комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Дэвид Алмонд: «Мир глазами ребенка пластичный»

Дэвид Алмонд: «Мир глазами ребенка пластичный» 14.01.2018

О том, что такое взросление и почему не важно, живет ли подросток в Японии или России. О том, как книги находят свой путь к авторам и надо ли авторам бежать от самих себя. Я поговорила с Дэвидом Алмондом, одним из самых известных современных детских и подростковых писателей, обладателем высшей награды в области детской литературы – Медали Андерсена, во время его визита в Россию, организованного Британским Советом.

На Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№ Дэвид Алмонд представил свою книгу «Мой папа — птиц», вышедшую в издательстве «Самокат» в переводе Ольги Варшавер.

Ваши книги причисляют к жанру магического реализма. Вместе с тем повествование глубоко реалистично. Реальность происходящего буквально выпрыгивает со страниц на читателя. Как вы сами определяете стиль своих книг?

Я ставлю реализм во главу угла. Для меня важно, чтобы действие происходило в реальном, осязаемом мире, поэтому и к своим книгам я отношусь как к реалистическим. Другое дело – когда я досконально описываю реальность, то понимаю, что материальный мир пронизан магией. В каждой самой обыденной вещи можно заметить какую-то магическую искру. Да, мои книги о простых людях, простых материях, простых событиях, но преисполненных некой тайны, в которой просматривается сама наша жизнь. По мне, жизнь таинственна и необычайно волшебна.

До «Скеллига» вы писали рассказы для взрослой аудитории. Магия присутствовала и там?

Присутствовала, но я еще не знал, как с ней обращаться. Я написал несколько книг для взрослых, но что-то не срасталось. Когда же я начал писать для подростков, то ощутил настоящее освобождение.

Вдохновение нашло, как себя выразить?

Все стало более насыщенным. Просто дети знают, что им пока не все известно, они находятся в процессе непрерывных изменений и роста, поэтому для них нет ничего постоянного, окончательного. Мне кажется, что сам мир в глазах детей пластичнее, чем у взрослых. Отсюда и чувство освобождения. Теперь я мог говорить на языке, который мне был интересен, описывать заурядные вещи, таящие в себе глубокие смыслы.

Повседневный мир ваших книг – ваш родной промышленный город Ньюкасл и его окрестности на северо-востоке Англии середины ХХ века. Насколько книжные места близки к реальным воспоминаниям вашего детства?

Иногда более чем близки, хотя долгое время я не хотел писать о себе и о своем опыте. Я предпочитал писать о чем угодно другом, притворяться кем угодно другим. Но в конце концов мне пришлось признать: «Я тот, кто я есть. Я то, где я вырос». Я обратился к своим детским воспоминаниям и стал осознанно использовать знакомые ландшафты, знакомый язык. И еще раз ощутил себя намного более свободным. То, чего я избегал долгие годы, стало источником вдохновения. Я действительно беру многое из собственного детства. Даже в «Скеллиге», где на первый взгляд мало личного, есть отдельные детали, списанные с моих воспоминаний. У меня в детстве, как и у Майкла, была младшая сестра со слабым здоровьем, и у мамы, прямо как у Скеллига, был жуткий артрит. Это вошло в повесть.

Сильные детали автобиографии.

В общем-то да. Но, когда ты пишешь, об этом особо не задумываешься, только потом понимаешь – о, вот откуда взялось то или это. Связь с личным опытом есть, но это не значит, что я специально планировал использовать его в работе. Просто, когда пишешь, к тебе приходят идеи и порабощают тебя, происходит какая-то вспышка, и тебе уже от них никуда не деться.

Вы воспитывались в католической семье и привносите много католических символов в свои тексты. При этом ваши книги популярны у широкого круга читателей с различными религиозными взглядами. Как вы для себя объясняете универсальность используемых символов?

Это и для меня оказалось неожиданностью, потому что, опять же, я не собирался писать о католицизме. Я считал, что уже никак не связан с религией, а потом понял – нет, это все-таки часть меня, и с этим ничего не поделаешь. Когда же я присмотрелся к своему католическому воспитанию, то поразился, насколько там изумительные образы, великолепные персонажи, глубокий язык ритуалов. Постепенно я позволил себе всем этим пользоваться. Было удивительно, что читатели, принадлежащие к разным конфессиям, видели в моих книгах нечто, с чем могли себя ассоциировать. Возможно, дело в том, что католические образы используются в, по сути, не католических книгах, ведь они не относятся к религиозным, они не о католической вере и всем с ней связанном. В мои тексты вплетены, скорее, универсальные религиозные элементы, стремление разобраться в мире, опираясь на духовные ценности.

Сегодня в российской детской литературе слышны призывы дать современным детям современные тексты, чтобы они знали, что литература может быть о происходящем здесь и сейчас. Ваш пример говорит обратное – можно писать для современных детей о любом историческом периоде, о любом географическом месте. Как вы думаете, с чем это связано?

Тут я и сам поражаюсь. Когда я писал «Скеллига», а он был моим первым подростковым произведением, я не особо распространялся, что пишу именно детскую книгу. Но те, кто знали, порой спрашивали: а она современная? ты используешь молодежный сленг? там много про новые гаджеты? Я отвечал, что там и телевизора-то нет. Понятно, что мне пророчили провал. А оказался триумф. Я полагаю, если вы целенаправленно проверяете свои тексты на актуальность, из зоны вашего внимания выпадает один существенный элемент писательской задачи – правдиво раскрывать природу человека. Я пишу о том, каково это – взрослеть. Трудности взросления одинаковы для каждого, не важно, в какой стране вы живете, когда вы родились, во что вы верите. Взрослеют все одинаково в любой точке мира, поэтому мои книги, действие которых происходит на крошечном пятачке северо-востока Англии, читают по всему миру. И подростки не отказываются от них, хотя там описываются незнакомые места, наоборот – они стремятся к ним, потому что в них исследуется нечто общее, объединяющее их всех.

Вы однажды сказали: «Взрослеть – это научиться принимать мир, в котором реальность и миф, правда и ложь переплетаются друг с другом в удивительном танце». Это справедливо для любого поколения детей?

Конечно! Истина о мире приходит к нам через вымысел, по сути — ложь. Человек живет вымыслом, историями. Какие-то, понятное дело, яйца выеденного не стоят, но какие-то раскрывают глубочайшую суть человеческой природы. Так, древние мифы не теряют свою убедительность на протяжении всей истории человечества. В своих книгах я часто обращаюсь к греческой мифологии. Меня, бывает, одергивают: как это я пишу о греческих мифах в современных детских книжках?! Но я настаиваю, что в детской книге можно писать о чем угодно.

Все-таки ваше детство отличалось от детства современных английских детей в одном важном пункте – телесные наказания в школах тогда были разрешены, о чем подробно говорится в "Огнеглотателях". Как это отразилось на вас? В чем выигрывают современные дети?

Когда я ходил в школу, там применялись телесные наказания. Это было ужасно, отвратительно, но такая система существовала в то время. Теперь же, когда я вспоминаю, как это было, и вижу современных одиннадцати- двенадцатилетних школьников, я содрогаюсь при мысли, что, окажись они в прошлом, взрослые имели бы право их бить ремнем или указкой. Отвратительно. Запрет на телесные наказания – гигантский шаг вперед. Но в Великобритании все еще есть те, кто считают, что не стоило запрещать. Вот это страшно. Если мы допускаем, что взрослые могут бить детей, мы фактически санкционируем любое насилие по отношению к ним. Этого не должно быть.

Вы писали книги для взрослых, для подростков и для детей. Заметили для себя принципиальные отличия?

Подход одинаковый. Суть в чем? Составлять правильные слова в правильном порядке и делать это как можно лучше. Единственное, работа над книгами для маленьких детей чуть необычна, тем более, если планируются иллюстрации. Есть особое удовольствие в том, что к твоей книге нарисуют картинки. Я помогаю, чем могу: когда пишу, оставляю пустые места, которые иллюстратор заполнит собственным прочтением моего сюжета. Вообще, работа над книгой для младших читателей чем-то похожа на танец. Ты все время шлифуешь язык, играешь с ним, потому что маленькие дети смелее взрослых в обращении с языком, для них это песня, это танец, это что-то живое.

Ваши ангелоподобные персонажи обладают выраженной телесностью: от Скеллига пахнет, как от хищника, дети подробно описывают ощущения от прикосновений к святому в «Небоглазке». Почему вы обращаете на это внимание?

Это способ объяснения дуализма человеческой природы. Суть в том, что человек может выглядеть отталкивающе и прекрасно в одно и то же время. В «Небоглазке» герои говорят именно об этом, когда выкапывают святого из ила, – что он прекрасен в своей смерти. Искусство обладает даром показывать отвратительное так, что проступает прекрасное, искусство находит красоту в самых мрачных закутках мира.

Нельзя не спросить. Откуда русские имена персонажей? Распутин в «Огнеглотателях», Достоевски и Ниташа (почти Наташа) в «Мальчике, который плавал с пираньями». Была даже небольшая сцена в Новосибирске.

Достоевски оказался в книге, потому что я люблю Достоевского и потому что мне нравится, как звучит слово Д-о-с-т-о-е-в-с-к-и – очень красиво. Потом я захотел, чтобы у него был ребенок с русским именем, подумал о Наташе, но специально изменил написание на Ниташу. Сцена в Сибири выросла из истории одного моего друга, чья жена – тоже балерина – на самом деле отправилась в Сибирь, так мама Ниташи оказалась там же. Мне даже пришлось поискать информацию о Новосибирске, чтобы написать сцену правильно. Дело в том, что, когда вы пишите книжку в Англии, сидя в своем кабинете, Сибирь кажется краем света, она привносит ощущение гигантского расстояния, места, абсолютно непохожего на то, где находитесь вы сами. А Распутин появился по следам одного учителя из моего детства, мы в школе прозвали его Распутиным, потому что у него была смешная прическа, как у монаха.

В «Мой папа – птиц» рассказывается история крепкой и дружной семьи в тяжелое для нее время. По сути, Лиззи заботится об отце, в чьем поведении очевидны симптомы психического расстройства. Не слишком ли это тяжелая ноша для ребенка?

Лиззи приходится нелегко, потому что ее папа болен, ведет себя неуравновешенно и к тому же она потеряла маму. Когда я писал книгу, я не думал о сюжете в таком контексте, мне хотелось рассказать о девочке с измученным папой, которого одолевает желание перелететь реку. В процессе работы я ясно увидел, что ей не следует пытаться исцелить его снаружи. Наоборот, она проникает внутрь его картины мира, она, как и он, надевает крылья, пытается понять его. Чтобы помочь другому, надо его почувствовать, не разглядывать со стороны, а попытаться вжиться в его проблему, проявить настолько глубокое сопереживание, что ощутить себя на его месте. Вот что происходит между Лиззи и ее папой.

Вы часто ставите детей в ситуации тяжелого жизненного выбора, описываете достаточно трагичные моменты взросления, но рядом маячат радость и веселье. Как трагедии и смеху удается ужиться в ваших книгах?

Этого я не знаю, просто делаю то, что делаю. Если вы пытаетесь обдумать, как у вас что-то получается, оно тут же перестает получаться. Но если просто писать, юмор обязательно подаст голос, юмор неизбежно появляется как реакция на мрак. И это естественно, таков мир, как мне кажется. Даже в самые тяжелые времена всегда найдутся те, кто будет высмеивать тьму. Смех и юмор приносят исцеление, и вообще юмор обладает немалой энергией созидания.

Если в тексте есть два смысла – сказочный для детей и символический для взрослых – не принижается ли серьезность поднимаемых вопросов?

Я не ставлю перед собой задачу насильно познакомить читателя с проблемами, но я за то, чтобы стараться в них разобраться, потому что мир вокруг сложен. В этом смысле мои книги правдивы, они не отворачиваются от печали, смерти, проблем. Хотя я пишу их так, чтобы проблемы не всплывали на поверхность. Мои читатели испытывают самые разные эмоции и вообще реагируют на мои книги эмоционально. Мне доводилось встречать взрослых, которые очень остро воспринимали проблемы, описанные в «Скеллиге» и в книге «Мой папа – птиц». Взрослые читатели делились со мной собственными историями, которые прежде не решались никому рассказать. Они находили в этих книгах проникновенное описание глубоких человеческих переживаний и в то же время возможность посмеяться и повздыхать над чем-то вместе со своими детьми.

Дети в разных странах ожидают от литературы одинаковых вещей?

Да и еще раз да. Где бы я ни оказался, меня глубоко поражает, насколько дети похожи друг на друга. Они задают одинаковые вопросы, находят одинаковые поводы для радости и грусти, они очень похоже реагируют на тексты. Это прекрасно само по себе и в то же время доказывает, что судьба человека – вещь универсальная, не зависящая от места жительства. Живете ли вы в России, Японии или на северо-востоке Англии, вам придется пройти одинаковые фундаментальные стадии взросления и приобщиться к великолепию сложного, но чудесного мира.

Вы писали практически всю жизнь, но вашей дебютной книгой называют «Скеллига», опубликованного в 1998 году. Зато всего через 12 лет вы уже получили Медаль Андерсена, высшую профессиональную награду за детскую литературу. Как вы восприняли неожиданную смену темпа?

Это было поразительно! Я писал в течение многих лет, такое ощущение, что вообще всегда, но у меня было немного публикаций. Потом со «Скеллигом» произошел настоящий взрыв, а ведь эта повесть по чуть-чуть вобрала в себя все, что я делал прежде. Тогда я почувствовал большой прилив сил и облегчение от того, что нашел своего читателя. Наступило плодотворное время. Это стало возможным благодаря долгим годам усердной молчаливой работы. Когда же я увидел успех «Скеллига», все что мне оставалось – без остановки работать над следующей книгой, потом над следующей и над следующей. Стопка книг все росла, а я удивлялся: кто все это написал? Ах, да, это же я. Двенадцать лет спустя случилась Медаль Андерсена, что удивительно, ведь ее присуждают за достижения всей жизни. Но я считаю ее премией за всю работу, которая была проделана и до «Скеллига», за все попытки нащупать верный путь, за решение не сдаваться и продолжать писать, пока, наконец, на меня не обрушилось однажды начало «Скеллига», и уже к середине первой страницы я не понял, что это лучшее из созданного мной когда-либо. После этого все встало на свои места.

Фото: Дарья Доцук

Источник: littlereader.ru


Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Прямая речь

Александр Ширвиндт, артист:

Это очередной наивно-пошлый перегиб. Одно дело материться, то есть ругаться, и другое — говорить на родном языке. Русский язык без мата не существует как явление — ни литературный, ни тем более разговорный. Источник

Дина Рубина, писательница:

Писатель — последний человек, который может ответить на этот вопрос. Точно так же, как привлекательная женщина никогда не сможет объяснить, что именно привлекает в ней мужчин. Источник

Шорт-лист литературной премии «Инородная власть»

Премия посвящена увеличению пенсионного возраста и налогового бремени

Народ Россеяныч Терпеливый: «Триумф на выдаче»

Двое мужчин лет за пятьдесят, ухоженных, в дорогих костюмах, ехал...

Татков Олег: «Спецкомандировка»

Мой предшественник поставил рекорд; за неделю допился в Аддис-Абе...

Максим Басков: «Про Анатолия Николаевича»

Анатолия Николаевича всю жизнь ебали. С самого рождения. Ебали ро...

Федора Яшина: «Тут что-то происходит непонятное»

Спустя некоторое время, даже не знаю сколько, я вдруг не обнаружи...

Сергей Скляров: «Долбанем»

Когда мне было 4 года, я стал коммунистом. Это случилось очень пр...

Литература в картинках

Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

«Книжный рынок – 2018»  в цифрах от президента «Эксмо-АСТ» Олега Новикова

«Книжный рынок – 2018» в цифрах от президента «Эксмо-АСТ» Олега Новикова

Российский книжный рынок по итогам 2018 года вырастет на 7–8% в деньгах, его объем достигнет 79 млрд руб. Продажи в экземплярах увеличатся незначительно, с 300 млн до 301 млн экземпляров.

Краткий гид по книжно-феминистскому активизму в России

Краткий гид по книжно-феминистскому активизму в России

Зачем феминистки меняют в библиотеке портреты писателей на портреты писательниц, клеят самодельные журналы и почему «ФемИнфотека» располагается в бывшем кухонном помещении? «Горький» выяснил, как сегодня развиваются феминистские книжные инициативы и ...

Свобода читать книги

Свобода читать книги

Каждый год в конце сентября в США проводится «Неделя запрещенных книг», посвященная свободе чтения. «Неделя запрещенных книг» возникла как реакция на все возрастающее количество запросов с требованием об изъятии книг из библиотек или ограничении дост...

О чем пишут финалисты премии «Ясная Поляна»

О чем пишут финалисты премии «Ясная Поляна»

Премия «Ясная Поляна» объявила шорт-лист номинации «Современная русская проза». Список и правда получился коротким: в него вошло всего три книги — зато очень разных. Победителя объявят на церемонии в Большом театре 24 октября. Егор Михайлов комментир...

В рамках конкурса Викимедиа «Общественное достояние — 2018» опубликованы работы Ильи Арнольдовича Ильфа

В рамках конкурса Викимедиа «Общественное достояние — 2018» опубликованы работы Ильи Арнольдовича Ильфа

До того, как стать писателем, Илья Ильф (1897—1937) работал токарем, бухгалтером, участвовал в Первой мировой войне. «Открытая библиотека» рассказала о жизненных мытарствах писателя.

Литература в цифрах

16

Количество романов написанных Виктором Пелевиным за почти 30 лет в литературе Источник

5

Количество произведений вошедших в шорт-лист премии «Инородная власть» Источник

7

Количество пьес, которые дошли до нас сквозь века, из 123 написанных Софоклом Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

О художественности

Гомер не знал интернета, Пушкин понятия не имел о мобильной связи, но «техническая отсталость» не помешала им создать величайшие художественные произведения.

Такой интересный «русский мир»

Русский мир – Владимир Войнович, Андрей Дементьев, Евгений Евтушенко. Василий Фёдоров, Борис Ручьёв, Людмила Татьяничева – это никакой не русский мир. Например, я на Урале общалась с выпускниками литкурсов (!), и они от меня ВПЕРВЫЕ услышали имена Владилена М...

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Алексей Иванов закончил новый роман

Название – «ПИЩЕБЛОК». Это страшно серьезный текст про пионеров-вампиров, опасную и загадочную группировку, затаившуюся в пионерлагере жарким летом Олимпиады-80. Иванов запаковал ужастик в коробку реализма.

Ипотека и литературные премии

В конце весны - начале лета главные литературные премии подводят итоги или объявляют шорт-листы - и в СМИ появляется множество публикаций на тему. Журналисты, прежде всего, озвучивают размер гонорара очередного победителя. И главный вопрос, который они задают, как он соби...

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Им идёт даже твиттер

Старшее поколение сетует, что рецензии становятся всё короче, критики – торопливее, а вдумчивый анализ подменяется пересказом фабулы. Однако некоторые книжки задуманы так хорошо, что им идёт даже твиттер.

История двух андроидов

У Господа Бога, наблюдающего за нами с небес, на каждую страну свои планы. И вот он сидит на облаке и думает: пусть Америка будет про конституцию, законы и пр, Англия — про державность, а Россия — про литературу.

Интервью

Литературные мероприятия

15 сент. Лекция «Объёмное чтение. Как читать классику?»

Разговор пойдет о чтении художественной литературы. На примере произведений Пушкина, Толстого, Достоевского, Набокова, Кафки, Сарт...

8 сент. Гузель Яхина о том, как стать писателем

Сообщается, что тема встречи - путь в литературу - будет обсуждаться с писателем Гузель Яхиной, критиком Дмитрием Самойл...

Благотворительный литературный забег проведут в Петербурге

Костюмированный забег «Айда, Пушкин» в поддержку онкобольных детей и взрослых проведет в Санкт-Петербурге благотворительный фонд «...

Встречи с писателями

24 сент. Леонид Юзефович

Леонид Юзефович представит свою новую книгу «Маяк на Хийумаа»

18 сент. Дарья Донцова

На встрече состоится презентация новинки «Страна Чудес» в детской серии книг «Сказки Прекрасной Долины»

Книжные новинки

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

В Российской национальной библиотеке новый директор

В Российской национальной библиотеке новый директор

Новый генеральный директор - Александр Вершинин ранее возглавлял Президентскую библиотеку имени Ельцина.

3 сентября начался прием документов на соискание трех главных гуманитарных премий страны

3 сентября начался прием документов на соискание трех главных гуманитарных премий страны

В тройку вошли: Государственная премии Российской Федерации в области литературы и искусства, премии Президента РФ для молоды...

Библиотека для молодёжи закончила обновления и готова к новому сезону

Библиотека для молодёжи закончила обновления и готова к новому сезону

Несколько полезных курсов по развитию творческих навыков и критического мышления, запуск площадки для молодых музыкантов, научно-п...

Новости издательств

«Живая классика» и «Просвещение» выберут лучшего юного чтеца

«Живая классика» и «Просвещение» выберут лучшего юного чтеца

Группа компаний «Просвещение» выступила генеральным партнером Международного конкурса юных чтецов «Живая классика» – самого масшта...

Издательская группа АСТ подписала меморандум о сотрудничестве с Посольством Республики Корея

Издательская группа АСТ подписала меморандум о сотрудничестве с Посольством Республики Корея

Сообщается, что меморандум, в ближайшие два года поможет продвижению корейской литературы в России и российской литературы в ...

«Альпина Паблишер» — издательство года

«Альпина Паблишер» — издательство года

«Альпина Паблишер» получила премию «Ревизор» в номинации «Издательство года», а генеральный директор «Альпины Паблишер» Алекс...

«Эксмо» купило контрольный пакет акций ИД Мещерякова

«Эксмо» купило контрольный пакет акций ИД Мещерякова

В августе 2018 года издательство «Эксмо» приобрело 51% акций Издательского Дома Мещерякова. «Сделка должна стать новым шагом ...

Видео

Новости книжных магазинов

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

В Москве закрылся книжный магазин «Порядок слов Перелетного кабака»

Управляющая московским филиалом «Порядка слов», Оксана Васякина, сообщила, что магазин закрывается из-за проблем с ...

Петербургская книжная сеть «Буквоед» объединяется с московской «Читай-город» из-за снижения прибыли

Петербургская книжная сеть «Буквоед» объединяется с московской «Читай-город» из-за снижения прибыли

Сообщается, что управлять магазинами сетей и ключевыми бизнес-процессами будет «Читай-город». Близкие к компании ис...

21 июля. Книжный фримаркет и сэйл в «Ходасевиче»

21 июля. Книжный фримаркет и сэйл в «Ходасевиче»

Приносите и забирайте сколько угодно книг совершенно бесплатно. Начало в субботу, в 12:00.

«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг

«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг

Для того, чтобы получить доступ к 100000 электронных книг, нужно иметь читательский билет Библиотеки иностранной ли...

Рецензии на книги

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Рецензия на книгу «Остановленный мир» Алексея Макушинского

Романы Алексея Макушинского – идеальная взлетная площадка для моих фантазий. Я прочитал их все: и ранний, не совсем зрелый «Макс» и превосходный «Город в долине» и обласканный критикой и премиями роман «Пароход в Аргентину», и вот последний, «Остановленный ми...

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Рецензия на книгу «Дети мои» Гузели Яхиной

Перед нами книга, написанная в жанре «магического реализма». Здесь мы найдем массу отсылок к Толкиену («малорослый народец» -- прямая аллюзия к хоббитам, а уж главный герой, который берет с собой в путь носовой платок, сразу вызывает ассоциацию с Бильбо, котор...

Рецензия на книгу «Отдел» Алексея Сальникова

Рецензия на книгу «Отдел» Алексея Сальникова

«Отдел» – это некое современное адаптированное возрождение ранней милицейской фантастики Василия Головачева и Олега Дивова. Только ситуация с 1990-х коренным образом изменилась, да и герои задают сами себе больше вопросов, пытаясь разобраться не только в возни...

Рецензия на книгу «Время Березовского» Петра Авена

Рецензия на книгу «Время Березовского» Петра Авена

Книга Петра Авена «Время Березовского» написана с целью осмыслить крутые перемены, происшедшие в России с момента ее перехода от «развитого социализма» к капитализму. В качестве ее вполне достойного «прототипа» можно считать вышедшую 10 лет назад в русском пер...

Детская литература

Открыта регистрация на конкурс чтецов «Живая Классика» 2019

Открыта регистрация на конкурс чтецов «Живая Классика» 2019

Сообщается, что конкурс юных чтецов «Живая классика» – самый масштабный детский, литературный проект в России.

Конкурс сочинений «Роль Московской Городской Думы в жизни столицы»

Конкурс сочинений «Роль Московской Городской Думы в жизни столицы»

К участию приглашаются учащиеся 8–11-х классов образовательных организаций.

РОСМЭН объявил о запуске экранизации «Часодеев» и поиске актеров

РОСМЭН объявил о запуске экранизации «Часодеев» и поиске актеров

Идет подготовка к запуску экранизации «Часодеев», и мы ищем актеров на роли Василисы и Ника в тизере!

Издательство «Детская литература»: представила свой аккаунт в instagram

Издательство «Детская литература»: представила свой аккаунт в instagram

Новинки, переиздания, загадки и живое общение. Предлагают подписаться.

«Корней Иванович» закрывается

«Корней Иванович» закрывается

Книжный магазин закрывается спустя четыре года после открытия. Основная причина - налоги, аренда. Широкую известность магазин получил благодаря фестивалю детской книги «ЛитераТула», авт...

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Брат» автор: гражданин Фильтрубазаров

Впервые он заступился за меня перед самой школой, когда мне было уже 7 лет. До этого он рассказывал мне, что на Луне живут непослушные дети, которые делают там всё, что хотят и о которых совсем позабыли уже их родители…

Ещё он кормил меня кислой вишней и говорил, что это очень полезно. А когда я морщился – он ржал, как конь. Постоянно отнимал у меня апельсины и конфеты из новогодних подарков и говорил,...

далее...

«Клуб бывших самоубийц» автор: mobilshark

Меня зовут Сыч. Я – никто, такова особенность моего внутреннего «я». Эти встающие раком буквы – бунт на карачках против себя самого. Звучит абсурдно, поскольку у меня есть только сознание своего «я», но самого «я» нет, его лицо стерто. Мое сознание необитаемо. Обрамляющие меня обстоятельства – бесформенная зыбучая явь, но я хочу выбраться из этой мути в гущу событий. Как говорит доктор Мыс, мне надо кончить...

далее...

Доска объявлений

Условия публикации здесь

Продам коллекционные книги, выпущенные малым тиражом

Есть данные, что книги из этого тиража были подарены И. И. Сечиным В.В. Путину и некоторым другим высокопоставленным лицам. далее...

Внимание! Литературный конкурс!

Продолжается приём произведений на литературный конкурс - объявлен в первом номере журнала «Клио и Ко»! - на тему революций 1917 года в России, гражданской войны и военной интервенции. далее...

В проект «Полка» на фултайм нужен младший редактор

У нас команда во главе с Юрием Сапрыкиным, дизайн «Чармера», офис в самом центре Москвы, достойная зарплата. далее...

Колонка Сергея Морозова

Записки Старого Ворчуна

Топ сочинителей на российском политическом Олимпе

Сегодня поговорим о графоманах в органах законодательной, исполнительной, и судебной властей РФ. Нет, четвертой власти внимания мы не уделим, там и так все ясно. Займемся литераторами-чиновниками.

Подборка самых эпичных драк современных русских литераторов

Литература умирает. Кино и компьютерные игры загнали писателей в подвалы и канавы, откуда несчастные с шипением вампиров встречают Солнце нового мира. Алкоголь, плохое питание, падающие тиражи – все провоцирует постоянный стресс. Выход один – хорошая драка! Но Золотой век русской культуры миновал.  Литераторы не только пишут значительно хуже предшественников, но и дерутся на пивных стаканах, а не дуэльных пистолетах, как раньше. Писатель на пенсии, Старик Лоринков, вспоминает самые эпичные драки современной русской литературы.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина
Международный конкурс юных чтецов