комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Интервью с Ольгой Муравьевой, директором департамента детской литературы издательства АСТ

Интервью с Ольгой Муравьевой, директором департамента детской литературы издательства АСТ 15.12.2015

«Схемы, которые работают во взрослой литературе, в детской книге бессильны»

Подавляющее большинство детских книг АСТ — классика. Резонно начать разговор с неё. Есть ли какие-либо секреты в работе с нею?

Ольга Муравьёва: Секретов нет. Мы назубок знаем, какие произведения, скажем, Маршака или Михалкова, Остера, Успенского, Сутеева востребованы, но издаем не только востребованные, а практически все произведения, потому что имеем на них исключительные права. Поэтому, в первую очередь, думаем уже не о текстах, а о технологиях: как преподнести классику в каком-то новом виде. Изобретаем новые ходы в оформлении или запускаем в какой-то новой серии, с какой-то изюминкой.

Куда скромнее представлены у вас современные авторы. Почему так получается? 
Ольга Муравьёва: Если речь идёт о литературе для детей дошкольного возраста, то в ней я не вижу никаких проблем. В советские времена был расцвет детской книги. Все знали первый эшелон авторов и художников и тех, кто чуть послабее, — но в общем было с кем работать. Сейчас такого разнообразия нет, но по-прежнему есть хорошие писатели, в том числе молодые — Настя Орлова, Наташа Волкова, Галя Дядина, другие.

В научно-популярном жанре и в нон-фикшн нам поначалу казалось, что положение дел невесёлое. Тут обычно отечественные издательства предпочитают переводные книги. А нам хотелось рассказывать детям о той стране, в которой они живут, о реалиях, которые их окружают, причём рассказывать словами и книгами наших писателей. И мы запустили серию «Почемучкины книжки» — нон-фикшн для самых маленьких. Это книги о животных, растениях, технике, даже о философских понятиях. Все они написаны отечественными специалистами. Покупатели проголосовали за серию рублём. Значит, мы всё сделали правильно. Я считаю, нехватка интересных современных авторов есть как раз в литературе для подростков.

Об этом давайте поговорим подробнее. Какими путями к вам приходят молодые авторы?

Ольга Муравьёва: В основном, через сарафанное радио. Звонит, например, Андрей Усачёв, и говорит: «Обрати внимание вот на этого человека». Обращаю. Есть семинары, например, те, что ведут Лев Яковлев, Марина Бородицкая или Валерий Воскобойников, и у них тоже появляются талантливые ученики. Большого потока интересных новых авторов нет, но ручеёк есть.

Судя по каталогу, издаются и вовсе капли. Чем объясняется такой перекос?

Ольга Муравьёва: В 1980-е при «Малыше» работал семинар Эдуарда Успенского. Туда приходили многие из тех, кто сейчас в классиках — Марина Бородицкая, Марина Москвина, Андрей Усачёв, Тим Собакин… Человек двадцать. Директор издательства, Валентин Макарович Майборода, пообещал каждому из них издать книгу. И своё слово сдержал. Это был его порыв, ему хотелось представить читателям новые имена. Не думаю, что в наши дни кто-либо способен на такой альтруистический поступок.

Сейчас издательство стоит перед дилеммой. С одной стороны, хорошо бы развивать детскую литературу, с другой — нужен быстрый оборот средств и возврат вложенных денег. Это можно сделать, только издавая произведения заведомо высокого качества. А с новым автором должен тщательно работать редактор, чтобы добиться чего-то стоящего. Поэтому берём те произведения, которые почти не нужно править.

Представим, что появился как раз такой автор. Каковы его шансы на успех?

Ольга Муравьёва: Всегда пробиваются самые талантливые; тогда между автором и читателем происходит химическая реакция. Нет реакции — нет и успеха.

А как же пресловутая раскрутка? У такого крупного издательства с ней, казалось бы, проблем быть не должно.
Ольга Муравьёва: Вы ошибаетесь. Схемы, которые работают во взрослой литературе, в детской книге бессильны. Реклама тут не работает. Взрослая книга часто начинается с журнала — там печатаются какие-то отрывки, и позже выходит отдельное издание. Детские журналы такого резонанса создать не могут, да и мало их осталось в живых — разве что «Мурзилка» или «Костёр» питерский. Интернет? Если в прошлом году благодаря интернет-изданиям во взрослой литературе продажи увеличились процентов на 50, то в детской этот процент на уровне 14. Какие ещё рычаги продвижения остаются? Только сарафанное радио.

Что же в такой ситуации делать?

Ольга Муравьёва: Мы изучали этот вопрос и пришли к выводу, что вкладывать деньги в этот неблагодарный процесс бесполезно. Надо идти какими-то другими путями. Скажем, печатать коллективные сборники. Но автор может до пенсии в них дотянуть, так и не дождавшись собственной книги. Есть ли какие-то другие механизмы? Сложно сказать. Пока книги пробиваются с большим трудом, даже те лучшие, которые мы отбираем.

Получается, на молодую кровь и спроса нет?

Ольга Муравьёва: Не то чтобы нет — на эксперимент решиться очень трудно. Кто чаще всего выбирает книги? Мама. Как она это делает? После работы заходит в магазин за продуктами и заодно заглядывает в книжный отдел, берёт какую-нибудь книгу, толком не разобравшись, что внутри. Дома суёт её ребёнку и бегом на кухню. Нет времени посмотреть, прочитать и сделать выводы. А выбор огромный — и развлечений вообще, и книг в частности. А отделять хорошее от посредственного практически никто не умеет.

Выходит, раньше было больше гениев?

Уровень образования сравнительно с советскими временами заметно упал. С другой стороны, раньше не было такого выбора развлечений для ребёнка: по телевизору две программы, вот никто его и не смотрел. Дети гуляли на улице или читали. А теперь детей на улице и не увидишь, их туда даже отпускать страшно. Тогда были одни проблемы, сейчас — совсем другие.

Ни для кого не секрет, что в наши дни насыщенный книжный рынок — в основном, удел Москвы и Питера. Провинция не так избалована. Видит ли в этом проблему одно из крупнейших издательств, чьи книги должны быть повсюду достаточно распространены?

Ольга Муравьёва: Конечно, видит. Произошло это потому, что советские каналы распространения книг не работают, а новые пока недостаточно развиты. Если ничего не изменится, то и мы не сможем никуда двигаться, и маленькие издательства на большой рынок так и не попадут.

Проблем в этой области вообще масса. К примеру, торгующее предприятие часто замещает книжный ассортимент канцтоварами, игрушками и прочим. К тому же люди в регионах живут бедно, поэтому издательства перепрофилируются на выпуск более дешёвой продукции.

То есть кризис сказывается и на вас?

Ольга Муравьёва: Безусловно. Например, сильно упал рынок книжек-игрушек. Из-за возросшего курса доллара. Все книжки-игрушки производятся за рубежом, как правило в Китае. Нам пришлось оттуда временно уйти. Пытаемся развивать это направление здесь. И так пришлось сделать почти всем издателям.

Раз уж заговорили о долларах — какова политика издательства в отношении зарубежной литературы?

Ольга Муравьёва: Мы сотрудничаем с очень многими издательствами, ездим на выставки — в Болонью и Франкфурт. Ищем, прежде всего, книги, которые заполняют какие-то наши пробелы. Скажем, нет у нас издания на тему: «Как написать интересную книжку?» А у Оксфордского издательства такая есть. Сегодня отсматривала оксфордский каталог и нашла превосходный Шекспировский словарь для детей. Заказала.

Тут есть другая трудность: покупка лицензии, прав или совместное издание. Мировой книжный рынок сильно упал, и издательства, которые раньше занимались только соизданиями, готовы пойти на продажу прав. Но всё равно это длительный процесс и дорогое удовольствие.

Сложнее всего с художественной литературой для подростков. Трудно делать выбор, что называется, на берегу. Надо не только с синопсисом ознакомиться и с издателем поговорить, но и саму книгу прочесть. Мы покупаем много зарубежных бестселлеров, но из них в России успех ждёт буквально одно-два имени.

Значительно проще работать с теми именами, что на слуху. Например, у нас сейчас выходит последняя книга Джанни Родари. Исключительные права на известные книги Родари принадлежат «Эксмо», а в этой собраны его сказки, стихи и рассказы для детей более старшего возраста, от 8 лет. Очень любопытная вещь, ни разу не переводилась на русский. Перевели Маша Лукашкина и Анна Богуславская.

Интересный выбор переводчика…

Ольга Муравьёва: Наша переводческая школа почти умерла. Приходится искать выход. Сейчас мы издаём на русском языке французскую серию для девочек от 4 до 7 лет «Приключения Маруси», и для нее мы привлекли Наталью Мавлевич, которая переводила Анну Гавальда. Есть и универсальные люди, вроде Григория Кружкова, который с английского переводит. Но вообще поиск переводчика новой книги сейчас труден. Если вы такого человека лично не знаете, вы его и не найдёте никогда.

Пользуясь случаем: что сейчас происходит в зарубежном книгоиздании?

Ольга Муравьёва: Там сейчас очень интересно работают маленькие издательства. Они предлагают очень необычные по тематике вещи. Большие издательства уходят из переплётов в брошюрную продукцию. Таковы мировые тенденции. Но в целом жизнь продолжается, и в Болонье как работало четыре павильона, набитых книгами, так и работает.

Если обобщить все направления вашей работы, то каким критериям должна отвечать книга, чтобы увидеть свет в «Малыше»?

Ольга Муравьёва: Я не изобретаю велосипед, а руководствуюсь указаниями классиков. В поэзии работают все тринадцать «последних заповедей», которые сформулировал Чуковский в своей книге «От двух до пяти». Например, если вы написали страницу (это 30 строк) и поняли, что их все можно проиллюстрировать одной картинкой, то эту страницу следует порвать и выкинуть на помойку. В каждых двух строках должен быть образ, картинка, которую ребёнок себе представляет.

Насчёт прозы хорошо высказался Юрий Иосифович Коваль: нужен мощный зачин. Чтобы вы сказали: «О! Такого я ещё не читал» и мигом проглотили первые две страницы. И это работает! Или открываешь начало, читаешь по диагонали и сразу видишь: ничего нового и интересного.

Правда, первое впечатление бывает обманчиво. Это часто встречается у авторов, которые пишут сказки. Сочиняют долгое введение, неспешно знакомят с персонажами, и лишь на последних страницах есть жизнь и смысл, и только их следует оставить.
Кстати, здесь неопытного редактора подстерегает опасность: не все сразу понимают, что нельзя насиловать произведение и переделывать авторский язык. С этим я и сама столкнулась, когда пришла в издательство. Мне дали деревенские рассказы для детей. Автором был, по-моему, Владимир Крупин. Я села и переписала всё от начала до конца. Тогда меня вызвал заведующий редакцией и долго со мной разговаривал, растолковывал, как должен строиться диалог между редактором и автором, что можно себе позволить, а чего в тексте трогать нельзя. Это был хороший урок для меня. Теперь рассказываю об этом молодым редакторам.

Существуют ли в издательстве тематические ограничения?

Ольга Муравьёва: Я считаю, разговаривать можно обо всём. Вопрос, какими словами и с детьми какого возраста. У нас ведь и в советские времена не было, и сейчас нет людей, которые могли бы взять на себя ответственность и поговорить с ребёнком о непростом: о семейных проблемах, о наркотиках, об однополых отношениях каких-нибудь. Что-то запрещено законом, а к чему-то совершенно не готово общество. Приведу пример. В своё время мы купили у французского издательства Hachette три книги — «Сексуальные энциклопедии». Для детей от 5 до 8, от 8 до 11 и от 11 до 13 лет. Книги были очень целомудренные и толковые, без пошлостей. Французы и скандинавы как никто умеют разговаривать с детьми на всякие сложные темы.

Когда мы эти книги готовили, наше руководство предложило поискать среди наших авторов людей, которые могли бы написать нечто подобное. Мы обратились в Институт дошкольного воспитания, к И. И. Соковне-Семёновой, которая занималась вопросами сексологии. Нам объяснили, что никто за это не возьмётся, с детьми такие темы обсуждать не нужно, лучше они про это узнают от друзей-товарищей, чем из книги. Мы получили совершенно разгромную рецензию, а потом Екатеринбургский родительский комитет подал на нас в суд. Процесс тянется уже лет шесть. Обвиняют во всех смертных грехах. Однажды, выступая в Академии общественных наук с докладом о запретах в детской литературе, я рассказала эту историю, и на меня налетели слушатели: «Так вам и надо, издателям! Вы несёте в мир зло!»

Теперь, обжегшись на молоке, дуем на воду. Сидим тихо-тихо. «Сексуальных энциклопедий» не издаём, а если бы издали, то их пришлось бы запаивать в плёнку, ставить «18+» и класть на отдельные полки в магазине. Надеюсь, это временный перекос. Я, в общем, согласна: действовать в этих вопросах надо осторожно, но главное всё-таки — не допустить пробелов. Иначе потом какая-нибудь жизненная история легко поставит ребёнка в тупик, и он не будет знать, у кого искать совета.

В 2017-м «Малышу» исполнится 60 лет. Каким издательство подошло к такому солидному рубежу?

Ольга Муравьёва: «Малыш» — издательство легендарное, я была его последним главным редактором в советские времена. Наступил момент, когда издательство умирало. Было больно и обидно, мы пребывали в полном унынии. Но жизнь расставила всё на свои места. Мы поняли: не надо бояться делать что-то хорошее, потому что это всегда будет востребовано — сегодня, завтра, послезавтра. Ты должен работать, пока не упадёшь. Тем более, работаем не для абы кого, а для малышей. Традициями прежнего «Малыша» мы пользуемся. Более того, наше издательство — это по-прежнему место, где молодые сотрудники проходят школу и узнают все хитрости, начиная с работы с автором и заканчивая подготовкой книги к печати.

Да, у вас в редакции много молодых лиц. 
Ольга Муравьёва: Мы считаем, надо принимать молодых людей и учить их в своих стенах. Это фундамент издательского дела. Жизнь издательства зависит от того, какой в нём климат, чего люди, работающие в нём, хотят добиться. Сейчас молодому поколению почему-то свойственно, столкнувшись с трудностями, быстро терять интерес к делу. Когда я такое вижу, я начинаю этих людей тормошить. Говорю: самолёт взлетает против ветра, а почему вы не взлетаете против ветра?

И в какую же сторону будет делать шаги «Малыш»?

Ольга Муравьёва: Что касается глобального развития «Малыша», то, конечно, мы ставим перед собой амбициозную задачу завоевать весь мир. По крайней мере, полки всех книжных магазинов. Получится ли? Время покажет. Мы этим очень серьёзно занимаемся.

Источник: godliteratury.ru


Комментировать

Возврат к списку

Комментарии

23.12.2015 | Анна:
В интервью у главного редактора "Самоката" все нормально с нашими детскими писателями, а в "Малыше" говорят что их "ручеек" и даже "капли". Странно работаете, Ольга Муравьева. Может все дело в Вас?
Комментировать
Написать отзыв
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке
Назад


Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Прямая речь

Сергей Зинин, председатель Федеральной комиссии разработчиков ЕГЭ по литературе:

Потому что одни будут управлять обществом, а другие будут просто сырьем для его воспроизведения. Источник

Олег Новиков, совладелец «Эксмо-АСТ»:

Мы полагаем, что одна из целей иска — желание обанкротить конкурента Источник

Победители премии «Инородная власть»

Премия посвящена увеличению пенсионного возраста и налогового бремени

Сергей Скляров: «Долбанем»

Победитель литературной премии «Инородная власть» посвященной увеличению пенсионного возраста и налогового бремени в номинации «Лучшее произведение по мнению читателей»...

Народ Россеяныч Терпеливый: «Триумф на выдаче»

Победитель литературной премии «Инородная власть» посвященной увеличению пенсионного возраста и налогового бремени.
Двое мужчин лет за пятьдесят, ухоженных, в дорогих ...

Татков Олег: «Спецкомандировка»

Победитель литературной премии «Инородная власть» посвященной увеличению пенсионного возраста и налогового бремени в номинации «Лучшее произведение по мнению правозащитного...

Литература в картинках

Обложка последнего номера литературного журнала «Носорог» Посмотреть полный размер

Обложка последнего номера литературного журнала «Носорог»

Девятый номер. Сообщается, что он прекрасен не только снаружи, но и внутри. Источник
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

«Преступление и наказание» по шариату

«Преступление и наказание» по шариату

Что было бы, если бы героев романа Достоевского судили по нормам мусульманского права.

Испанское издание Publico.es: Литературное предательство Ленина

Испанское издание Publico.es: Литературное предательство Ленина

Если бы Толстой дожил до 1917 года, то увидел бы, что революция была направлена и против героев его произведений. Ленин прибыл в Петроград в опломбированном вагоне того самого поезда, под колеса которого бросилась Анна Каренина.

Читать? А зачем?

Читать? А зачем?

У Довлатова есть такая история, как кто-то, отчаявшись, что ребенок не читает, воскликнул: «ну как можно жить, не читая «Преступление и наказание»!» — получил мгновенный ответ от художника и остроумца Вагрича Бахчаняна: «Можно. Вот Пушкин не читал Достоевского...

Как писатели и критики стали самыми влиятельными людьми в России и при чем здесь реформы Александра II

Как писатели и критики стали самыми влиятельными людьми в России и при чем здесь реформы Александра II

В конце 1869 года Федор Михайлович Достоевский прочел в газетах о громком уголовном преступлении: 22-летний нигилист и революционер Сергей Нечаев из-за политических разногласий убил своего товарища. Благодаря этой новости окончательно сложился замысел романа «...

Литература в цифрах

7–10 процентов

Ежегодный рост книжного рынка, который ожидает Олег Новиков, президент издательской группы «Эксмо-АСТ».Источник

8-14 лет

Возраст детей, которые были напуганы до усрачки Тимом Карри  Источник

50 - 70 рублей

Цена брудершафта с Венедиктом Ерофеевым. Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

К родине склоняясь головою

Национальный писатель стоит в центре бед своего народа и говорит его голосом. Народ и государство – не одно и то же. Государство (система власти, «машина для подавления») и начальство (правящий класс) – не одно и то же. Национальные писатели будут всегда, поку...

О художественности

Гомер не знал интернета, Пушкин понятия не имел о мобильной связи, но «техническая отсталость» не помешала им создать величайшие художественные произведения.

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Алексей Иванов закончил новый роман

Название – «ПИЩЕБЛОК». Это страшно серьезный текст про пионеров-вампиров, опасную и загадочную группировку, затаившуюся в пионерлагере жарким летом Олимпиады-80. Иванов запаковал ужастик в коробку реализма.

Ипотека и литературные премии

В конце весны - начале лета главные литературные премии подводят итоги или объявляют шорт-листы - и в СМИ появляется множество публикаций на тему. Журналисты, прежде всего, озвучивают размер гонорара очередного победителя. И главный вопрос, который они задают, как он соби...

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Литература и сгущёнка

«Пища духовная», «литературный фастфуд», «лавбургер (с кровью)», «проглотил книгу за пару часов»… Всё это, конечно, страшная пошлятина. Людей, которые говорят «вкусная деталь», нужно сечь розгами. Однако прав писатель, сравнивший мир с супермаркетом. Современное литературное поле уж точно ...

Поедатели шляп

Рассказывая учителям о современной литературе, замечаю такую особенность: после лекции подходят слушатели, задают вопросы, благодарят и – переходят вдруг на доверительный полушёпот: – Скажите, вот есть такая книжка писателя NN, я проглотил(а) за ночь, оторваться не мог(ла)… а она правда

Интервью

Литературные мероприятия

24 нояб. Как написать рецензию на литературное произведение (кино, спектакль)

Можно ли научиться писать рецензии ясно, интересно и убедительно? Предлагаем вам вместе найти ответ на этот вопрос во вр...

18 нояб. Вечер «Русская Италия в звучащей литературе»

Выступает Павел Крючков, сотрудник Государственного музея истории российской литературы им. В.И. Даля, заместитель главн...

Встречи с писателями

15-19 нояб. Алекей Иванов в Москве

Известный писатель и сценарист Алексей Иванов приезжает в Москву с 15 по 19 ноября. Визит приурочен к премьере сериала «Ненастье»&...

15 нояб. Алексей Иванов

Режиссёр Сергей Урсуляк прочитает отрывки из романа «Ненастье» Алексея Иванова и обсудит с его автором ненастные 90-е в кино и в л...

14 нояб. Дмитрий Глуховский

Тема встречи: «Литература: между механикой и магией».

Книжные новинки

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

Открыто народное голосование Третьего фестиваля буктрейлеров «Чтение вдохновляет!»

Открыто народное голосование Третьего фестиваля буктрейлеров «Чтение вдохновляет!»

Профессиональное жюри уже приступило к оценке поступивших на конкурс работ. Но обладателя приза зрительских си...

Российская государственная детская библиотека стала участником проекта «ЛитРес: библиотека»

Российская государственная детская библиотека стала участником проекта «ЛитРес: библиотека»

В рамках проекта компания ЛитРес предоставляет читателям РГДБ бесплатный доступ к электронным издани...

8 нояб. Петр Алешковский

8 нояб. Петр Алешковский

РГБМ проводит цикл встреч с авторами книг, вошедших в короткий список «Премии Читателя-2018».

10 ноября 2018 года Российская государственная библиотека открывает для посещения уникальные коллекции, расположенные в Химкинском комплексе РГБ

10 ноября 2018 года Российская государственная библиотека открывает для посещения уникальные коллекции, расположенные в Химкинском комплексе РГБ

Гости Библиодня смогут пройти с экскурсией по зданию комплекса и осмотреть редкости из фонда газет и диссертац...

Новости издательств

Книжный магазин вне времени и пространства

Книжный магазин вне времени и пространства

30 ноября, издательство Ad Marginem организует на ярмарке non/fiction20 дискуссию «Книжный магазин вне времени и пространства» с у...

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В акции участвует почти весь наш ассортимент. Исключение — серия «Основы искусства».

Неизвестное ранее произведение Марка Твена выходит в России

Неизвестное ранее произведение Марка Твена выходит в России

В октябре книга «Похищение принца Олеомаргарина» выйдет на русском языке в издательстве «Самокат».

Видео

Новости книжных магазинов

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В акции участвует почти весь наш ассортимент. Исключение — серия «Основы искусства».

Лучший книжный магазин Москвы-2018

Лучший книжный магазин Москвы-2018

Портал «Активный гражданин» проводит голосование среди граждан, с целью выяснить какой книжный магазин мо...

Конкурс «Лучший книжный магазин Москвы - 2018» продолжает прием заявок до 5 октября

Конкурс «Лучший книжный магазин Москвы - 2018» продолжает прием заявок до 5 октября

Конкурс открыт для всех столичных магазинов, независимо от размера торговой площади и товарооборота. Участниками ко...

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

Управляющая московским филиалом «Порядка слов», Оксана Васякина, сообщила, что магазин закрывается из-за проблем с ...

Рецензии на книги

Рецензия на книгу «Рамка» Ксении Букши

Рецензия на книгу «Рамка» Ксении Букши

Повесть-сказка Ксении Букши похожа на «Затоваренную бочкотару» (ровно полвека их разделяет): тоже прихотливо ритмизированная проза, такие же фантазии, гиперболы сны, набор типических персонажей с неимоверными монологами и биографиями, метафора и энциклопедия р...

Рецензия на книгу «Тайные виды на гору Фудзи» Виктора Пелевина

Рецензия на книгу «Тайные виды на гору Фудзи» Виктора Пелевина

Танюша и Федюша учились в одном классе, но так и не смогли открыть друг другу свое сердце. Им предстоит многое пройти, прежде чем они наконец смогут разобраться в своих чувствах. Перед вами самый короткий пересказ нового романа Виктора Пелевина. Хотите подробн...

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Романы Алексея Макушинского – идеальная взлетная площадка для моих фантазий. Я прочитал их все: и ранний, не совсем зрелый «Макс» и превосходный «Город в долине» и обласканный критикой и премиями роман «Пароход в Аргентину», и вот последний, «Остановленный ми...

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Перед нами книга, написанная в жанре «магического реализма». Здесь мы найдем массу отсылок к Толкиену («малорослый народец» -- прямая аллюзия к хоббитам, а уж главный герой, который берет с собой в путь носовой платок, сразу вызывает ассоциацию с Бильбо, котор...

Детская литература

Гильдия словесников опубликовала список литературы, который поможет школьникам и учителям в подготовке к тематическим направлениям сочинения

Гильдия словесников опубликовала список литературы, который поможет школьникам и учителям в подготовке к тематическим направлениям сочинения

В декабре 2018 года 11-классникам предстоит написать итоговое сочинение. Разумеется, этот список неполный и не претендует на универсальность, однако и 11-классник, и учит...

Литературный марафон Google-чтения пройдет 10 декабря

Литературный марафон Google-чтения пройдет 10 декабря

Марафон пройдет при поддержке киностудии «Союзмультфильм». В этом году Google-чтения посвящены сказкам, и их будут читать не только известные актеры: все желающие могут п...

На Урале отметят 80-летие писателя Владислава Крапивина

На Урале отметят 80-летие писателя Владислава Крапивина

Театрализованной программой «Летящие сказки» и музыкальным вечером по произведениям писателя Владислава Крапивина отметят в Свердловской областной библиотеке для дет...

Всероссийский фестиваль детской книги

Всероссийский фестиваль детской книги

26 октября – 28 октября 2018 года в Российской государственной детской библиотеке состоится V Всероссийский фестиваль детской книги. Ежегодно в фестивале принимает у...

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Брат» автор: гражданин Фильтрубазаров

Впервые он заступился за меня перед самой школой, когда мне было уже 7 лет. До этого он рассказывал мне, что на Луне живут непослушные дети, которые делают там всё, что хотят и о которых совсем позабыли уже их родители…

Ещё он кормил меня кислой вишней и говорил, что это очень полезно. А когда я морщился – он ржал, как конь. Постоянно отнимал у меня апельсины и конфеты из новогодних подарков и говорил,...

далее...

«Клуб бывших самоубийц» автор: mobilshark

Меня зовут Сыч. Я – никто, такова особенность моего внутреннего «я». Эти встающие раком буквы – бунт на карачках против себя самого. Звучит абсурдно, поскольку у меня есть только сознание своего «я», но самого «я» нет, его лицо стерто. Мое сознание необитаемо. Обрамляющие меня обстоятельства – бесформенная зыбучая явь, но я хочу выбраться из этой мути в гущу событий. Как говорит доктор Мыс, мне надо кончить...

далее...

Доска объявлений

Условия публикации здесь

Продам коллекционные книги, выпущенные малым тиражом

Есть данные, что книги из этого тиража были подарены И. И. Сечиным В.В. Путину и некоторым другим высокопоставленным лицам. далее...

Внимание! Литературный конкурс!

Продолжается приём произведений на литературный конкурс - объявлен в первом номере журнала «Клио и Ко»! - на тему революций 1917 года в России, гражданской войны и военной интервенции. далее...

В проект «Полка» на фултайм нужен младший редактор

У нас команда во главе с Юрием Сапрыкиным, дизайн «Чармера», офис в самом центре Москвы, достойная зарплата. далее...

Колонка Сергея Морозова

Записки Старого Ворчуна

Топ сочинителей на российском политическом Олимпе

Сегодня поговорим о графоманах в органах законодательной, исполнительной, и судебной властей РФ. Нет, четвертой власти внимания мы не уделим, там и так все ясно. Займемся литераторами-чиновниками.

Подборка самых эпичных драк современных русских литераторов

Литература умирает. Кино и компьютерные игры загнали писателей в подвалы и канавы, откуда несчастные с шипением вампиров встречают Солнце нового мира. Алкоголь, плохое питание, падающие тиражи – все провоцирует постоянный стресс. Выход один – хорошая драка! Но Золотой век русской культуры миновал.  Литераторы не только пишут значительно хуже предшественников, но и дерутся на пивных стаканах, а не дуэльных пистолетах, как раньше. Писатель на пенсии, Старик Лоринков, вспоминает самые эпичные драки современной русской литературы.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина