комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы

Книжные термины

Все из чего состоит книга и как это называется

Авантитул (с фр. Avant - перед и лат. Titulus - надпись, заглавие) - первая страница двойного титульного листа, который состоит из четырех страниц.. Он невольно образуется, когда титульный лист делают разворотным или распашным или когда в издании помещают фронтиспис. Имеет композиционно-оформительское значение, позволяет разгрузить основной титульный лист. На авантитуле могут быть напечатаны надзаголовочные данные, выходные данные; на нем помещают также издательскую марку, иногда повторяют фамилию автора и название.

Аллигат (от лат. alligo — привязываю) — 1). Приплетенные друг к другу издания. 2) Книга-перевертыш, сборник, включающий два произведения, каждое из которых начинается от своей сторонки переплета или обложки; для чтения каждого сборник надо перевернуть; у каждого произведения свой титульный лист, своя пагинация.

Аппретированный холст - прочный и дорогой покровный материал, изготавливаемый из льняного или смесового (лен/хлопок) волокна.

Басмы - (от тюрк. басма — отпечаток) - металлические штампы небольшого размера, применявшиеся для ручного тиснения орнаментальных узоров на переплетах.

Бинты – полоски кожи или картона, приклеиваемые на отстав перед оклейкой переплетным материалом. После оклейки образуют красивый рельеф на корешке.

Блинтовое тиснение (от нем. blind - слепой) - бескрасочное тиснение, на переплетных крышках, реже - обложках, с помощью штампов, которые выглаживают переплетный материал, углубляя его в месте тиснения и меняя его фактуру. При данном виде тиснения, изображение вдавливается (без краски и фольги) в бумагу или картон. Блинтовое, или "слепое" тиснение, как и конгрев, можно также применять для нанесения изображения на кожу и кожзаменители. Блинтовое тиснение может быть горячим или холодным. Изображение отчетливо видно на однотонном материале при боковом освещении.

Блок - комплект тетрадей или листов, скрепленных в корешке, обрезанный с трех сторон и подготовленный для брошюровки.

Брошюровка - процесс превращения отпечатанных листов в покрытое обложкой издание; включает разрезку отпечатанных листов, фальцовку, подготовку блоков.

Буквица - первая буква начального слова главы, раздела, увеличенная по размеру по сравнению с обычной начальной буквой, часто сочетается с иллюстрацией, виньеткой или орнаментом.

О том, как правильно хранить книги, читайте на этой странице

Ваката - чистая страница, используемая в издании для композиционно-ритмических целей при оформлении. Иногда это оборот титульного листа, шмуцтитула.

Веленевая бумага (от франц. vélin — телячья кожа) — высокосортная (чисто целлюлозная, без древесины), хорошо проклеенная, плотная, без ярко выраженной структуры, преимущественно желтоватого цвета бумага. При ее изготовлении использовалась черпальная форма с тканевой сеткой, не оставлявшей на листе бумаги каких-либо отпечатков, линий. Плотной глянцевитой поверхностью напоминает настоящий пергамен.

Верже (от фр. verge - полосатый) - белая или цветная чистоцеллюлозная высокосортная бумага с водяными знаками в виде близко расположенных узких полос.

Виньетка (фр. vignette, от vigne - виноградный куст) - элемент книжного украшения, небольшой рисунок орнаментального, предметного или сюжетно-тематического характера. Используется на переплете, титульном или другом особом листе; может служить заставкой или концовкой.

Вкладная иллюстрация - дополнительный печатный оттиск, вкладываемый в книгу или брошюру без жесткого закрепления (например, диаграмма в кармашке в конце работы).

Вклейка - иллюстрация, пришиваемая или приклеиваемая к тетради и располагаемая между текстовыми страницами.

Выклейной форзац – форзац, содержащий два или более листов бумаги или картона, склеенных вместе посредством клея.

Гибкий переплет (с выступающими «бинтами») - цельнокрытый переплет, при котором тетради сшиваются на «бинты» (перекрученную полоску свиной кожи или пеньковый шнур), которые располагаются поперек корешка снаружи тетрадей. Концы бинтов приклеиваются к сторонкам переплета. Такой переплет выполняется с глухим корешком.

Глухой корешок - корешок, в котором покровный материал приклеен непосредственно к корешкам тетрадей (оклеенным или неоклеенным). Он значительно долговечнее полого корешка, в котором покровный материал приклеен к бумажной гильзе.

Головка – верхний край книжного блока.

Грунтовка - препарат из яичного белка или шеллака, применяемых для фиксации золотой фольги при тиснении на переплете и золочении обрезов работы.

Декельная кромка - характерная рваная кромка бумаги ручного отлива, создаваемая волокнами, попадающими при изготовлении бумаги между декельной и черпальной рамами (ситом).

Дублюра (от фр. doublure - подкладка) - переплет, у которого украшена не только внешняя, но и внутренняя сторона переплетных крышек. Может включать тисненные золотом орнаментальные бордюры по краям внутренней стороны крышки. Средняя часть при этом затягивается тканью или тисненым пергаменом.

Жаконет - белая хлопчатобумажная ткань редкого или плотного переплетения (в зависимости от качества), аппретированная крахмалом для повышения жесткости, облегчения обработки и предотвращения пробивания клея. Применяется для упрочнения тетрадей, географических карт, форзацев, корешков блока и шарниров издания.

Жесткий лист - склеенные между собой два листа бумаги для повышения их плотности и прочности. Примером является выклейной форзац.

Загибка - клапан покровного материала, который загибается внутрь, вокруг торца сторонки для ее предохранения. Характерна для всех книг, кроме книг с обрезным переплетом.

Закраина, заплечико - рубчик, образованный отогнутыми под прямым углом корешковыми фальцами тетрадей обработанного блока, к которым примыкают корешковые торцы картонных сторонок переплета. По высоте равны толщине картонных сторонок переплета.

Заполнение - операция выравнивания внутренней, не закрытой клапанами отогнутого покровного материала стороны картонной сторонки переплета путем шпаклевки специальной пастой или наклейки манильского или другого тонкого картона, называемого прокладочным. Она обеспечивает ровную поверхность оборота переплета, на который наклеивается форзац.

Затяжной стежок - стежок или узелок, выполняемый в конце сшивания каждой тетради блока для ее соединения с предыдущей.

Золотая фольга - золото (или его заменитель), напыленное электронным способом на подложку из пластика, бумаги или целлофана.

Золочение обрезов - нанесение золотой фольги на торцы листов работы.

Изготовление переплетной крышки - ручная операция соединения двух картонных сторонок с покровным материалом.

Инкрустация - отделочный процесс, при котором на переплетной крышке получают изображение врезкой и приклейкой материала другого цвета, нежели цвет покровного переплетного материала.

Кант - края переплетной крышки или обложки, выступающие за обрез блока. Кант предохраняет блок от порчи и загрязнения, улучшает раскрываемость книги. Размер кантов зависит от формата книги, а также от типа и назначения переплета.

Каптал (от нем. Kaptal, сокращ. от Kaptalband) - элемент переплета, прикрепляемый у головки и хвостика книжного блока и огибает корешковые фальцы тетрадей между выступающими краями сторонок переплета. Раньше он выполнялся в виде полоски кожи с бортиком из цветных ниток, плотно оплетающих сердцевину; эта полоска пришивалась к тетрадям. Раньше каптал предупреждал смятие кромок книжного блока под действием массы переплета, а также уменьшал повреждение работы при ее вытаскивании с полки за окантовку корешка переплета. В настоящее время не выполняет защитной функции и заменен декоративной тесьмой

Клеевое скрепление (бесшвейное скрепление) - скрепление отдельных листов с помощью клея. Клей наносится на кромку корешковых полей или на торшонированные после сталкивания кромки листов.

Коллаж (от фр. collage — приклеивание)- технический приём в изобразительном искусстве, заключающийся в создании живописных или графических произведений путем наклеивания на какую-либо основу предметов и материалов, отличающихся от основы по цвету и фактуре. Коллажем также называется произведение, целиком выполненное в этой технике.

Конволют (от лат. convolutus - свернутый, сплетенный) - сборник, составленный его владельцем из нескольких вышедших в разное время самостоятельно изданных произведений печати или рукописей, переплетенных в один том. Конволюты создаются чаще всего библиофилами, но в старину их составляли и рыночные букинисты.

Конгревное тиснение (от имени английского изобретателя Уильяма Конгрева, предложившего данный метод тиснения) - получение многоуровневого рельефного (выпукло-вогнутого) изображения без фольги на бумаге и картоне при их сжатии между штампом и контрштампом (соответственно пуансоном и матрицей), похожее на барельеф. Выполняется в специальных прессах для тиснения или в тигельных печатных машинах. Конгревное тиснение является эффектным приемом оформления печатных изданий.

Контртитул (от лат. contra - против и лат. titulus - надпись, заглавие) - вторая страница двойного титульного листа, находящаяся на одном развороте с основным титульным листом. В переводных изданиях на контртитуле приводятся те же сведения, что и на титульном листе, но на языке оригинала.

Корешковый фальц - сгиб на внутреннем поле сфальцованной тетради. Иногда его называют переплетным полем, так как именно по нему производится сшивание тетрадей.

Корешок - торцевая поверхность книжного блока, в которой скреплены составляющие его тетради или листы.

Крафт-бумага - прочная коричневая упаковочная бумага, применяемая для дополнительной (вторичной) оклейки корешка с целью его упрочнения. Используется также для изготовления гильзы при полом корешке переплета.

Крашенная в массе бумага - бумага, имеющая цветной оттенок, который вводится при ее изготовлении, что дает ровный тон.

Кругление - придание корешку сшитого книжного блока округлой формы с дугой, равной трети окружности, перед операцией отбивки.

Крытье - обтяжка (оклейка) корешка и сторонок переплета тканью, кожей, тонким пергаментом или другими материалами.

Крытье сторонок - в составном переплете с кожаным корешком и уголками оклейка тканью или бумагой открытых частей картонных сторонок переплета, выполняемая после приклейки кожаных деталей переплета.

Ляссе (от нем. Lesezeichen - закладка) - ленточка-закладка, тесьма (шелковая, полушелковая, хлопчатобумажная, плетеная). Приклеивается к верхней части корешка книжного блока и вводится внутрь блока.

Марля - хлопчатобумажная ткань редкого переплетения, аппретированная крахмалом для повышения жесткости и облегчения обработки. Используется как материал для первой оклейки корешка.

Марокен (от фр. marocain, maroquin - марокканский) - тисненый сафьян с красивой и сильной структурой. Иногда для крышек переплетов использовалась бумага, имитировавшая сафьян.

Мраморная бумага - декоративная бумага с «мраморным» рисунком, получаемая погружением бумаги в кювету с водой, на поверхности которой плавают масляные краски в виде узоров.

Мягкий кожаный переплет - вид переплета с увеличенными кантами, перекрывающими кромки листов и полностью их закрывающими. Обычно такой переплет мягкий, с закругленными уголками и применяется для религиозных книг.

Накладка - способ отделки кожаного переплета путем наклеивания кусочков кожи разного цвета и ручного тиснения кромок этих кусочков для надежного прикрепления.

Нахзац (от нем. Nachsatz) — задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки.

Неразрезанный сгиб - «закрытые» страницы, получающиеся при фальцовке листа у передней кромки и головки тетради.

Обрез - кромка книжного блока. Может быть покрыт золотом, украшен специальными орнаментами или рисунками, торшонирован.

Окантовка корешка переплета - загнутый внутрь верхний и нижний края материала корешка переплета, которым придана соответствующая форма.

Оклад - декоративное покрытие переплетной крышки старинной книги, выполняемое из жестких материалов. Оклады в виде самостоятельного сплошного покрытия особенно характерны для западноевропейского и византийско-славянского Средневековья. Они создавались из слоновой кости, золота, серебра, олова с применением чеканки, литья, тиснения, ковки, черни, филиграни; украшались накладной эмалью, драгоценными камнями.

Отбивка корешка – придание корешку книжного блока грибообразной формы. При отбивке образуются заплечики.

Отгибка фальцев - придание корешку грибообразной формы для формирования опоры при отгибе сторонки переплета.

Отстав – полоска бумаги или тонкого картона, по ширине равная толщине корешка обработанного книжного блока. Наклеивается на книжный блок или на переплетный материал между сторонками.

Пагинация - обозначение страниц или столбцов (колонок) последовательными цифровыми номерами.

Паспарту - конструктивный элемент издания в виде листа плотной бумаги или тонкого картона, на который наклеивают иллюстрационный материал, иногда оформлено тиснением.

Передний обрез - передняя часть книги, противоположная корешку. Называется так потому, что первоначально работы ставили на полку передним обрезом наружу и на него наносили название работы густой или жидкой краской или выжиганием.

Переплет - твердое, прочное покрытие готового издания, содержащее ряд его выходных сведений. Является элементом художественного оформления издания и обеспечивает его сохранность. Это совокупность переплетной крышки, приклеенных к ней функциональных дополнительных элементов, таких как форзацы, марлевые клапаны и окантовочный материал, кроме того, упрочняющие детали.

Переплетная крышка - основная часть переплета книги, изготовленная из цельного листа картона или из картонных сторонок, оклеенных покровным переплетным материалом, бумагой с отпечатанным изображением; соединяется с книжным блоком при помощи форзацев.

Переплетные шрифты - шрифты из латуни, которыми набирают текстовые печатные формы для тиснения на переплетных крышках.

Подборка - способ комплектовки книжного блока из тетрадей или листов в правильной последовательности.

Подвертка - часть покрытия переплетных крышек, подвернутая на их внутреннюю сторону. Может украшаться бордюром.

Полукожаный переплет - вид переплета, при котором корешок и уголки обтягиваются кожей, а крышки или их части выклеиваются бумагой ручной выделки с различным рисунком.

Полый корешок - конструкция корешка переплета, при которой покровный материал наклеивается на предварительно наклеенную на корешок книжного блока бумажную гильзу. Конструкция обеспечивает свободное раскрывание тетрадей из жесткой бумаги и книг, в которые помещены вклейки (вкладки), и, кроме того, облегчает раскрывание книг, переплетенных в жесткий материал, такой, как тонкий пергамент или аппретированный холст.

Поребрик - часть переплета, огибающая края крышек и корешка. Может украшаться мелким тиснением.

Предварительное тиснение - нанесение углубленного изображения на кожу или ткань нагретым инструментом для тиснения, как операция, предшествующая тиснению золотом или золотой фольгой.

Пропил – поперечная канавка на корешке книжного блока. Предназначен для заглубления шнура, на котором производится шитье книги.

Разворот - две соседние страницы раскрытого издания, левая и правая.

Раскрываемость издания - способность листов раскрытого издания принимать положение, параллельное переплетной крышке, обложке. Служит одним из показателей качества полиграфического исполнения издания; зависит от способа сшивания тетрадей, направления волокон бумаги, вида корешка, обжима корешка книжного блока.

Репринт (от англ. to reprint — перепечатывать, переиздавать) — издание, выпуск которого осуществляется путем репродуцирования (сканирования) страниц книги, рукописи и прочих выбранных для воспроизведения источников без изменения текста, но и без воспроизведения особенностей материалов (бумаги, переплета) и печати (дефектов, исправлений, опечаток) предыдущего издания.

Рукописная книга - книга, в которой текст, орнаментальное убранство и иллюстрации воспроизведены от руки, в отличие от печатной книги, воспроизведение которой осуществляется одним из полиграфических способов.

Сафьян (от перс. сахтийан) - специальный сорт кожи, выделываемый особым образом из козьих или овечьих шкур. Отличается высокой прочностью, но одновременно мягкостью и красотой.

Слизура — защитная, либо укрепляющая полоска бумаги или ткани, шириной 5-7 см, окантовывающая корешковый фальц форзаца.

Составной переплет - экономичный вариант переплета, в котором крытье корешка и уголков или корешка и переднего поля сторонок выполнено из дорогого материала (например, кожи), а крытье остальной части сторонок - из более дешевого материала (например, ткани).

Стапель - одинаковые по формату, уложенные друг на друга и выровненные сталкиванием, бумажные листы или оттиски.

Суперэкслибрис (от лат. super - сверху и ex libris – из книг) - особый владельческий знак, оттиснутый обычно на крышке (крышках) или корешке кожаного переплета книги. Представляет собой геральдическую, вензелевую или иную композицию.

Сусальное золото - сплав из 22 каратов золота и двух каратов серебра, расплющенный машиной до толщины 0,0000025 см и применяемый для тиснения заголовков и украшений на переплетах книг.

Тетради - сфальцованные листы бумаги, обычно содержащие 4, 8, 12, 16 или 32 страницы и подобранные в порядке следования страниц, образуют книжный блок.

Тиснение - нанесение заглавия и декоративных элементов на переплет путем вдавливания гравировального инструмента в поверхность покровного материала. Тиснение может осуществляться золотом (золотой фольгой или сусальным золотом), в цвете (цветной фольгой) или блинтовое (темный или черный оттиск, полученный под давлением, или с помощью нагретого инструмента, или при предварительном окунании штампа в печатную краску).

Тиснение золотом - получение на переплетных крышках или корешке оттиска (рисунка или текста) с использованием полиграфической фольги в результате силового воздействия нагретого металлического штампа.

Тиснение фольгой - отделочный процесс фольгой, связующее которой, скрепляющее в ней частицы пигмента, при давлении печатающих элементов нагретого штампа становится вязкотекучим и прочно соединяет пигментный слой фольги с поверхностью изделия.

Титульный лист - первая выходная страница издания, на которой помещены основные сведения о нем.

Торшонирование (от фр. torchon - тряпка, соломенная плетенка) - 1) (в полиграфии) придание корешку книжного блока шероховатости перед нанесением клея при клеевом бесшвейном скреплении; 2) придание обрезу книжного блока фигурной или шероховатой поверхности в качестве специального вида художественного оформления.

Факсимиле - точное воспроизведение рукописного текста, подписи, документа.

Фальц - сгиб листа, образуемый при фальцовке.

Фальцовка - сгибание листов бумаги для формирования тетрадей на машине или вручную с выравниванием по краям листа.

Фальчик - полоска бумаги или ткани, которая с помощью растительного или животного клея приклеивается к корешковому фальцу тетради или к отдельным вклейкам (диаграммам, географическим картам и др.) при ремонте или для упрочнения.

Филигрань (водяной знак) - изображение внутри бумаги, получающееся в процессе ее изготовления и которое видно на просвет.

Фолиант - издание большого формата.

Форзацы (от нем. Vorsatz) – листы бумаги (два и более), расположенные между переплетной крышкой и книжным блоком. Одна сторона форзаца приклеивается к переплетной крышке, а другая остается свободной и несет защитную функцию, предохраняя первую/последнюю страницы книги.

Формат издания - размер готового издания по ширине и высоте.

Фронтиспис (франц. frontispiece, от лат. frons - лоб, передняя сторона, specio - смотрю) - иллюстрация в книге, помещаемая обычно на левой стороне разворота титульного листа. Это может быть портрет автора книги или ее главного героя, рисунок, отражающий главную идею, иллюстрация к узловому эпизоду, фотография, карта.

Футляр (нем. Futteral, от позднелат. fotrum, fotrale - ножны, коробка) - картонная коробка для защиты наиболее ценных изданий от повреждений при транспортировке. Может быть дополнительным декоративно-графическим средством оформления книги.

Хвостик – нижняя часть книжного блока.

Цельнокрытый переплет - переплет, крытье которого выполняется одним куском покровного материала.

Шерфовка кожи – утоньшение кожи при помощи шерфовальной машины или ножа. Обычно подразумевает снятие фасок с кромок кож, утоньшение корешка, мест расположения бинтов.

Шмуцтитул (от нем. Schmutztitel, от Schmutz - грязь и Titel - заглавиетитул) - 1) в старопечатных книгах добавочный титул, помещаемый перед титульным листом для предохранения его от загрязнения, порчи; 2) современный шмуцтитул предваряет часть, главу, содержит ее краткое название, эпиграф. Располагается обычно на правой печатной полосе. Может быть наборным, рисованым, комбинированным, декоративным и сюжетно-иллюстративным.

Штамп - печатная форма с рельефным изображением текcта, декора или риcунка, служашая для выполнения тиснения на корешке или переплетной крышке.

Экслибрис - (от лат. ex liblis - из книг) - книжный знак, бумажный ярлык, наклеивается владельцами библиотек на книгу, чаще на внутреннюю сторону переплета. Обычно на экслибрисе обозначены фамилия владельца и рисунок, говорящий о его профессии, интересах или составе библиотеки.


 

Прямая речь

Алексей Варламов, ректор лит. института им. Горького:

Самое поразительное, что люди продолжают писать – и не просто продолжают, а идут к нам учиться Источник

Лана Басаргина, книжный продюсер:

Получать премии и призы, безусловно, приятно, но они в лучшем случае лишь тешат самолюбие автора. А в худшем – являются средством его самообмана. Источник

Короткое чтиво на каждый день

«Дорога в ад, или Путешествие из Хабаровска в Биробиджан» Сергей Скляров

В летнюю субботу на Хабаровском автовокзале не протолкнуться. От касс, словно змеи, тянутся и извиваются очереди желающих уехать подальше от этого места, кто-то от жары, кто-то от дождей, от бешенных цен, от жены, от бандитов, от кредитов, от себя, от этих чертовых очередей. Вот и мне нужен билет до Биробиджана на 303-й автобус.

Народ Россеяныч Терпеливый: «Триумф на выдаче»

Победитель литературной премии «Инородная власть» посвященной увеличению пенсионного возраста и налогового бремени.
Двое мужчин лет за пятьдесят, ухоженных, в дорогих костюмах, ехали в этом лимузине. Один уже начинал лысеть другой еще нет. Оба были слегка на веселе. Что-то у них получилось, кого-то они объегорили, кого-то обманули. Впрочем, сами они относились...

Литература в картинках

Не читайте за рулём! Посмотреть полный размер

Не читайте за рулём!

Подумайте о близких. Фрагмент обложки книги «Death of Yesterday» M. C. Beaton
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Лингвист Леонид Иомдин: Микросинтаксис русского языка

Лингвист Леонид Иомдин: Микросинтаксис русского языка

Есть такое словечко — «все равно». Это не словечко, а пара слов. И вот оказывается, что этих «все равно» несколько и они по-русски очень разные. Давайте посмотрим на первое из них. Например: «Я все равно сижу дома, могу последить за ребенком». Э...

ЕГЭ по русскому языку: чья ошибка?

ЕГЭ по русскому языку: чья ошибка?

Министерство просвещения часто делает заявления о необходимости уходить от натаскивания на ЕГЭ, менять его процедуру, в обществе звучат громкие возгласы о необходимости отмены ЕГЭ… Однако параллельно всё новые и новые оценивающие процедуры (всер...

Сколько книг России нужно?

Сколько книг России нужно?

Книжный рынок в России в целом остается стабильным. Хотя общий тираж изданных книг в сравнении с 2017 годом сократился на 8, 3%, количество наименований осталось практически тем же: 116, 9 тыс. в 2018-м против 117, 4 тыс. в 2017-м. Издатели такж...

Какие литературные пророчества великого фантаста и «отца стимпанка» Жюля Верна сбылись за 150 лет

Какие литературные пророчества великого фантаста и «отца стимпанка» Жюля Верна сбылись за 150 лет

Научной фантастикой обычно называют истории, в которых описывают, какие технологии могут существовать в будущем, и что они будут означать для людей того времени. Хотя термин «научная фантастика» не использовался до 1930-х годов, как жанр он нача...

Евгений Замятин. Я, «Мы» и остальные действующие лица

Евгений Замятин. Я, «Мы» и остальные действующие лица

У музы этого писателя было два крыла: одно от Икара, второе от самолёта. Хотя в основной профессии инженера он проектировал ледоколы! Сказочник, джентльмен, алхимик, бунтарь, первооткрыватель антиутопической русской фантастики и строгий хранител...

Литература в цифрах

1915 год

Год, когда Владимир Маяковский вошел в семью Бриков. Источник

50 - 70 рублей

Цена брудершафта с Венедиктом Ерофеевым. Источник

1920-е

годы, когда Фадеева, сравнивали со Львом Толстым. Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

Лидия Сычёва – прозаик, публицист, главный редактор интернет-журнала «МОЛОКО» и сайта «Славянство – Форум славянских культур», лауреат международных и всероссийских литературных премий.

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Юлия Зайцева - продюсер писателя Алексея Иванова, директор Продюсерского центра «Июль»

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Сергей Оробий - критик, литературовед. Кандидат филологических наук, доцент Благовещенского государственного педагогического университета. Печатается в бумажных и электронных литературных журналах.

Колонка Сергея Морозова

Сергей Морозов

Сергей Морозов - литературный критик.

Мнения В. Румянцева

Валерий Румянцев

Лирические и юмористические стихи, басни, литературные пародии, сказки, статьи; реалистические, сатирические и фантастические рассказы Валерия Румянцева печатались в 180 изданиях РФ и за рубежом. Вышло 12 книг.

Записки старого ворчуна

Старик Лоринков

Ко всем текстам, представленным в данной колонке, приложил руку лично Старик Лоринков. Редакция допускает, что все изложенное в данной колонке, может быть литературным вымыслом. Но может и не быть.

Интервью

Литературные мероприятия

Конференция: «Книжная отрасль России: движение навстречу читателю»

Цель конференции: дать оценку текущему состоянию российского книжного рынка, уровню отраслевой бизнес-активности и ...

Книжный фестиваль для подростков состоится в Москве

23, 24 и 30 марта в Библиотеке №180 и Музее-библиотеке Н.Ф. Федорова в Москве пройдет книжный фестиваль для подростков «...

22 марта. Молодёжный поэтический слэм РГБМ: турнир регионов

Первый межрегиональный турнир Молодёжного литературного слэма РГБМ пройдет в рамках Всемирного дня поэзии ЮНЕСКО. В...

Встречи с писателями

20 марта. Михаил Веллер

Встреча с писателем Михаилом Веллером пройдет в рамках проекта «АРТ-Резиденция».

С 18 по 22 февр. Алексей Сальников

Алексей Сальников автор бестселлера «Петровы в гриппе и вокруг него» приедет в Москву и проведет встречи с читателями.

Книжные новинки

Рецензии на книги

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

Книжный фестиваль для подростков состоится в Москве

23, 24 и 30 марта в Библиотеке №180 и Музее-библиотеке Н.Ф. Федорова в Москве пройдет книжный фестиваль для по...

20 марта. Михаил Веллер

20 марта. Михаил Веллер

Встреча с писателем Михаилом Веллером пройдет в рамках проекта «АРТ-Резиденция».

Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина запускает Международный конкурс #ПушкинLike: читаем Пушкина на языках народов мира

Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина запускает Международный конкурс #ПушкинLike: читаем Пушкина на языках народов мира

Конкурс приурочен к 220-летию со дня рождения русского поэта Александра Сергеевича Пушкина и призван сплотить ...

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

Тема дискуссии – «Значение и влияние творческого наследия А.И. Солженицына».

Новости издательств

«Общество распространения полезных книг» подготовило репринт книги Уильяма Мак-Говерна о его тайном путешествии в Тибет

«Общество распространения полезных книг» подготовило репринт книги Уильяма Мак-Говерна о его тайном путешествии в Тибет

Книга повествует о том, как замаскировавшийся авантюрист вместе со своим слугой по имени Сатана проникают в закрытую для европейце...

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

А также планы на февраль 2019 года и воспоминания ноября 2018 года.

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Специализирующееся на детских книгах издательство Clever планирует к 2022 году открыть 50 магазинов под своим брендом. Половину из...

Видео

Новости книжных магазинов

ЛитРес: С 13 по 20 марта скидка 20% на книги акции «О чём пишут женщины»

ЛитРес: С 13 по 20 марта скидка 20% на книги акции «О чём пишут женщины»

Скидка 20% будет действовать на книги лучших российских писательниц по промокоду wmwritersweek20.

ЛитРес подвел итоги 2018 года: Рекордные продажи аудиокниг, стремительный рост приложений и самиздата

ЛитРес подвел итоги 2018 года: Рекордные продажи аудиокниг, стремительный рост приложений и самиздата

Выручка ГК за год выросла на 48% по сравнению с годом ранее, при этом доходы флагманского сервиса ЛитРес от продаж ...

Wildberries продал книг на миллиард

Wildberries продал книг на миллиард

Один из крупнейших российских онлайн-ритейлеров, Wildberries, ранее специализировавшийся на торговле одежды, за про...

Книжный магазин «Все свободны» ищет новое помещение

Книжный магазин «Все свободны» ищет новое помещение

Питерский магазин «Все свободны» работает на Мойке, 28 только до 15 февраля.

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Пальцы» автор Катран

У Вити Кныша околела бабка. Жила себе старушка, не бздела, а тут – чпок – и загнула когти: мочевой пузырь по шву лопнул. Бабка рассол от помидоров сильно уважала. Третьего дня банку трехлитровую в один ебальничег морщинистый скушала и поехала на картошку двести километров без остановок. Там, посреди ботвы и колорадских жуков, в ...

далее...

«Я и Путин» автор: Моралес

До Коломенской осталось полминуты,
И народ толпился в стареньком вагоне,
На сидении напротив ехал Путин
В адидасовской толстовке с капюшоном.
Просто так, как будто дворник или слесарь,
Словно менеджер в Хундай-автосалоне,
Вы подумайте, в вагоне Путин ехал!
Тетрисом играл в своем айфоне.
А народ стоял,...

далее...

«Смерть рыжей годзиллы» автор Мзунгу

В 80-тые годы я провел сотни часов у радиоприемника, слушая «Голос Америки» и «Радио Свободы». И чем сильнее их глушили советские спецслужбы, тем крепче становилась моя любовь к Америке.
И вот, наконец, здравствуй Америка - страна сильных, смелых, умных и свободных людей!!!
В аэропорту меня встречала женщина по имени Бренда,...

далее...

Детская литература

Книжный фестиваль для подростков состоится в Москве

23, 24 и 30 марта в Библиотеке №180 и Музее-библиотеке Н.Ф. Федорова в Москве пройдет книжный фестиваль для подростков «Изобретение чтения». Вход на фестиваль свободный.

Названа лучшая тактильная книга для детей

Названа лучшая тактильная книга для детей

В Российской государственной детской библиотеке подвели итоги конкурса на лучшую тактильную книгу для детей с нарушением зрения и другими ограниченными возможностями здоровья.

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

В 2018 году в конкурсе приняли участие 708 авторов. Для Короткого списка эксперты отобрали 15 произведений, которые были выложены в свободном доступе на сайте конкурса kniguru.info. Кому достались призовые места – решили дети и подростки.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина