комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Владимир Микушевич. А был ли Шекспир? Переводчик и философ распутывает парадоксы литературы на печатном листе и в телеэкране

Владимир Микушевич. А был ли Шекспир? Переводчик и философ распутывает парадоксы литературы на печатном листе и в телеэкране 13.11.2017

Кому верна Татьяна Ларина? Кто стоит за героями сонетов Шекспира? Как связаны между собой «Черный квадрат» Малевича и «Смерть Ивана Ильича» Толстого? Эти и другие загадки загадывает в своей программе «Магистр игры» на телеканале «Россия-Культура» переводчик, поэт, романист, философ Владимир Микушевич. И сам дает ответы, привлекая широчайший арсенал истории культуры. Владимир Борисович о самых странных парадоксах мировой литературы, следующем цикле программ и любимых героинях.

«Мой принцип — понимать простое через сложное»

В своей программе «Магистр игры» вы разгадали немало литературных парадоксов. Какова сейчас главная загадка, над которой вы бьетесь?

Владимир Микушевич: Много думаю над проблемой трехстиший. Это явление, конечно, мировой поэзии. В свое время Осип Мандельштам сказал, что «Япония и Китай находятся к западу от Парижа и Лондона». Это верно. Одна из программ «Магистр игры», кстати, будет посвящена трехстишиям. Я рассматриваю их как поэт. В этих трех строках заключено то, что осталось от всего мира. Это как Вселенная, которая заложена в элементарные частицы.

В каком-то интервью вы вспоминали, что свой первый перевод вы сделали в 13 лет. 
Владимир Микушевич: Я начал переводить гораздо раньше, просто не записывал.

Наиболее глубокие творческие личности — это дети.

И когда они создают свои самые совершенные произведения — их некому записать, их не принимают всерьез. У меня даже есть такой афоризм: по-настоящему детские книги могут написать только дети, пока они не умеют писать.

В томе сонетов Шекспира, недавно вышедшем в серии «Литературные памятники», есть любопытная статья. В ней говорится о том, что Шекспир сам не хотел, чтобы мы знали, кем он был на самом деле и вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду. Как вы решили для себя шекспировский вопрос? И надо ли нам, читателям, пытаться искать на него ответы?
Владимир Микушевич: Художник никогда не хочет, чтобы знали, кем он был. Если все узнают, кем он был, тогда и произведение не нужно. Он — это его произведение. Польский эстетик Роман Ингарден говорил, что слово «автор» мы употребляем в трех смыслах — это физический человек, который написал произведение; авторское «я» в произведении — например, Печорин. (Очевидно, что Печорин и Лермонтов не одно и то же.) И, наконец, автор как элемент произведения. Все эти смыслы сочетаются — один без другого не существует. Но сводить автора к физическому лицу никогда не правильно. Он всегда превышает себя в произведении. Поэтому я с большой настороженностью отношусь к литературным музеям — они создают иллюзию того, что вот из этого возникло произведение.

Оно возникло не только из этого, хотя и из этого тоже.

Для вас Шекспир — это кто? Актер, вельможа, скрывавший свое имя, или группа авторов?
Владимир Микушевич: Для меня Шекспир — автор этих произведений. Кроме этого мы о нем по-настоящему ничего не знаем. А то, что мы знаем, к этим произведениям не имеет никакого отношения. Да, был актер по фамилии Шекспир, был обеспеченный господин, чем-то, по-видимому, больной, когда вернулся в родной город. В это время он уже ничего не писал. Шекспир — загадочный автор загадочных произведений. В те времена, когда пьеса игралась в театре, театр был заинтересован в том, чтобы больше ее никто не играл. Поэтому долгое время пьесы Шекспира существовали как пиратские записи восхищенных зрителей. Тогда театр играл огромную роль в жизни человека — ведь не было ни кино, ни телевидения. У многих-то и навыков чтения по сути еще не было.

А кто тогда «темная леди»?
Владимир Микушевич: «Темная леди» — это героиня сонетов. Нет цели искать, какой исторический персонаж за ней стоит. Она — элемент многогранной трагической реальности. Она воплощает одну из трагедий Шекспира — она разобщила друзей и не соединилась ни с одним из них. Вообще сонеты, возможно, были напечатаны вопреки воле автора. В моем понимании это не разрозненные произведения, это своего рода роман. Некое единство. И это я учитываю в своих переводах.

Английский, немецкий, французский, итальянский — это только часть языков, которые вы знаете. Поразительное разнообразие. 
Владимир Микушевич: Я начал изучать языки с английского. Тогда было очень трудно найти книги на других языках. Да и на английском было трудно достать. Впервые я перевел стихотворение Лонгфелло «Осенний дождь». Кроме того, Шелли «Погребальная песня Новому году». В школе у меня был основной язык немецкий, английский я изучал сам. Я взял всего несколько уроков, а потом изучал его самостоятельно. Мама привезла мне «Дон Жуана» Байрона и «Ярмарку тщеславия» Теккерея. Я начал читать их в декабре, а к концу зимы начал все понимать. Языки — это работа, всякие методы и технологии здесь не играют никакой роли. Заниматься языками надо регулярно. Язык человечества один — и все языки сводятся к нескольким десяткам, может, сотням звуковых комплексов, которые доступны для произнесения. Существуют невероятно далекие от нас звучания — например, щелкающие языки африканских народов, — но это один и тот же язык. А откуда он возник, мы не знаем, и никогда знать не будем.

Однажды вы сказали, что переводы со временем неизбежно устаревают. Кого и что нужно перевести по-новому, на ваш взгляд, в первую очередь?
Владимир Микушевич: Павел Антокольский говорил, что через десять лет требуется новый перевод любого произведения. Со временем удавшийся перевод становится литературным произведением и остается в истории — например, как перевод Жуковского или Маршака. Существуют в истории нашей литературы сонеты Шекспира в переводе Маршака как литературное произведение. Я бы так и печатал — Самуил Маршак. «Сонеты Шекспира». Но как переводы они не функционируют.

Это не упрек, это неизбежность. Меняется язык у нас на глазах. Меняется восприятие. Принцип советской школы перевода был переводить лучше, чем в оригинале. А мы сейчас знаем, что лучше оригинала ничего быть не может.

Ваше первое литературное потрясение — вы помните его? 
Владимир Микушевич: «Бесы» Пушкина во время воздушной тревоги. Когда война началась, мне было пять лет. Мы были в войну здесь, в Малаховке, не эвакуировались. И вот «Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна…», а в это время первые налеты на Подмосковье. Кстати, мне очень не нравится термин «дети войны». Я считаю, что нужно говорить «ровесники войны». У меня даже есть такое трехстишие:

Война бездетна.
Мы — ровесники войны.
И мы не дети.

Ваши любимые авторы. Наверное, Пушкин?
Владимир Микушевич: Любимый автор у меня не один. Очень люблю поэзию Гавриила Державина, вообще литературу XVIII века. Потом Василий Жуковский. Лермонтов. И, конечно, Пушкин. А в XX веке Блок, Марина Цветаева, Велимир Хлебников. Люблю Маяковского. О нем будет передача в следующем цикле «Магистра игры». Маяковский как поэт почти не прочитан. Все привыкли видеть в нем агитатора, горлана, главаря, но не тончайшего лирика, величайшего певца любви в XX веке. Да и Пушкин — наименее понятый из русских поэтов. Никто не задумывался, как соотносятся в литературе, к примеру, Татьяна Ларина и Анна Каренина.

Татьяна Ларина — ваш любимый персонаж?
Владимир Микушевич: Да, как и для самого Пушкина. Мы с ним друг друга ревнуем к ней. И это в передаче, наверное, чувствуется.

13 ноября выйдет последняя программа «Пещерный Пикассо» из первого цикла «Магистра игры». Зрителей ждет продолжение. Каким оно будет?
Владимир Микушевич: Новые программы будут посвящены тому же — магистру игры. Обычно зритель только смотрит и слушает, но важно вовлекать его в то, что мы называем культурой, в творческий процесс. Это та задача, которую я ставлю перед собой. И, судя по отзывам, до известной степени мне она удается. Второй цикл будет более сложным. Вообще мой принцип — понимать простое через сложное. Так я всегда преподавал — даже в школе.

Считаю большой ошибкой, когда сложное преподают через простое.

Программа будет сложнее, потому что подключатся Азия, Япония и Китай. Это новый взгляд на широко известные произведения, например на «Мастера и Маргариту» Булгакова, «Вий» Гоголя. Все это будет подаваться в несколько необычной форме. Принцип моих передач импровизационный. Это действительно игра, интеллектуальная, некие сверхшахматы. Но тот, кто видел первый цикл, найдет много нового и во втором.

Толкование литературного произведения — по-вашему, игра? 
Владимир Микушевич: Игра, в которую вовлекается читатель, который становится героем произведения и отчасти его автором. В программе я рассматриваю аспект произведения, который до сих пор ускользал. Но это не просто трактовка, это попытка дать произведение во всей его сложности. Сверхзадача моей программы — чтобы читатели вновь обратились к этим произведениям, перечитали их. Когда я преподавал в школе — совсем недолго — и в институте, я всегда был противником учебников, которыми пытаются подменить произведение, и подменяют его навсегда с самых ранних этапов обучения. Но и здесь не нужно выходить за рамки: опасны рассуждения, которые ведутся в отрыве от произведения. Они должны быть в стихии произведения. Это и есть принцип игры.

Что сейчас читаете?
Владимир Микушевич: Я только что прочитал китайский роман «Сон в красном тереме». Читаю биографию Мартина Лютера. Хочу перечитать некоторые немецкие произведения, швейцарскую литературу. Недавно перечитал «В поисках утраченного времени» Пруста в оригинале.

А за современной литературой следите?
Владимир Микушевич: В последнее время из тех, кто на слуху, никто не производил сильного впечатления, может, мне просто не попадалось. К сожалению, литература больше не имеет сильного резонанса в обществе. Но могу отметить Александра Сизухина — талантливый прозаик. «Плен времени», «Северная пастораль» — хорошая современная проза. Эссеист Николай Никулин — «Энциклопедия пороков», «Пока Фрейд спал».

А поэзия? Такое ощущение, что наступили непоэтические времена — стихов не видно, не слышно.
Владимир Микушевич: Мне очень нравятся Алексей ПрокофьевДмитрий Веденяпин. Есть талантливые поэты, но они очень мало пишут. С поэзией сложно во всем мире. Но это не кризис, это пересменок. У поэзии кризиса не бывает. Поэзия ни от чего не зависит. Стихотворение пишется вдруг. И если поэзия отомрет, то это будет означать угасание языка. Ведь поэзия — это и есть жизнь языка. Маяковский говорил: «…поэзия — пресволочнейшая штуковина: существует — и ни в зуб ногой».

Досье

Владимир Микушевич (р. 1936) — поэт, прозаик, переводчик, философ. В числе переведенных им авторов — Кретьен де Труа, Вийон, Петрарка, Шекспир, Дж. Свифт, Гёте, Новалис, Эйхендорф, Гофман, Гёльдерлин, Бодлер, Рембо, Рильке, Алистер Кроули.
Сборники стихов: «Крестница зари», «Сонеты к Пречистой Деве», «Сонеты к Татьяне».
Избранные романы: «Будущий год», «Воскресение в Третьем Риме», «Таков ад. Новые расследования старца Аверьяна».

Источник: godliteratury.ru


Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Прямая речь

Александр Ф. Скляр, музыкант, поэт, прозаик:

Я познакомился с ней на Соловках, поскольку считаю, что любому русскому человеку хотя бы раз в жизнь нужно там побывать. Эта книга – очень личный взгляд человека, прошедшего через ад и вышедшего из него человеком. Источник

Денис Котов, гендиректор книжной сети «Буквоед»:

... рост медийного потребления через телевизор и интернет «отъел» время у читателей. Поэтому мы и говорим, что конкурентами за время читателей являются телевизор, интернет и алкоголь. Источник

Победители литературной премии «Инородная власть»

Премия посвящена увеличению пенсионного возраста и налогового бремени

Сергей Скляров: «Долбанем»

Когда мне было 4 года, я стал коммунистом. Это случилось очень просто: мой папа – тогда еще молодой капитан-лейтенант - поселил свою лю...

Народ Россеяныч Терпеливый: «Триумф на выдаче»

Двое мужчин лет за пятьдесят, ухоженных, в дорогих костюмах, ехали в этом лимузине. Один уже начинал лысеть другой еще нет. Оба были сл...

Татков Олег: «Спецкомандировка»

Мой предшественник поставил рекорд; за неделю допился в Аддис-Абебе практически вусмерть. Город-столица находится на высоте 2300 метров...

Литература в картинках

Женщина - лучшая книга! Посмотреть полный размер

Женщина - лучшая книга!

Хотя, порой и закрытая ;) И написана не на том языке ;) И шрифт странный ;) Зато какой переплет и обложка! Да и содержание, как американские горки ;) Автора картинки нам, к сожалению, выяснить не удалось. Источник
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Как Владимир Соловьев переписал мою книгу и выдал за свою, или, Как книжные издательства губят нашу литературу

Как Владимир Соловьев переписал мою книгу и выдал за свою, или, Как книжные издательства губят нашу литературу

О манипуляциях известного телеведущего и крупнейшего издательства страны с книгой Федоры Яшиной «Богоубийцы, или, Колдуй баба сказал дед доставая пистолет», и как подобные манипуляции сказываются на Литературе в целом. Материал публикуется ...

Писатель Евгений Водолазкин — об истинных задачах искусства

Писатель Евгений Водолазкин — об истинных задачах искусства

Евгений Водолазкин утверждает, что главная задача искусства — рассказывать о человеке. Не о политической системе, не о придворных интригах, даже, по большому счету, не об истории. Рассказывать нужно об истории души.

Стали известны другие достижения А. П. Чехова

Стали известны другие достижения А. П. Чехова

За сорок четыре прожитых года, половину из которых Чехов болел туберкулезом, унесшим его в могилу, писатель не только создал выдающиеся произведения (двадцать томов всемирно прославленной прозы), но и успел сделать колоссально много:

Литература в школе: 10 вещей,  которые бесят

Литература в школе: 10 вещей, которые бесят

Литература в школе — скучна и неинтересна. Если, конечно, вам не повезло и вдруг не попался хороший учитель, умеющий увлечь и выходить за рамки программы. Такие есть, но их мало.

The New York Times: Революционный дух классиков русской литературы

The New York Times: Революционный дух классиков русской литературы

Сколько нужно времени, чтобы что-то поменять — правительство, общество, человека? Мнения великих русских писателей в этом вопросе расходятся.

Литература в цифрах

13

Возраст, в котором Марк Твен бросил школу, поскольку денег в семье не хватало. Источник

25

Количество деревень, которое обслуживал А. П. Чехов, в качестве земского врача на холере, один, без помощников. А во время жизни в Мелихове ежегодно, как врач, принимал свыше тысячи больных крестьян совершенно бесплатно и снабжал каждого из них лекарствами. Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

К родине склоняясь головою

Национальный писатель стоит в центре бед своего народа и говорит его голосом. Народ и государство – не одно и то же. Государство (система власти, «машина для подавления») и начальство (правящий класс) – не одно и то же. Национальные писатели будут всегда, поку...

О художественности

Гомер не знал интернета, Пушкин понятия не имел о мобильной связи, но «техническая отсталость» не помешала им создать величайшие художественные произведения.

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Алексей Иванов закончил новый роман

Название – «ПИЩЕБЛОК». Это страшно серьезный текст про пионеров-вампиров, опасную и загадочную группировку, затаившуюся в пионерлагере жарким летом Олимпиады-80. Иванов запаковал ужастик в коробку реализма.

Ипотека и литературные премии

В конце весны - начале лета главные литературные премии подводят итоги или объявляют шорт-листы - и в СМИ появляется множество публикаций на тему. Журналисты, прежде всего, озвучивают размер гонорара очередного победителя. И главный вопрос, который они задают, как он соби...

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Им идёт даже твиттер

Старшее поколение сетует, что рецензии становятся всё короче, критики – торопливее, а вдумчивый анализ подменяется пересказом фабулы. Однако некоторые книжки задуманы так хорошо, что им идёт даже твиттер.

История двух андроидов

У Господа Бога, наблюдающего за нами с небес, на каждую страну свои планы. И вот он сидит на облаке и думает: пусть Америка будет про конституцию, законы и пр, Англия — про державность, а Россия — про литературу.

Интервью

Литературные мероприятия

«Премия Читателя»: встреча с Шамилем Идиатуллиным

В ноябре в рамках книжной ярмарки Non/fiction-2018 состоится подведение итогов и торжественное вручение «Премии Читателя — 2018» —...

Обновленный Павильон Книги на ВДНХ отпразднует свой первый день рождения

19 октября 2018 года Павильон Книги празднует день рождения: один год с момента открытия обновленного исторического пространства. ...

Библиотека искусств им. А. П. Боголюбова открывает Литературный салон «Рассвет XXI»

Цель литературного салона — объединение людей, талантливых в разных жанрах искусства, стремящихся проявить себя на публике. Мы хот...

Встречи с писателями

«Премия Читателя»: встреча с Шамилем Идиатуллиным

В ноябре в рамках книжной ярмарки Non/fiction-2018 состоится подведение итогов и торжественное вручение «Премии Читателя — 2018» —...

19 окт. Катя Гордон

Катя Гордон представит свою новую книгу «Я тебя люблю?»

Книжные новинки

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

Библиотека искусств им. А. П. Боголюбова открывает Литературный салон «Рассвет XXI»

Библиотека искусств им. А. П. Боголюбова открывает Литературный салон «Рассвет XXI»

Цель литературного салона — объединение людей, талантливых в разных жанрах искусства, стремящихся проявить себ...

В пермской библиотеке им. Пушкина в тестовом режиме открылся «Тихий час» для читателей

В пермской библиотеке им. Пушкина в тестовом режиме открылся «Тихий час» для читателей

С такой инициативой выступил сотрудник библиотеки Юрий Жаворонков. В итоге  круглая гостиная  библио...

Объявлен Короткий список «Премии Читателя-2018»

Объявлен Короткий список «Премии Читателя-2018»

«Премия Читателя» - литературная премия, присуждаемая отечественным авторам библиотечным сообществом России. У...

Стали известны имена финалистов Всероссийского конкурса «Библиотекарь 2018 года»

Стали известны имена финалистов Всероссийского конкурса «Библиотекарь 2018 года»

В конкурсе приняли участие 202 специалиста общедоступных муниципальных библиотек из 57 регионов РФ и 25 студен...

Новости издательств

Неизвестное ранее произведение Марка Твена выходит в России

Неизвестное ранее произведение Марка Твена выходит в России

В октябре книга «Похищение принца Олеомаргарина» выйдет на русском языке в издательстве «Самокат».

«Живая классика» и «Просвещение» выберут лучшего юного чтеца

«Живая классика» и «Просвещение» выберут лучшего юного чтеца

Группа компаний «Просвещение» выступила генеральным партнером Международного конкурса юных чтецов «Живая классика» – самого масшта...

Издательская группа АСТ подписала меморандум о сотрудничестве с Посольством Республики Корея

Издательская группа АСТ подписала меморандум о сотрудничестве с Посольством Республики Корея

Сообщается, что меморандум, в ближайшие два года поможет продвижению корейской литературы в России и российской литературы в ...

«Альпина Паблишер» — издательство года

«Альпина Паблишер» — издательство года

«Альпина Паблишер» получила премию «Ревизор» в номинации «Издательство года», а генеральный директор «Альпины Паблишер» Алекс...

Видео

Новости книжных магазинов

Конкурс «Лучший книжный магазин Москвы - 2018» продолжает прием заявок до 5 октября

Конкурс «Лучший книжный магазин Москвы - 2018» продолжает прием заявок до 5 октября

Конкурс открыт для всех столичных магазинов, независимо от размера торговой площади и товарооборота. Участниками ко...

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

Управляющая московским филиалом «Порядка слов», Оксана Васякина, сообщила, что магазин закрывается из-за проблем с ...

Петербургская книжная сеть «Буквоед» объединяется с московской «Читай-город» из-за снижения прибыли

Петербургская книжная сеть «Буквоед» объединяется с московской «Читай-город» из-за снижения прибыли

Сообщается, что управлять магазинами сетей и ключевыми бизнес-процессами будет «Читай-город». Близкие к компании ис...

21 июля. Книжный фримаркет и сэйл в «Ходасевиче»

21 июля. Книжный фримаркет и сэйл в «Ходасевиче»

Приносите и забирайте сколько угодно книг совершенно бесплатно. Начало в субботу, в 12:00.

Рецензии на книги

Рецензия на книгу «Рамка» Ксении Букши

Рецензия на книгу «Рамка» Ксении Букши

Повесть-сказка Ксении Букши похожа на «Затоваренную бочкотару» (ровно полвека их разделяет): тоже прихотливо ритмизированная проза, такие же фантазии, гиперболы сны, набор типических персонажей с неимоверными монологами и биографиями, метафора и энциклопедия р...

Рецензия на книгу «Тайные виды на гору Фудзи» Виктора Пелевина

Рецензия на книгу «Тайные виды на гору Фудзи» Виктора Пелевина

Танюша и Федюша учились в одном классе, но так и не смогли открыть друг другу свое сердце. Им предстоит многое пройти, прежде чем они наконец смогут разобраться в своих чувствах. Перед вами самый короткий пересказ нового романа Виктора Пелевина. Хотите подробн...

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Романы Алексея Макушинского – идеальная взлетная площадка для моих фантазий. Я прочитал их все: и ранний, не совсем зрелый «Макс» и превосходный «Город в долине» и обласканный критикой и премиями роман «Пароход в Аргентину», и вот последний, «Остановленный ми...

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Перед нами книга, написанная в жанре «магического реализма». Здесь мы найдем массу отсылок к Толкиену («малорослый народец» -- прямая аллюзия к хоббитам, а уж главный герой, который берет с собой в путь носовой платок, сразу вызывает ассоциацию с Бильбо, котор...

Детская литература

Всероссийский фестиваль детской книги

Всероссийский фестиваль детской книги

26 октября – 28 октября 2018 года в Российской государственной детской библиотеке состоится V Всероссийский фестиваль детской книги. Ежегодно в фестивале принимает участие более 40...

Пол Маккартни написал книгу «для дедушек со всего света»

Пол Маккартни написал книгу «для дедушек со всего света»

Британский рок-музыкант сэр Пол Маккартни рассказал, что написал книгу для детей. Главным героем произведения стал дедушка, у которого есть четыре внука.

Итоги кинофестиваля «Литература и кино – ДЕТЯМ!» 2018 года

В Гатчине завершился V кинофестиваль «Литература и кино» – детям». Он проходил с 19 по 21 сентября2018 года в кинотеатре «Победа» и стал настоящим праздником...

Опубликован короткий список Премии В. П. Крапивина сезона 2018 года

Опубликован короткий список Премии В. П. Крапивина сезона 2018 года

В списке 12 имён. Имена лауреатов Премии сезона 2018 года будут объявлены 12 октября на церемонии награждения в Свердловской областной библиотеке для детей и молодежи им. В.П. Крапивина.

Открыта регистрация на конкурс чтецов «Живая Классика» 2019

Открыта регистрация на конкурс чтецов «Живая Классика» 2019

Сообщается, что конкурс юных чтецов «Живая классика» – самый масштабный детский, литературный проект в России.

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Брат» автор: гражданин Фильтрубазаров

Впервые он заступился за меня перед самой школой, когда мне было уже 7 лет. До этого он рассказывал мне, что на Луне живут непослушные дети, которые делают там всё, что хотят и о которых совсем позабыли уже их родители…

Ещё он кормил меня кислой вишней и говорил, что это очень полезно. А когда я морщился – он ржал, как конь. Постоянно отнимал у меня апельсины и конфеты из новогодних подарков и говорил,...

далее...

«Клуб бывших самоубийц» автор: mobilshark

Меня зовут Сыч. Я – никто, такова особенность моего внутреннего «я». Эти встающие раком буквы – бунт на карачках против себя самого. Звучит абсурдно, поскольку у меня есть только сознание своего «я», но самого «я» нет, его лицо стерто. Мое сознание необитаемо. Обрамляющие меня обстоятельства – бесформенная зыбучая явь, но я хочу выбраться из этой мути в гущу событий. Как говорит доктор Мыс, мне надо кончить...

далее...

Доска объявлений

Условия публикации здесь

Продам коллекционные книги, выпущенные малым тиражом

Есть данные, что книги из этого тиража были подарены И. И. Сечиным В.В. Путину и некоторым другим высокопоставленным лицам. далее...

Внимание! Литературный конкурс!

Продолжается приём произведений на литературный конкурс - объявлен в первом номере журнала «Клио и Ко»! - на тему революций 1917 года в России, гражданской войны и военной интервенции. далее...

В проект «Полка» на фултайм нужен младший редактор

У нас команда во главе с Юрием Сапрыкиным, дизайн «Чармера», офис в самом центре Москвы, достойная зарплата. далее...

Колонка Сергея Морозова

Записки Старого Ворчуна

Топ сочинителей на российском политическом Олимпе

Сегодня поговорим о графоманах в органах законодательной, исполнительной, и судебной властей РФ. Нет, четвертой власти внимания мы не уделим, там и так все ясно. Займемся литераторами-чиновниками.

Подборка самых эпичных драк современных русских литераторов

Литература умирает. Кино и компьютерные игры загнали писателей в подвалы и канавы, откуда несчастные с шипением вампиров встречают Солнце нового мира. Алкоголь, плохое питание, падающие тиражи – все провоцирует постоянный стресс. Выход один – хорошая драка! Но Золотой век русской культуры миновал.  Литераторы не только пишут значительно хуже предшественников, но и дерутся на пивных стаканах, а не дуэльных пистолетах, как раньше. Писатель на пенсии, Старик Лоринков, вспоминает самые эпичные драки современной русской литературы.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина
Международный конкурс юных чтецов