Интернет-ресурс Lit-ra.info продаётся. Подробности
Интервью

Валерия Кузьмина о книге «Национальный парк»

Валерия Кузьмина о книге «Национальный парк»

«Сейчас не 19 и не 20 век, и «классика» настоящего, безусловно, должна быть адаптирована под современность, отражая именно реалии нынешнего времени»

Валерия Кузьмина в первом эксклюзивном интервью о книге «Национальный парк» рассказала нам, чем же так необычен новый роман, что особенного в нем найдет для себя читатель, и почему его все-таки стоит прочитать каждому.

Роман «Национальный парк» всегда анонсировался как произведение о животных, природе и взаимодействии с ними человека. Но мне показалось, что все не так однозначно.

- Конечно. Кючевой фигурой здесь все же является сам человек. Все остальное - последствия его выбора, образа жизни и поступков. Дикая природа, показываемая то в ее «чистом» виде, то в изуродованном людьми состоянии является прежде всего декорацией, на фоне которой происходит становление и разрушение человеческих судеб.

В книге герои постоянно невольно обращаются к своему внутреннему «Я», пытаясь определить собственное место в мире, куда их забросила прихоть Фортуны. Одни в итоге ставят себя доминантами над всем, разрушая окружающее, другие ищут способ созидать.

К сожалению, роман не может расставить окончательных точек в затрагиваемом вопросе, потому что, увы, поднятая проблема неразрешима. Пока на планете есть люди, всегда будут находиться те, кто станет уничтожать, и те, кто будет пытаться этого не допустить.

Почему Вами была выбрана именно такая тема? В «Национальном парке» история уничтожения животных показана не совсем в том виде, к какому привык читатель произведений на подобную тематику.

Совершенно верно. Когда люди слышали, о чем примерно написан роман, в их представлении часто складывался образ где-то приключенческих романов, где-то распространенных историй отважных рейнджеров, отчаянно ловящих браконьеров. Я же решила подойти к этому вопросу с другой стороны, заглянуть, так сказать вглубь.

Дело ведь не в том, что просто происходит сам факт незаконной охоты или жестоких сафари. Проблема в том, почему человек делает так, что его к этому побуждает. Мне хотелось в первую очередь показать изнанку таких людей, существование животных в этом ужасе изнутри, а также по возможности без прикрас продемонстрировать, а как это происходит. Одно просто слышать о подобном происходящем, другое лицезреть всю картину такой, вот как она есть.

Самое важное здесь, что через такие истории с природой раскрывается сущность человека в целом. Не браконьера, не охотника, а именно человека. Ведь описываемые ситуации демонстрируют, что он такой не только в отдельно взятый момент, а на протяжении жизни, в отношениях с другими людьми, что это и есть его суть. Тут и кроется самое страшное.

Тяжело было писать о подобном?

Весьма. Особенно собственно «африканскую» часть. Изначально мы видим в романе в основном довольно холодные факты. Заставляющие подумать, принять к сведению, но в основном не более того. А вот дальше, окунаясь именно в историю настоящего времени героев, оказываемся в самом эпицентре, переживая происходящее здесь и сейчас. События невольно пропускаешь через себя, тем более, когда они основаны на многих реальных историях.

Чтобы написать эту книгу мне пришлось изучить немало хроник, читая жуткие отчеты с мест событий и просматривая страшные фотографии с мест происшествий. У меня совершенно не укладывалось в голове, что кто-то действительно способен так поступать. После некоторых материалов наступала просто какая-то внутренняя опустошенность, потому что до глубины души потрясали случившиеся трагедии.

Читая анонс, становится очевидно, что роман написан на серьезную тему и о непростых вещах. Не боитесь, что это может отпугнуть читателя или в процессе чтения людям покажется книга слишком сложной?

В данном случае подобные опасения совершенно напрасны. Этот роман я написала очень легким для восприятия. Во-первых, я отношусь к числу тех авторов, которые не стремятся просто замучить бедного читателя чем-то заумным, ссылаясь на серьезность литературы. Произведения хороши не усложнениями, а своим художественным богатством. Во-вторых, книга должна не только учить, поучать и прочее тому подобное. Она непременно должна приносить удовольствие. Не важно, какая затронута тема, если это художественная книга, то без приятных впечатлений никак.

Роман может быть и очень грустным, но доставить эстетическое удовольствие красотой слога, удивительными образами и многим другим. Нельзя превращать чтение в обязательность ради чего-либо и просто мучение.

Несмотря на свою трагичность, в моей книге достаточно и позитивных событий, есть и юмор, и любовь. Я ведь хотела не напугать читателя, а донести свою мысль о проблеме, заставить более осмысленно задуматься о происходящем вокруг и о собственном поведении каждого.

Раз уж затронули параллель с реальной жизнью, расскажите, насколько правдива Ваша книга?

Я бы сказала она в основном правдива. Многие, прочитав, сомневаются в опоре на реальные события, потому что некоторые описанные сцены кажутся слишком гиперболизировано жестокими, чтобы быть правдой, а другие чрезмерно фантастически в отношении поведения животных.

Однако это отнюдь не вымысел. Как ни прискорбно, самые страшные сцены не только происходили на самом деле, но и являются достаточно частыми. Например, описания убийств носорогов и слонов. Увы, многие охраняемые природные территории могут «похвастаться» подобными историями. Помните дилемму героев, когда они задумываются над проведением операций по отрезанию рогов у носорогов? Так вот в заповедниках и национальных парках сейчас так действительно поступают, потому что порой иного выхода спасти животных нет.

Еще одна фантастическая на взгляд некоторых сцена – встреча двух главных героев с горной гориллой во время побега. Безусловно, не все описанное там может иметь место в жизни, но вот само поведение животного в основном является описанием абсолютно реальных повадок.

У Вашей книги нет одного выраженного жанра. Почему Вы решили построить свое произведение именно так?

Роман «Национальный парк» своеобразный литературный эксперимент и вызов. Мне самой нравятся произведения в достаточно классическом художественном стиле и хотелось, чтобы и эта книга оказалась в подобном духе. Однако сейчас не 19 и не 20 век, и «классика» настоящего, безусловно, должна быть адаптирована под современность, отражая именно реалии нынешнего времени. Рассказывая о научных и исторических фактах, без которых сюжет был бы не ясен, я разговариваю с читателем в научно-популярном стиле; рассуждая о современном обществе, жизни и отмечая социальные события, я веду диалог в публицистическом стиле; заданная масштабная тема невольно уводит в философию, и, конечно же, куда же без приключенческой составляющей, когда речь идет о жаркой Африке, грациозных львах и героизме.

Все это позволяет одновременно и рассказать читателю что-то новое, полезное, обогатить его знания в различных сферах жизни, и, вместе с тем просто позволить прочитать интересный и необычный своей неординарностью художественный роман, аналогий которому найдется немного.


Комментировать

Возврат к списку