комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Вадим Челак, иллюстратор детской литературы: «Я смог сохранить впечатления из детства»

Вадим Челак, иллюстратор детской литературы: «Я смог сохранить впечатления из детства» 13.05.2015

Вадим Георгиевич Челак – известный иллюстратор детской литературы. Оформил более 30 книг, в числе которых: «Конек-Горбунок» П. Ершова, серии книг о Мэри Поппинс П. Трэверс, «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта, «Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и др. Его замечательные рисунки на книжных страницах не только украшают издание, но и дают читателю возможность визуально ощутить пространство, где происходит книжное действо, увлекают его пристальнее следить за сюжетом вплоть до самого финала. И все это благодаря глубокому пониманию текста, силе воображения, точности воспроизведения авторского замысла, а еще таланту и профессионализму художника.

О месте книжной иллюстрации в жизни художника пошел разговор с Вадимом Челаком.

– Вадим, Ваш папа был известным художником-маринистом, а Вы работаете в книжной иллюстрации. Объясните, пожалуйста, свой выбор.

– Я всегда любил разглядывать картинки в книжках, представлял, что сам нарисовал бы на той или иной странице. Еще в школе преподаватель предложил мне проиллюстрировать стихи про древних животных. Мне было очень интересно этим заниматься. И этот интерес не пропал.

– А как Вы работаете над книгой? Образы главных героев, обстановка, в которой разворачивается действие – все это быстро возникает? Как озарение? Или приходится долго искать, выбирая разные варианты?

– Обычно видение героев появляется в процессе чтения, основная идея оформления тоже приходит быстро. Но порой приходится и переделывать изначально придуманное, от чего-то отказываться.

– Вероятно, из-за трений с издателями? Вам ведь приходится учитывать их пожелания?

– Безусловно. Хотя иной раз эти пожелания бывают просто нелепыми. Помню, в середине 1990-х в одном издательстве (не буду его называть), указывая на мой рисунок, где были изображены три человека, мне сказали, что так делать нельзя. Рисовать лучше двоих или четырех, только потому, что трое обычно собираются с целью напиться. И вот чтобы у читателей не возникали подобные ассоциации…

– А как же «Три поросенка»?

– (Смеется в ответ.) Сейчас стало легче работать. Издатели более адекватно реагируют, прислушиваются к чужому мнению, охотнее идут на компромисс.

– А были такие случаи, когда текст, предложенный издателем, не понравился?

– Да, такое бывало. Читаю и понимаю, что это – не мой материал, не моя история.

– И тогда отказываетесь от работы?

– Не всегда. Иногда, если издатель уговаривает, да и автор – уважаемый мною человек, то соглашаюсь. Тут мне больше помогают профессиональные навыки, а не душевный порыв, который обычно сопровождает работу над «желанным материалом».

– Вероятно, «Ветер в ивах» Кеннета Грэма был таким желанным материалом?

– С этой книгой все было непросто. Как-то вечером я случайно услышал отрывок незнакомой сказки по радио. Мне очень понравился текст, и я стал искать первоисточник. Поскольку имена главных героев мне удалось запомнить, я легко нашел эту книгу в Интернете. Удивительно, что я читал сказку Грэма уже будучи взрослым и при этом понимал, что давно не получал такого удовольствия от текста. Книга мне очень понравилась, я сразу начал рисовать и был по-настоящему увлечен этой работой. Правда, потом пришлось самому искать издателя, показывая всем уже готовые иллюстрации. В итоге их приняли в издательстве «Лабиринт».

–- В наше время многие художники создают иллюстрации с помощью компьютера, так легче выбрать нужный оттенок, быстро изменить картинку… А Вы используете компьютер?

– Нет.

– Большинство книг, которые Вы иллюстрировали, являются классикой детской литературы, то есть они уже неоднократно издавались в другом оформлении. К примеру, сказку «Ветер в ивах» иллюстрировали такие известные художники, как Эрнест Шепард и Роберт Ингпен. Это обстоятельство усложняет работу? Вы знакомитесь с иллюстрациями своих предшественников?

– Безусловно! Мне интересно посмотреть, как это делали другие. Но не хочется ни повторяться, ни копировать кого-то.

– В 1993 году в русском переводе вышла книга Эно Рауда «Муфта, Полботинка и Моховая Борода», ее тогда издали с рисунками эстонского художника, друга писателя, Эдгара Вальтера. Его образы накситраллей известны во всем мире и были использованы и в одноименном мультфильме. У меня есть эта книга, мы с детьми ее очень любим и вряд ли примиримся с другим видением героев. Но недавно вышло переиздание этой сказки с Вашими иллюстрациями. Зачем понадобилось создавать «русских накситраллей»?

– Я видел книгу, о которой Вы говорите. Она замечательная. И рисунки очень хорошие. Почему издатели решили заказать новые иллюстрации, а не выкупить права у Э. Вальтера, я не знаю. У них свои причины, разные обстоятельства или какие-то коммерческие соображения. Что касается меня, то я над этой книгой работал с удовольствием.

– Вы иллюстрировали «Робинзона Крузо» Д. Дефо и сказку С. Прокофьевой «Приключения плюшевого тигра». Согласитесь, эти книги предназначены для читателей разного возраста. Вам легко переключаться на детскую аудиторию и в чем Вы видите ее специфику?

 – Мне нетрудно ощутить себя в детском возрасте, и это помогает мне в работе. Наверное, я смог сохранить впечатления из детства. Сейчас хочу по-новому оформить книгу Дж. Родари «Приключения Чиполлино». Вспоминаю, как читал ее в детстве, что в ней мне особенно нравилось. От этого и отталкиваюсь.

– Беатрис Поттер постоянно требовала от издателей приглушать тона, не делать ее рисунки слишком яркими. А Вы когда-либо выступали с подобными пожеланиями?

– Я тоже против чрезмерной яркости и потому очень люблю рисовать акварелью. Хотя этот материал капризный: он не прощает ошибок. Иногда применяю гуашь, но редко. Тут надо учитывать, что последнее слово всегда остается за издателем.

– Многие художники (к примеру, В. Сутеев, А. Лаптев и та же Б. Поттер) иллюстрировали собственные произведения. А Л. Владимирский, который оформлял все сказки А. Волкова про «Изумрудный город», сам взялся писать их продолжение. Вы не испытываете тяги к художественному слову?

– Испытываю и даже придумываю всякие истории, но не для детей, а для взрослых. Но это не для публикации, скорее, для узкого круга близких людей.

– Вам приходилось работать с современными отечественными авторами, которые еще не успели стать классиками подобно Софье Прокофьевой?

– Да, как раз сейчас заканчиваю работу над книгой «Серёжик» Елены Ракитиной для издательства «Речь». Мне понравилась эта сказка, ее герои мне показались очень симпатичными. А еще мне было бы интересно поработать над книгой украинского писателя Юрия Лигуна «Салапапон и Мздыря». Смешная книжка про озорных выдумщиков. Я прочел эту историю в прошлом году, когда принимал участие в работе жюри V конкурса «Новая детская книга», проводимого издательством «РОСМЭН».

– Вы делаете одну книгу, а потом приступаете к другой? Или в работе может быть сразу несколько книг?

– Обычно занимаюсь сразу несколькими проектами, так интереснее и я так привык.

– Киевский художник Владислав Ерко после триумфального выхода книги «Снежная королева» получил много приглашений поработать за рубежом. А Вы получаете приглашения от иностранных издательств?

– Пока ни одного не получил. Может, все впереди?

– А как Вы относитесь к критике?

– С профессиональной критикой моих работ я как-то не встречался, хотя мне, конечно, интересно мнение моих коллег и друзей. Еще читаю отзывы в Интернете о книгах, которые я иллюстрировал. Мне кажется, эти отзывы пишут люди неравнодушные.

– Какие книги, прочитанные Вами в детстве, стали любимыми?

 – Самыми любимыми были книги Марка Твена «Приключения Гекельберри Финна» и «Приключения Тома Сойера». Тогда их было трудно достать. В библиотеке на них в очередь записывались. Одна книга была у меня, а вторая – у моего друга. Мы ими постоянно обменивались. Их так часто перечитывали сами и давали другим, что они истрепались в пух и прах. Потом с удовольствием читал романы Фенимора Купера про индейцев. Никогда не забуду замечательный рассказ «Нелло и Патраш», который написала английская писательница Мария Луиза де ла Раме под псевдонимом Уида. К сожалению, эта книжка очень давно не переиздавалась, и у нас о ней мало кто знает. Книга про мальчика Нелло и его верного пса по кличке Патраш была написана в 1872 году. В мире она известна под названием «A Dog of Flanders» («Фландрийский пес») и представляет собой роман для детей объемом около 300 страниц. В СССР роман целиком не издавался. В настоящее время эта книга очень популярна в Японии, где по ней уже сняли мультфильм, и на Филиппинах. Еще помню, какое завораживающее впечатление производили на меня иллюстрации к книге Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», ребенком я мог часами их рассматривать. Но сам роман так до сих пор и не прочел.

– А какие книги Вы читаете своему сыну?

– Теперь он сам все читает. Хочется, конечно, повлиять на его выбор, чтобы не прошел мимо той или иной замечательной книги. Но сделать это без нажима, без обязаловки. Сначала я ему рассказываю, что есть такая книжка о том-то и о том-то. Пересказываю некоторые фрагменты, чтобы его заинтересовать. А когда этот интерес появляется, он сам берет книгу и читает. 

– Расскажите, пожалуйста, о счастливых моментах, связанных с Вашей профессиональной деятельностью.

– В 2013 году на Международном книжном салоне в Санкт-Петербурге книга «Робинзон Крузо» издательства «РОСМЭН» с моими иллюстрациями получила от Международной конфедерации союза художников специальный диплом премии «Лучшие книги года» за высокохудожественное оформление. Для меня такая оценка моей работы была неожиданной и очень приятной. Это, конечно, счастливый момент.

Еще вспоминается одно замечательное событие, которое произошло благодаря издательству «Лабиринт». Для сказки «Ветер в ивах» с моими рисунками они выбрали перевод И. Токмаковой. Так, по счастливой случайности, я познакомился с прекрасным детским автором, Ириной Петровной Токмаковой. Помню, когда учился в первом классе, прочел ее книжку «Аля, Кляксич и Буква “А”». Это была первая большая книга, которую я самостоятельно прочитал. И вот я оказался в гостях у Ирины Петровны, для меня она – человек-легенда. О такой встрече я и мечтать не мог, но она произошла. И это для меня счастье.

– Ваши детские мечты сбылись?

– В основном – да. Причем одна такая детская мечта осуществилась совсем недавно. Я принял участие в создании мультипликационного фильма «Таинственные черепки» о детстве Агаты Кристи. Сейчас этот мультфильм принимает участие в конкурсной программе фестиваля в Суздале.

– А как Вы попали в анимацию?

– Однажды на книжной выставке ко мне обратился режиссер Дмитрий Семёнов и предложил поработать над фильмом. Очевидно, он посмотрел мои иллюстрации, и они ему понравились. Я сразу согласился, потому что давно об этом мечтал. Помню, когда учился в пятом классе, всерьез увлекся мультфильмами. Регулярно ходил в кинотеатр «Баррикады», где в то время показывали японские полнометражные анимационные фильмы и сборники наших советских мультиков. А потом на уроках (если мне было скучно) рисовал на уголках страниц учебников героев выдуманных мною историй. Было очень интересно увидеть в развитии свой короткий сюжет. С удовольствием наблюдал, как мой рисунок оживает и начинает двигаться. Кстати, в одном учебнике удавалось уместить четыре маленькие серии. Никогда не забуду, какое сильное впечатление произвела на меня экскурсия на киностудию «Союзмультфильм». И хотя анимация – очень трудоемкая и сложная вещь, заниматься ею бесконечно интересно.

– Каким проектом увлечены в настоящее время?

– Работаю над книгой американской писательницы Мэри Додж «Серебряные коньки» для издательства «Лабиринт».

– Желаем Вам удачи и творческих успехов!

– Спасибо!

Беседовала Марина Зубкова

Источник: Читаем вместе


Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Прямая речь

Алексей Сальников, писатель:

...сами определяют мужчин или женщин на роль потенциальных сексуальных партнеров. Все знакомые мне женщины так делают. Источник

Юрий Поляков, писатель:

Мы не смогли создать творческий союз, и на данный момент в России нет писательского сообщества, которое бы оказывало влияние на духовно-информационный процесс. Источник

Короткое чтиво на каждый день

«Дорога в ад, или Путешествие из Хабаровска в Биробиджан» Сергей Скляров

В летнюю субботу на Хабаровском автовокзале не протолкнуться. От касс, словно змеи, тянутся и извиваются очереди желающих уехать подальше от этого места, кто-то от жары, кто-то от дождей, от бешенных цен, от жены, от бандитов, от кредитов, от себя, от этих чертовых очередей. Вот и мне нужен билет до Биробиджана на 303-й автобус.

Народ Россеяныч Терпеливый: «Триумф на выдаче»

Победитель литературной премии «Инородная власть» посвященной увеличению пенсионного возраста и налогового бремени.
Двое мужчин лет за пятьдесят, ухоженных, в дорогих костюмах, ехали в этом лимузине. Один уже начинал лысеть другой еще нет. Оба были слегка на веселе. Что-то у них получилось, кого-то они объегорили, кого-то обманули. Впрочем, сами они относились...

Литература в картинках

Пушкин шутит над Лермонтовым перед дуэлью с Мартыновым. Посмотреть полный размер

Пушкин шутит над Лермонтовым перед дуэлью с Мартыновым.

Автор рисунка нам, к сожалению, не известен. Источник шутки - аккаунт Антона Комолова
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Сколько книг России нужно?

Сколько книг России нужно?

Книжный рынок в России в целом остается стабильным. Хотя общий тираж изданных книг в сравнении с 2017 годом сократился на 8, 3%, количество наименований осталось практически тем же: 116, 9 тыс. в 2018-м против 117, 4 тыс...

Какие литературные пророчества великого фантаста и «отца стимпанка» Жюля Верна сбылись за 150 лет

Какие литературные пророчества великого фантаста и «отца стимпанка» Жюля Верна сбылись за 150 лет

Научной фантастикой обычно называют истории, в которых описывают, какие технологии могут существовать в будущем, и что они будут означать для людей того времени. Хотя термин «научная фантастика» не использовался до 1930-...

Евгений Замятин. Я, «Мы» и остальные действующие лица

Евгений Замятин. Я, «Мы» и остальные действующие лица

У музы этого писателя было два крыла: одно от Икара, второе от самолёта. Хотя в основной профессии инженера он проектировал ледоколы! Сказочник, джентльмен, алхимик, бунтарь, первооткрыватель антиутопической русской фант...

23 глубокие цитаты Фридриха Ницше

23 глубокие цитаты Фридриха Ницше

Фридриха Ницше помнят в первую очередь по его философским учениям, однако он был и поэтом и даже композитором. Его идеи о смысле жизни, религии, Боге обсуждаются и в наши дни. И даже то, что сей великий мыслитель под кон...

Литература в цифрах

1915 год

Год, когда Владимир Маяковский вошел в семью Бриков. Источник

50 - 70 рублей

Цена брудершафта с Венедиктом Ерофеевым. Источник

1920-е

годы, когда Фадеева, сравнивали со Львом Толстым. Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

Лидия Сычёва – прозаик, публицист, главный редактор интернет-журнала «МОЛОКО» и сайта «Славянство – Форум славянских культур», лауреат международных и всероссийских литературных премий.

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Юлия Зайцева - продюсер писателя Алексея Иванова, директор Продюсерского центра «Июль»

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Сергей Оробий - критик, литературовед. Кандидат филологических наук, доцент Благовещенского государственного педагогического университета. Печатается в бумажных и электронных литературных журналах.

Колонка Сергея Морозова

Сергей Морозов

Сергей Морозов - литературный критик.

Мнения В. Румянцева

Валерий Румянцев

Лирические и юмористические стихи, басни, литературные пародии, сказки, статьи; реалистические, сатирические и фантастические рассказы Валерия Румянцева печатались в 180 изданиях РФ и за рубежом. Вышло 12 книг.

Записки старого ворчуна

Старик Лоринков

Ко всем текстам, представленным в данной колонке, приложил руку лично Старик Лоринков. Редакция допускает, что все изложенное в данной колонке, может быть литературным вымыслом. Но может и не быть.

Интервью

Литературные мероприятия

22 марта. Молодёжный поэтический слэм РГБМ: турнир регионов

Первый межрегиональный турнир Молодёжного литературного слэма РГБМ пройдет в рамках Всемирного дня поэзии ЮНЕСКО. В...

Новый проект конкурса юных чтецов «Живая классика» и издательства «Просвещение» по записи аудиокниг для слепых и слабовидящих детей

Презентация проекта в Москве состоится 11 марта в школе № 1 (ул. Мытищинская, 3) в 14.30. Участники Всероссийского конку...

28 февраля. Презентация сборника рассказов о бессмертии

В сборник вошли произведения лауреатов премии «Будущее время». Презентация пройдет в формате публичной дискуссии на тему...

Встречи с писателями

20 марта. Михаил Веллер

Встреча с писателем Михаилом Веллером пройдет в рамках проекта «АРТ-Резиденция».

С 18 по 22 февр. Алексей Сальников

Алексей Сальников автор бестселлера «Петровы в гриппе и вокруг него» приедет в Москву и проведет встречи с читателями.

Книжные новинки

Рецензии на книги

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

20 марта. Михаил Веллер

20 марта. Михаил Веллер

Встреча с писателем Михаилом Веллером пройдет в рамках проекта «АРТ-Резиденция».

Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина запускает Международный конкурс #ПушкинLike: читаем Пушкина на языках народов мира

Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина запускает Международный конкурс #ПушкинLike: читаем Пушкина на языках народов мира

Конкурс приурочен к 220-летию со дня рождения русского поэта Александра Сергеевича Пушкина и призван сплотить ...

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

Тема дискуссии – «Значение и влияние творческого наследия А.И. Солженицына».

Названа лучшая тактильная книга для детей

Названа лучшая тактильная книга для детей

В Российской государственной детской библиотеке подвели итоги конкурса на лучшую тактильную книгу для детей с ...

Новости издательств

«Общество распространения полезных книг» подготовило репринт книги Уильяма Мак-Говерна о его тайном путешествии в Тибет

«Общество распространения полезных книг» подготовило репринт книги Уильяма Мак-Говерна о его тайном путешествии в Тибет

Книга повествует о том, как замаскировавшийся авантюрист вместе со своим слугой по имени Сатана проникают в закрытую для европейце...

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

А также планы на февраль 2019 года и воспоминания ноября 2018 года.

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Специализирующееся на детских книгах издательство Clever планирует к 2022 году открыть 50 магазинов под своим брендом. Половину из...

Видео

Новости книжных магазинов

ЛитРес: С 13 по 20 марта скидка 20% на книги акции «О чём пишут женщины»

ЛитРес: С 13 по 20 марта скидка 20% на книги акции «О чём пишут женщины»

Скидка 20% будет действовать на книги лучших российских писательниц по промокоду wmwritersweek20.

ЛитРес подвел итоги 2018 года: Рекордные продажи аудиокниг, стремительный рост приложений и самиздата

ЛитРес подвел итоги 2018 года: Рекордные продажи аудиокниг, стремительный рост приложений и самиздата

Выручка ГК за год выросла на 48% по сравнению с годом ранее, при этом доходы флагманского сервиса ЛитРес от продаж ...

Wildberries продал книг на миллиард

Wildberries продал книг на миллиард

Один из крупнейших российских онлайн-ритейлеров, Wildberries, ранее специализировавшийся на торговле одежды, за про...

Книжный магазин «Все свободны» ищет новое помещение

Книжный магазин «Все свободны» ищет новое помещение

Питерский магазин «Все свободны» работает на Мойке, 28 только до 15 февраля.

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Пальцы» автор Катран

У Вити Кныша околела бабка. Жила себе старушка, не бздела, а тут – чпок – и загнула когти: мочевой пузырь по шву лопнул. Бабка рассол от помидоров сильно уважала. Третьего дня банку трехлитровую в один ебальничег морщинистый скушала и поехала на картошку двести километров без остановок. Там, посреди ботвы и колорадских жуков, в ...

далее...

«Я и Путин» автор: Моралес

До Коломенской осталось полминуты,
И народ толпился в стареньком вагоне,
На сидении напротив ехал Путин
В адидасовской толстовке с капюшоном.
Просто так, как будто дворник или слесарь,
Словно менеджер в Хундай-автосалоне,
Вы подумайте, в вагоне Путин ехал!
Тетрисом играл в своем айфоне.
А народ стоял,...

далее...

«Смерть рыжей годзиллы» автор Мзунгу

В 80-тые годы я провел сотни часов у радиоприемника, слушая «Голос Америки» и «Радио Свободы». И чем сильнее их глушили советские спецслужбы, тем крепче становилась моя любовь к Америке.
И вот, наконец, здравствуй Америка - страна сильных, смелых, умных и свободных людей!!!
В аэропорту меня встречала женщина по имени Бренда,...

далее...

Детская литература

Названа лучшая тактильная книга для детей

Названа лучшая тактильная книга для детей

В Российской государственной детской библиотеке подвели итоги конкурса на лучшую тактильную книгу для детей с нарушением зрения и другими ограниченными возможностями здоровья.

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

В 2018 году в конкурсе приняли участие 708 авторов. Для Короткого списка эксперты отобрали 15 произведений, которые были выложены в свободном доступе на сайте конкурса kniguru.info. Кому достались призовые места – решили дети и подростки.

Стали известны темы итогового сочинения 2018-2019 гг

Стали известны темы итогового сочинения 2018-2019 гг

Для каждого субъекта Российской Федерации предусмотрен свой набор тем для итогового сочинения.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина