Лит-ра.инфо - новости литературы
Любопытное

Редакторы российских кинокомпаний о самых грубых ошибках сценаристов

Редакторы российских кинокомпаний о самых грубых ошибках сценаристов 21.01.2016

Анна Гудкова («Art Pictures»), Ольга Шенторович (продюсерский центр «Среда»), Сергей Козин («COSMOS Studio») и Александр Архипов (кинокомпания «СТВ») рассказали, читают ли в кинокомпаниях «входящие» сценарии, а также какие фатальные ошибки должен допустить сценарист, чтобы редактор не стал дочитывать его работу.

Анна Гудкова, главный редактор кинокомпании Art Pictures, креативный продюсер, организатор и куратор питчинга на ОРКФ «Кинотавр», программный директор образовательного центра «Культбюро»

Читаете ли вы готовые сценарии в Art Pictures и как они к вам попадают?

Наверное, одну из первых вещей, которые я сделала, когда пришла в Art Pictures, — это попросила разобраться с адресом для так называемого самотека сценариев. Наш редактор периодически смотрит тексты, которые к нам приходят, отчитывается, фиксирует все в таблице. Хотя шансов найти нечто прекрасное таким образом очень мало, сбрасывать со счетов эту возможность категорически нельзя. А вдруг придет сценарий-шедевр?

Сама я получаю сценарии постоянно и самыми разными способами: в фэйсбуке, на почту, мне их дают прямо в руки в распечатанном виде. Читаю абсолютно всё, но если понимаю, что сценарий совсем не годится, то могу не дочитать его. Если же вижу, что текст профессионально написан и у автора есть индивидуальный почерк, то я не только его прочту, но не раз перечитаю и буду придумывать, каким образом обеспечить его запуск.

Какую фатальную ошибку должен допустить автор, чтобы вы закрыли сценарий и к нему больше не возвращались? И на какой странице эта ошибка может быть совершена?

Как и в любой жизненной ситуации, мы смотрим на «внешность» сценария и одновременно на его «внутренние качества». Не бывает так, что одно не связано с другим. Автор может совершить ошибку на любой странице, даже на первой. Например, бывает, что уже в самом начале текст написан настолько огромным шрифтом, что на одной странице умещаются, грубо говоря, только пять фраз диалог — что выдает полное неумение человека работать в программе. Это, на самом деле, очень распространенная ошибка, которая выдает писателей-«чайников».

Что касается сути, вы — как редактор и одновременно как зритель — с самого начала понимаете, насколько история банальна или небанальна, насколько яркое у нее начало, насколько конкретная сцена выпукла и неожиданна, интересно ли вам узнать причины происходящего, не разговаривает ли герой штампами. Но бывает, что ты читаешь километры сценариев, которые начинаются одинаково: например, у героя звонит будильник, он встает и идет на кухню, где собралась вся семья, и мама ему говорит: «Что ж ты, Петя, не устраиваешься на работу, хотя окончил институт три года назад?» И так далее. В течение всей сцены автор в диалогах пересказывает предысторию. И ты понимаешь, что человек: а) не чувствует ритм, б) не умеет представить героя иначе, чем через такое длинное описание, и уже ничего хорошего от этого сценария не ждете.

Очень важны детали. Часто видишь, что герой, грубо говоря, подвешен во времени и пространстве, и мне предлагают поверить, что это современная история про живых людей, но в сценарии нет ничего, что делало бы ее таковой. Вместо того чтобы обозначить характерологические особенности героя (его манеру речи, свойства — от профессии до жизненных задач), автор рассказывает, что это некий работник некоего офиса в некоем городе. Я не могу найти в этом ничего индивидуального, живого, мне не дают никакой почвы под ногами, и очевидно, что дальше будут такие же пустые отношения между персонажами, коллизии в безвоздушном пространстве. Эта непроработанность и абстракция вылезают очень быстро: достаточно первых 15 страниц.

Но если все-таки есть сомнения, то я либо читаю до конца, либо делаю «контрольные замеры температуры» в середине и в конце — смотрю, не обнаружится ли чего-то, что изменит представление о тексте.

Ольга Шенторович, главный редактор продюсерской компании «Среда»

Читаете ли вы все готовые сценарии, которые приходят в вашу компанию?

Мы читаем абсолютно все входящие сценарии. Они распределяются между мной и моими помощниками.

Бывают ли случаи, что вы покупаете сценарий? Как часто это происходит?

Да, конечно, мы покупаем сценарии. Это происходит постоянно, поскольку мы производим по нескольку проектов в год, и у нас всегда должен быть «задел» на ближайшие планы. Совсем недавно мы, например, купили сценарий, идея которого нам показалась актуальной и интересной, и будем его перерабатывать. Если говорить не только о полнометражных сценариях, но и о сериалах, мы покупаем постоянно и достаточно, чтобы обеспечить планы нашей компании.

В самом худшем случае, на какой странице вы можете закрыть сценарий, который вам резко не понравился? Что станет определяющим фактором для этого?

Мне кажется, что самое правильное — это всегда дочитывать сценарий до конца. На мой взгляд, это должно быть непреложным правилом каждого редактора. Хотя, конечно, по большому счету, по первым 15 страницам — по «отправному событию», экспозиции и завязке все уже ясно. Уже понятен конфликт и заявлена тема, и по диалогам ты уже приблизительно представляешь, что ожидает тебя впереди.

Какие ошибки чаще всего допускают сценаристы — и опытные, и новички?

Это очень обширная тема. У новичков — свои типичные ошибки, у профессионалов — бывают свои огрехи... Самое главное правило хорошо известно и тем, и другим: надо уметь в первые 5-10-15 минут увлечь своего первого «зрителя» — редактора. А также уметь заявить героя, конфликт или жанр. Это четыре основных правила удачной заявки или сценария.

Сергей Козин, в настоящее время шеф-редактор «COSMOS Studio» Александра Акопова и Натальи Шнейдеровой (в прошлом работал в «Централ Партнершип», «Главкино», в Дирекции кинопоказа на Первом канале и в «Амедиа»)

Читаете ли вы все готовые сценарии, которые приходят в вашу компанию?

Сейчас я работаю в компании, которая занимается почти исключительно сериалами, поэтому полностью готовые сценарии вижу редко — в лучшем случае, на уровне пилотной серии. Как правило, люди приносят заявки, концепции, синопсисы — их читать, конечно, проще. В былое время, в компаниях, работавших и с полными метрами, читал во всяком случае все, что так или иначе попадало адресно ко мне.

Бывают ли случаи, когда кинокомпания покупает сценарий? Как часто это происходит?

Слышал о таких счастливых случаях, но на моем личном опыте это случилось, кажется, всего единожды — хотя до съемок в итоге так и не дошло. Чтобы компания была готова купить сценарий со стороны, должно сойтись слишком много факторов: сценарий должен быть не просто хорошо написан, но и отвечать запросам каналов и интересам компании; он должен понравиться не только редактору, но и продюсеру; это должна быть бодрая, свежая и недорогая в производстве история, которая одинаково зажжет и ее автора, и принимающего продюсера. Такое случается крайне редко: как правило, продюсеры, с которыми я работал и работаю, сами формулируют спрос и предпочитают приглашать испытанных авторов. Чаще бывает, что, получив материал от незнакомого сценариста, мы видим его потенциал и предлагаем ему попытать силы на наших идеях. Иногда получается удачно, такие случаи есть.

В самом худшем случае, на какой странице вы можете закрыть сценарий, который вам резко не понравился? Что станет определяющим фактором для этого?

К сожалению, для многих авторов (особенно начинающих), про многие сценарии все становится ясно на первых десяти страницах. Независимо от жанра, независимо от того, сколько открытий автор припасает на второй и третий акт, по первому акту уже видно, как он держит темп сцен, как создает конфликты, завязывает сюжет, представляет героев и тему. Десяти страниц достаточно, чтобы зажечь интерес или окончательно его убить. Это не значит, что после них я бросаю читать — все равно из вежливости читаю дальше, но интуиция редко обманывает: как правило, если на первых десяти страницах ничего нет, то и потом ничего не будет. (Бывает и так, что все свои силы автор вкладывает в начало и быстро выдыхается после него, но это уже другой случай, не самый худший.)

Какие ошибки чаще всего допускают сценаристы — и опытные, и новички?

Если говорить все-таки о людях, которые что-то умеют в профессии, то главные ошибки, мне кажется — экзистенциального характера. Например, браться за тему, которая тебя совершенно ничем не трогает. Писать только ради денег, надеясь быстро отделаться. Быстро никогда не отделаешься, зато процесс работы превратится в мучение, которое обязательно начнет проявляться на бумаге. Когда человеку интересна работа, это всегда видно по результату — то же верно и в обратном случае. Ни один продюсер не хочет получить скучный или халтурный текст, думать иначе — большая ошибка. Еще одна большая ошибка — высокомерное отношение к правкам (продюсерским, редакторским, канальным). Какими бы возмутительными они ни казались, в них всегда, если подумать, есть хотя бы частица правды. Уметь отстаивать свои позиции — важное качество для сценариста, но не менее важное — прислушиваться к чужому мнению. Все опытные авторы знают, что сценарий не пишется, а переписывается (как говорится в одном французском фильме, «литература — это литры и редактура»). Если этих двух больших ошибок удалось избежать, и в целом автор и продюсер понимают, что движутся в одном направлении — все остальное поправимо.

Александр Архипов, главный редактор кинокомпании СТВ

Читаете ли вы все готовые сценарии, которые приходят в вашу компанию?

У нас есть штат ридеров и редакторов. Это обычно 5-7 человек, в зависимости от сезона и загруженности. В январе и феврале, как ни странно, приходит больше сценариев. Мы понимаем, что это связано отчасти с тем, что актуализируется производство. Я, конечно, не читаю все сценарии, но коллеги обращают мое внимание на самые интересные.

В самом худшем случае, на какой странице вы можете закрыть сценарий, который вам резко не понравился? Что станет определяющим фактором для этого?

Честно говоря, я не помню, когда закрывал сценарий, не дочитав его. Поскольку существует определенный фильтр, то откровенно слабые работы ко мне не попадают, а просматриваю только те, что прошли отбор. Либо я читаю сценарии, которые приходят от режиссеров, людей, уже работающих в кино, а это тоже своего рода фильтр. Как правило, все эти сценарии заслуживают внимания.

Какие ошибки чаще всего допускают сценаристы — и опытные, и новички?

Про формальные вещи не хочется говорить, а если говорить про неформальные, то обычно это выбор темы, главной идеи, иными словами, о чем будет фильм. Драматург жанрового кино — это некий индикатор в обществе и самый массовый зритель. Тут должно произойти совпадение: автора, который работает в жанре, интересуют те же вещи, что и зрителя. Так вот, вопрос выбора темы стоит наиболее остро, и ошибиться в нем может любой автор, даже опытный.

Если говорить о начинающих авторах, то у них бывает то, что мы называем «обманом зрения»: они часто присылают тексты, которые являются прозой или еще чем-то, но не сценарием, потому что у них еще не сформировано понимание внутреннего устройства сценария.

Есть и довольно элементарные ошибки. Так как наши сценаристы в основном работают для телевидения, то они присылают сценарии, которые по конструкции напоминают телевизионные сериалы, где длинные сцены, персонажи говорят по 3-5 минут — то есть происходит подмена киновзгляда на взгляд телевизионный.

Наконец, сейчас много разных курсов и учебников, которые учат механике драматургии, голой структуре, и часто сценаристы стараются воспроизвести эту структуру, а не найти себя в тексте. Сценарий, который соткан по всем правилам, где есть первый поворотный пункт, второй и так далее, но все сделано механическим образом, читать не хочется.

Источник: www.cinemotionlab.com


Комментировать

Возврат к списку

Комментарии

24.01.2016 | Джон Касматос, режиссер:
Все верно. Сценаристы пишут, что попало. Но профессионалов, отбирающих дельные идеи и сценарии в работу и того меньше. Чутья нет. Часто редактора люди не творческие, потому изюминку им трудно заметить. Состояние в нашем кинематографе говорит само за себя
Комментировать
Написать отзыв
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке
Назад
24.01.2016 | Куценко, артист:
А мне кажется проблемы в кинематографе у нас не из-за слабых сценариев, а из-за слабых режиссеров.
Комментировать
Написать отзыв
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке
Назад


Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Короткое чтиво на каждый день

Сергей Оробий: «Пушкин и Белкин»

В гостиной сидели двое: хозяин дома — смуглый, кучерявый тип с насмешливо-надменным лицом, и его гость — суетливый низенький господин в поношенном сюртуке.

— Помилуйте, Александр Сергеевич, — прижимая пухлые руки к груди, говорил господин в сюртуке. — Я продал вам пять блестящих сюжетов и достоверно знаю, что вы уже готовы их напечатать в дорогом столичном журнале. Тем не менее денег за них я еще не получил.

— Как же не получили, Иван Петрович? — лениво протянул хозяин. — Сто рублей были уплачены вам полгода назад, о том и расписка имеется.

читать далее...

Публикуйте свои рассказы и стихи на lit-ra.info

Литература в картинках

Книги - как инструмент расширения фантазии Посмотреть полный размер

Книги - как инструмент расширения фантазии

Автор, к сожалению, нам не известен. Источник. А вот за потребление конопли сажают в тюрьму, хотя научно-подтвержденных данных о ее вреде, оказывается, нет. Подробнее на комиссия-по-конопле.рф

Любопытное из мира литературы

Самая популярная статья в «КИБЕРЛЕНИНКЕ»: Виды проституции в современном российском обществе

Самая популярная статья в «КИБЕРЛЕНИНКЕ»: Виды проституции в современном российском обществе

КиберЛенинка — это научная электронная библиотека, построенная на парадигме открытой науки (Open Science), основными задачами которой является популяризация науки и научной деятельности, общественный ...

Шукшин, Прилепин и пародии на Гарри Поттера

Шукшин, Прилепин и пародии на Гарри Поттера

О новом комплекте учебников по литературе для 5–9-х классов.

Что читали москвичи в августе? Рейтинг взрослой литературы

Что читали москвичи в августе? Рейтинг взрослой литературы

Эти произведения уже долгое время на самых первых строчках. В Библиотеках Москвы вы можете взять все эти книги бесплатно.

Можно ли надеяться на важные, кардинальные изменения в книжной отрасли?

Можно ли надеяться на важные, кардинальные изменения в книжной отрасли?

Мнение Сергея Александровича Филатова, президента Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ, председателя Ассоциации литературно-художественных журналов, и Леонида Леонидовича Палько, ...

Литературный критик Сергей Морозов о длинном списке «Русского Букера»

Литературный критик Сергей Морозов о длинном списке «Русского Букера»

Пересмотрел вчерашний букеровский список. Сравнил с составом жюри. И подумал, что как-то у меня в голове не все укладывается. В жюри четыре человека. Соответственно четверть текстов из списка так или ...

Литература в цифрах

IV том, 3 часть, 10 глава

Место в книге Льва Толстого «Война и мир», где реализован интересный парадокс: каждая удачная книга содержит автоописание Источник

Менее 10 млн руб

объем рынка самиздата в России, по оценке «Эксмо-АСТ» Источник

9

Количество факторов, позволяющее понять, что права именно на этот текст (книгу) можно будет превратить в деньги Источник

Прямая речь

Владимир Войнович, писатель:

На мой взгляд, интеллигенты – это хорошо воспитанные бедные люди. Те, кто за маленькую зарплату, почти задаром, учит, лечит, работает в библиотеке, музее. Источник

Сергей Анурьев, ген. дир. компании «ЛитРес»:

Даже картинки могут отвлекать, не случайно последние 100 лет книги для взрослых практически не иллюстрируются. Если бы читателю требовалось выстроить визуальный образ, то книги для взрослых были бы как у детей. Но очевидно, что такой потребности нет. Источник

Колонка Сергея Морозова

И все-таки ее нет

И все-таки ее нет

Литература у нас есть, читателя нет – пишет в «Российской газете» Павел Басинский. Заявление, конечно, абсурдное. Нет читателя, нет литературы. Литература без читателя называется очень просто – графомания. Вольно или невольно Басинский констатировал главную беду нашей так называемой словесности. Книжки у нас пишут не для читателя, а так, вообще, потому что руки есть, и программа Word, надо же в ней что-то делать.
Впрочем, даже в самом сетовании на нехватку читательского внимания есть нечто позитивное. Ну, наконец-то, хоть кто-то вспомнил о главном участнике литературного процесса. А то все сами да сами.

Критика ниже критики

Говорят, в критике нынче большие изменения. Раньше ходили сумрачные мужики с вилами и подымали на них зазевавшихся и нерадивых авторов на раз-два. Теперь времена иные. Критики – дамы, приятные во всех отношениях. Вместо стонов и криков страдающих авторов сплошная читательская радость, нескончаемый позитив.
«Скушай книжечку! Вот эту за маму, а эту за папу! О, какой умничка! Дай я тебя по головке поглажу!»
Вместо жесткого армрестлинга  критика и автора детский сад для младшей читательской группы. «А теперь, ребята, мы с вами почитаем интересную книжечку, которую написал один дядя! Садитесь поудобнее и слушайте!»

Колонка Сергея Оробия

Радищев - русский Гришэм

Радищев - русский Гришэм

В рецензии на прошлого Макьюэна («The Children Act») я рассуждал о том, что у нас нет такого жанра - «юридический триллер», нет своего Гришэма. Мол, у нас если и возникает тема закона, то в компании с благодатью, если и возникает тема суда, то – шемякина: реальность такая. Потом понял: как, по словам Льва Данилкина, любой экшн у нас - экшн по Евангелию, так и русский санспенс-триллер - не про земной суд, а про Страшный. Более того, тут речь о целой закономерности.

Наркобарон на все времена

Если и писать о чем-то, то о действительно важных вещах. Вы, конечно, помните, что именно в этот день, 8 сентября, Уолтер Уайт отпраздновал свое 50-летие, не подозревая, что на следующий день у него начнется совсем другая жизнь.

Книги не для всех

Нынче критик должен советовать книги адресно, определенным читательским аудиториям, и в конце пятистрочной рецензии обязательна пометка: «для всех», «для интеллектуалов», «для любителей поржать». Предлагаю другую шкалу оценки: «книга не для…»

Интервью

Новости книжных магазинов

Книжный магазин «Подписные издания» расширил пространство

Книжный магазин «Подписные издания» расширил пространство

Теперь в «Подписных изданиях» два зала, два балкона, много мест для чтения и работы и одна любовь — книги. Приходите к ним в гости, они очень старались сделать ...

Лучшие книги июля

Лучшие книги июля

По версии ЛитРес – мегамаркета электронных книг №1 в России.

Торговый Дом «Библио-Глобус»: грядут Дни Книгочея!

Торговый Дом «Библио-Глобус»: грядут Дни Книгочея!

Только для держателей клубной карты в эти дни с 9.00 до 22.00 действует скидка 25%.

Литературные мероприятия

25 сент. Лекция: «Уильям Фолкнер: На войне как на войне»

О произведениях Уильяма Фолкнера обычно вспоминают в контексте американского Юга, но в этот раз мы поговорим о его новеллах, посвя...

22 сент. «Рассказы про меня» — совместный проект Редакции Елены Шубиной и ресторана ДОМ 12

В проекте примет участие Денис Драгунский  —  известный прозаик, журналист, блогер, мастер короткого, энергичного рассказа, объем ...

19 сент. Клуб «Связующая нить»

Открытие нового клубного сезона 2017/18. Тема вечера – «Бабайки литературного института».

Встречи с писателями

21 сент. Дмитрий Быков

Дмитрий Быков представит свою новую книгу «Июнь».

22 сент. «Рассказы про меня» — совместный проект Редакции Елены Шубиной и ресторана ДОМ 12

В проекте примет участие Денис Драгунский  —  известный прозаик, журналист, блогер, мастер короткого, энергичного рассказа, объем ...

19, 20 и 25 сент. Леонид Парфёнов

В ходе встречи Леонид Парфёнов представит свою новую книгу «Намедни. 1931-1940. Наша эра», ответит на ваши вопросы и проведёт авто...

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

 21—22 сентября пройдёт Общероссийская научно-практическая конференция «Геометрия книжного пространства молодёжи» (Молодёжная литература и молодёжное чтение)

21—22 сентября пройдёт Общероссийская научно-практическая конференция «Геометрия книжного пространства молодёжи» (Молодёжная литература и молодёжное чтение)

Участникам предстоит не только вычленить понятие «молодёжная литература» и разобраться в том, что оно включает, понять, ...

 25 сент. Лекция: «Уильям Фолкнер: На войне как на войне»

25 сент. Лекция: «Уильям Фолкнер: На войне как на войне»

О произведениях Уильяма Фолкнера обычно вспоминают в контексте американского Юга, но в этот раз мы поговорим о его новел...

В библиотеке им. Некрасова пройдет лекция «Полюбить поп-культуру: зачем?»

В библиотеке им. Некрасова пройдет лекция «Полюбить поп-культуру: зачем?»

14 сентября Гриша Пророков — журналист, создатель видеоблога Blitz and Chips, в котором он проблематизирует феномены поп...

8 сент. Поэтический вечер литературного клуба «Классики XXI века»

8 сент. Поэтический вечер литературного клуба «Классики XXI века»

Участвуют поэты и писатели: Глеб Шульпяков, Дмитрий Тонконогов, Вадим Муратханов, Ганна Шевченко, Мария Максимова, Елена...

Новости издательств

Новинки издательства «Планж». Осень-2017

Новинки издательства «Планж». Осень-2017

Жанры новинок разносторонние: роман о путешествиях, философско-фантастический роман, бизнес-роман, психологический роман, современ...

АСТ сообщила о создании новой детской редакции «Вилли Винки»

АСТ сообщила о создании новой детской редакции «Вилли Винки»

Информация о новом издательстве размещена на сайте АСТ и выдержана в игривом тоне: «Малыш Винки хочет все успеть. Ему важно, чтобы...

Медиа агентство «Творческие решения»: новые дорожки к читателям

Медиа агентство «Творческие решения»: новые дорожки к читателям

Издать книгу сегодня не проблема: множество издательств предлагает размещение книг по принципу print-on-demand, существуют десятки...

Издательство Ивана Лимбаха: В Москву приезжает автор «Провансальского триптиха» Адам Водницкий

Издательство Ивана Лимбаха: В Москву приезжает автор «Провансальского триптиха» Адам Водницкий

6 сентября в 18.00 презентация книги пройдёт в Литературной гостиной ММКВЯ на ВДНХ. Вход по билетам ярмарки.

Видео

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Рецензии на книги

Рецензия на книгу «Переход» Эндрю Миллера

Рецензия на книгу «Переход» Эндрю Миллера

Загадочность женщины выдумана поэтами. Прекрасная незнакомка, «то ли девочка, то ли видение» - эстетически привлекательный образ, широко растиражированный во многих текстах, превратившийся в нечто унылое и избитое. Инерция восприятия столь велика, что «Переход...

Рецензия на книгу «Белгравия» Джулиана Феллоуза

Рецензия на книгу «Белгравия» Джулиана Феллоуза

В Великобритании выход «Белгравии» Джулиана Феллоуза, создателя «Аббатства Даунтон», с самого начала был обставлен разнообразной мультимедийной «заманухой», в которой некоторые англоязычные критики разглядели долгожданный прорыв книгоиздательства в XXI век. Ка...

Рецензия на книгу «Пост сдал» Стивена Кинга

Рецензия на книгу «Пост сдал» Стивена Кинга

В основе «Поста» лежит очень важная и страшная тема — самоубийство. Мы никогда не задумываемся, что творится в душе у окружающих нас людей. Даже самые близкие, те, с кем мы живем под одной крышей, таят свою боль, помыслы, желания глубоко внутри себя.

Рецензия на книгу «Девушка, переставшая говорить» Тейге Трюде

Рецензия на книгу «Девушка, переставшая говорить» Тейге Трюде

События приводят нас в небольшую скандинавскую деревушку. В одном из домов обнаруживают убитую женщину, которая еще в подростковом возрасте перестала говорить. За пару лет до этого в этом же доме был зверски убит ее отец. Через неделю в соседском доме пропадае...

Детская литература

АСТ сообщила о создании новой детской редакции «Вилли Винки»

АСТ сообщила о создании новой детской редакции «Вилли Винки»

Информация о новом издательстве размещена на сайте АСТ и выдержана в игривом тоне: «Малыш Винки хочет все успеть. Ему важно, чтобы дети слушали и читали перед сном чудесные сказки и зас...

Фестиваль «Дни Роальда Даля»

Фестиваль «Дни Роальда Даля»

Фестиваль пройдет с 11 по 30 сентября 2017 года в Центре Британской книги (Санкт-Петербург). В программе — выставка рисунков Квентина Блейка (друга и иллюстратора Даля), квесты, мастер-...

100 лучших новых книг для детей и подростков - 2017

100 лучших новых книг для детей и подростков - 2017

По версии Центральной городской детской библиотеки им А.П. Гайдара.

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Пальцы» автор Катран

У Вити Кныша околела бабка. Жила себе старушка, не бздела, а тут – чпок – и загнула когти: мочевой пузырь по шву лопнул. Бабка рассол от помидоров сильно уважала. Третьего дня банку трехлитровую в один ебальничег морщинистый скушала и поехала на картошку двести километров без остановок. Там, посреди ботвы и колорадских жуков, в самом расцвете старушечьих сил, можно сказать, и крякнула. Казалось бы, семьдесят три всего – в трамвае хоть с пяти утра на костылях фехтуй, скамейки под домом на вылет проперживай, а по выходным хрючево для внука кашеварь – не жизнь, а малина. И тут такая неприятность с косой… далее...

«Январь» автор Нематрос

Антон сделал музыку громче и выбросил бычок в окно. Погода была ясная и ветреная. «Мороз и солнце…», - процитировал он мысленно Пушкина и оперативно поднял стекло, пока ледяной воздух не наполнил салон. Виктор на заднем сиденье дегустировал пиво, а Валерий Робертович на переднем ковырял в носу. Валерием Робертовичем он был только по паспорту, а по жизни – Валера-Дрыщ. Впрочем, сопли свои он не растирал по салону, а аккуратно упаковывал во влажные салфетки  и скалдировал в бардачке. далее...

Доска объявлений

Новая рубрика! Условия публикации здесь

Ищете бета-ридера? Я тот, кто вам нужен!

Предлагаю писателям услуги бета-ридера. Стоимость - 1 а.л. = 400 р. Работаю по предоплате в 50% от полной стоимости. далее...

Отдам Пелевина и Рубину

С вас чашка кофе в кафе. Если Вы девушка - кофе с меня ;) далее...

Продам две монографии Лукова В.В.

Предотвращение террора «сверху» и «снизу» - тема двух монографий Лукова В.В. далее...

Государственный литературный музей ищет художника-графического дизайнера

Работа строго в офисе музея (метро Баррикадная) в указанное время. Удаленный доступ не рассматривается. далее...

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина