протест против неправосудных приговоров, которыми завершилось так называемое «дело Сети».

читать далее...

Нужно ли идти на голосование по внесению поправок в Важнейшую книгу - Конституцию 17 Фев 2020

Нужно ли идти на голосование по внесению поправок в Важнейшую книгу - Конституцию

После Первой встречи рабочей группы по поправкам в Конституцию мы знаем, со слов прыгуньи Исинбаевой, что конституция - это важная книга.
Поступило несколько вопросов от читателей: "Нужно ли править важную книгу?". Книги это наша область, можем и порассуждать ;) Делимся своими мыслями.

читать далее...

Интернет-ресурс Lit-ra.info продается 10 Дек 2019

Интернет-ресурс Lit-ra.info продается

Интернет-ресурс Lit-ra.info продается в добрые руки.

читать далее...

Михаил Веллер призвал к силовой смене власти 31 Июл 2019

Михаил Веллер призвал к силовой смене власти

На Ютюб канале Nevex TV размещено видео, в котором Михаил Веллер, утверждает, что блуждание по улицам городов возмущенных народных масс ни к чему не приведет, и ждать смены власти путем честных выборов бессмысленно. Приводя различные исторические примеры, писатель утверждает, что иного пути для смены власти, кроме физического, нет. 

читать далее...

Мы опубликовали рассказ «Флешмоб» Народа Россеяныча Терпелкина - рассказ, который изменит Россию и весь мир 27 Июл 2019

Мы опубликовали рассказ «Флешмоб» Народа Россеяныча Терпелкина - рассказ, который изменит Россию и весь мир

Мы опубликовали рассказ «Флешмоб» Народа Россеяныча Терпелкина. Это удивительное и гениальное, не побоимся этого слова, произведение, прислал автор, который уже публиковался у нас на сайте, и даже стал лауреатом Премии «Лит-ра на скорую руку» с рассказом «Триумф на выдаче».
Рассказ «Флешмоб», по нашему мнению, обязан прочитать, каждый житель России и сделать все именно так, как написано. И тогда, мы уверены, страна наша заживет совсем по другому. Спасибо, Народу Россеянычу Терпелкину, что доверил нам публикацию этого рассказа.

читать далее...

«Деятели искусства и душевные расстройства»: лекция Дмитрия Воденникова в поддержку подопечных ПНИ 9 Июл 2019

«Деятели искусства и душевные расстройства»: лекция Дмитрия Воденникова в поддержку подопечных ПНИ

10 июля в библиотеке им. Достоевского пройдёт лекция поэта и эссеиста Дмитрия Воденникова о художниках с ментальными расстройствами. Событие состоится в рамках акции по сбору книг для подопечных ПНИ, проводимой благотворительным фондом «Образ жизни».

читать далее...

Литературный семинар молодых авторов пройдёт в Центре писателя В. И. Белова в рамках VI всероссийских Беловских чтений 6 Июл 2019

Литературный семинар молодых авторов пройдёт в Центре писателя В. И. Белова в рамках VI всероссийских Беловских чтений

Центр писателя В.И. Белова приглашает поэтов и писателей от 15 до 35 лет принять участие в литературном семинаре молодых авторов в рамках VI Всероссийских Беловских чтений.

читать далее...