14 июля в Северной Америке начались продажи романа Харпер Ли Go Set a Watchman – продолжения романа «Убить пересмешника». В России перевод романа появится на полках книжных магазинов совсем скоро – уже в октябре 2015 года.
Сообщается, что Харпер Ли сама считала рукопись своего дебютного романа утраченной. Только в 2014 году рукопись написанную еще 1950-х годов, была обнаружена.
Такая легенда не может не порождать слухи о ловком рекламном ходе издателей, и есть даже сомневающиеся в истинном авторстве сего произведения. Однако, как бы ни было, но роман есть и он уже опубликован.
На сайте издательства АСТ уже есть информация о времени выхода книги на русском языке.
Сообщается, что действующими лицами нового-старого романа являются те же герои, что и в романе «Убить пересмешника», однако они гораздо старше, и перед ними встают взрослые.
«В середине 1950-х я написала Go Set a Watchman, в которой речь идет о взрослой героине Скаут. Мой редактор был зачарован флэшбэками о ее детстве и убедил меня написать роман, который позже получил название «Убить пересмешника», от лица маленькой девочки», — приводятся слова Харпер Ли.
Видимо это объяснение про редактора служит очередным подтверждением того, что молодым писателям не стоит опускать руки под прессом критики редакторов, а быть более гибкими и беспринципными - делать все, что от вас требуют в издательстве ;)
В качестве аннотации к книги сообщается, что в романе Go Set a Watchman взрослая Скаут вынуждена бороться со множеством проблем, она пытается понять отношение своего отца к обществу и его устройству, а также осознать свои истинные чувства по отношению к месту, где родилась и выросла. Миллионы читателей во всем мире снова встретят любимых героев, и погрузятся в атмосферу предрассудков и клаустрофобии маленького городка, столь блестяще описанного Харпер Ли.
Странное название романа Go Set a Watchman переводимое на русский язык как «Пойди поставь сторожа», объясняют цитата из книги пророка Исайи: «Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит». Трудно сказать, что бы то значило. Будем с нетерпением ждать русский вариант книги.
Утверждают, что выход романа стал настоящей сенсацией. Количество предзаказов на книгу на ресурсе Amazon составляет десятки тысяч. Первоначальный тираж книги на английском языке составит 2 миллиона экземпляров.
Источник: АСТ
Комментарии