Лит-ра.инфо - новости литературы
Любопытное

Про нон-фикшн

Про нон-фикшн 20.04.2017

Насколько успешен рынок интеллектуальной литературы и где проходят его границы? Каковы тенденции и перспективы? Существует ли рецепт бестселлера? Диалог на эту тему провели Карин Хербер-Шлапп, редактор литературы non-fiction издательской группы «С. Фишер» (Франкфурт-на-Майне, Германия), и Алексей Ильин, Генеральный директор компании «Альпина Паблишер» (Москва).

Чтение всерьёз

По ГОСТам, утверждённым РКП, к non-fiction относится всё, кроме художественной литературы и учебников. В Германии этот сегмент ещё шире: он включает учебники, научную, специализированную, научно-популярную литературу. Определяя границы своих интересов, издатель делает прогнозы, анализирует глобальные тренды, находит целевую аудиторию.

Алексей Ильин: рынок издательства «Альпина Паблишер» можно обозначить как «серьёзный» non-fiction, не включающий религию, эзотерику, примитивные пособия «селфхелп». В приоритете бизнес-литература, история, естественные науки. Гораздо меньше места занимают подарочные издания, кулинария. Относительно редки и специальные, сугубо научные книги. Сегодня в нашем портфеле около 1 тыс. наименований, каждый год выпускаем на рынок порядка 170 новинок. Плюс примерно 50 нерыночных книг, которые делаются по заказам компаний и частных лиц.

Карин Хербер-Шлапп: мы тоже не берёмся за весь огромный сегмент non-fiction. Отказались от специализированной научной и религиозной литературы, от эзотерики, кулинарии, альбомов по искусству, подарочных книг и от того, что коллега назвал «селфхелп». Получается, у нас с московскими издателями общая стратегия. Довольно трудно бывает провести чёткую границу между литературой специализированной, учебной и научно-популярной. Всё зависит от целевой аудитории, от того, нужна книга для учебы, самообразования или просто для удовольствия.

Две трети оборота издательской группы приходится на художественную литературу, прежде всего это книги для развлечения, которые в Германии раскупаются в огромных количествах. Non-fiction стабильно занимает треть и по обороту, и по количеству названий. Время от времени статистика может сдвигаться на пару процентов в ту или другую сторону, но в целом соотношение сохраняется годами. Издаём примерно 340 книг из области fiction и 140 non-fiction.

Книжные рынки напрямую зависят от национальных особенностей. В Германии набирают популярность карманные книжки-раскладушки в обложке. Для этого формата мы ищем авторов среди популярных телеведущих, актёров, спортсменов. Если такому человеку есть что сказать читателям, то он может рассчитывать на хорошие продажи. Очевидно, что это литература в основном для внутреннего потребления. Что касается глобальных трендов, то недавно мы ухватили один из них, заключив контракт с Джоанной Басфорд, королевой жанра книжек-раскрасок для взрослых. Надеемся на прирост в 3–4% по отношению к 2015 г.

А. Ильин: рассчитываем, что продажи вырастут на 7% в экземплярах и на 25% в деньгах. В среднем наша книга подорожала на 14,8%, но не из-за повышения цен. Просто выпущено много изданий более высокого ценового сегмента. Внимательно следя за глобальными трендами, мы видим среди них довольно много краткосрочных. Те же раскраски для взрослых наше издательство стало делать одним из первых в России. Но недавно пришлось резко остановить производство, даже не завершив ряд проектов: у нас в стране этот тренд подошёл к концу.

В отличие от многих издательств «Альпина Паблишер» имеет целый ряд книг, которые продаются годами, причём продажи не падают, а растут. Именно так происходит с романом «Атлант расправил плечи». Мы объясняем это тем, что всё больше людей вовлекаются в философию, которую пропагандирует книга Айн Рэнд. А главный бестселлер — «Cемь навыков высокоэффективных людей». Это исследование Стивена Кони «Альпина Паблишер» продаёт более 10 лет, совокупный тираж приблизился к 600 тыс. экземпляров.

Успех — подвижная мишень

От чего зависит издательский успех и с какого тиража стартует бестселлер non-fiction?

К. Хербер-Шлапп: в Германии в зависимости от вида обложки есть три списка бестселлеров. Соответственно это три ценовые категории. Карманные книжки стоят до 10 евро, в обложке — 15–16, а издания в переплёте — не менее 20 евро. Всё зависит от того, какую ценность видят читатели в книге. Скажем, вышедшую у нас недавно монографию о династии Романовых люди готовы покупать в красивом дорогом варианте. Это не та книга, которую прочтут и забудут. Иное отношение к дешёвым книгам. Обычно они посвящены «одноразовым» темам, к ним вряд ли ещё вернёшься, поэтому платить много покупатель не хочет. Тиражи в трёх ценовых категориях тоже разные.

Для нас продать 50 тыс. экземпляров дорогого издания — хороший результат, можно даже говорить о бестселлере. А для книги в обложке успех начинается со 100 тыс. экземпляров. Выстраивая программу на следующий год, издатель ищет ответы на непростые вопросы. Каков потенциал книги и на кого она ориентирована? Готова ли целевая аудитория заплатить такие деньги? Делать дорогое оформление или выбрать вариант попроще и зарабатывать на проданных экземплярах?

Анализируя списки бестселлеров, мы видим, что нужен хотя бы один из двух факторов: успешное имя либо очень интересная тема. Чем известнее автор, чем лучше он разбирается в предмете, чем чаще его имя звучало до выхода книги, тем лучше она будет продаваться. Многое зависит от того, способен ли автор нормально общаться с прессой и публикой, активно участвовать в акциях вокруг своего произведения. Так же банальны тематические слагаемые успеха. У книги на острую, своевременно поднятую тему больше шансов на рынке. С другой стороны, важны темы вечные, не зависящие от текущего момента. Это напрямую влияет на back list издательства.

Кроме того, ценятся необычность и новизна. Как раз такую книгу выпустило недавно одно немецкое издательство, работающее с лесной тематикой. Это увлекательный и очень конкретный рассказ о том, как правильно срубить дерево, обработать древесину, сделать что-то своими руками. Поскольку тема эскапизма, бегства на природу, актуальна для многих жителей больших городов, книжка точно попала в тренд. На мой взгляд, для издателя главное — угадать, что может заинтересовать читателей завтра.

А. Ильин: бестселлером мы считаем то, что за год продалось тиражом свыше 10 тыс. экземпляров. При этом нет строгого ранжирования по оформлению, и часто книжка в обложке стоит дороже, чем в переплёте. Разумеется, ценовые категории существуют и у нас. Например, серию, адресованную управленцам и бизнесменам, делаем в бизнес-сегменте, с суперобложкой. Тиражи небольшие, цены более высокие.

Со временем мы поняли, что бестселлер — это не стационарная, а подвижная мишень. Громкий успех темы или автора не гарантирует, что завтра будет так же. Как правило, средняя тема выдерживает три-четыре издания, после чего «сдувается». Чтобы оставаться на одной волне с аудиторией, постоянно общаемся с лидерами мнений, привлекаем их к сотрудничеству, ищем интересные темы. Одна из таких книг — «Вся кремлёвская рать» Михаила Зыгаря. За год продано более 100 тыс. экземпляров, был мощный резонанс в прессе.

Среди бестселлеров 2016 г. отмечу книгу «С ума сойти», посвящённую актуальной проблеме психических расстройств жителей мегаполисов. Автор другой заметной новинки Максим Ильяхов ведёт популярный блог для главных редакторов и журналистов. При подготовке его книги «Пиши, сокращай» возникла невероятная ситуация: тираж был распродан ещё до поступления на склад.

Повышенным спросом пользуется и «Голубая точка» известного популяризатора науки Карла Сагана. Неожиданным оказался успех «Вязания без слёз», произведения для нас совсем не характерного. Очевидно, сработала какая-то вирусная информация, совпали несколько факторов. В том числе оригинальность сделанной блогером обложки — она реально связана из шерсти.

Иные факторы обеспечили успех «Мозгоускорителям» Нисбетта: это книга о развитии интеллектуальных способностей. В планах на 2017 год — темы, оказавшиеся на пике читательского интереса. Это наука будущего, космос, популярная биология, эволюция, психология. И очень точечно — философия, в первую очередь труды Виктора Франкла. Его книга «Сказать жизни "Да"» разошлась суммарным тиражом более 60 тыс. экземпляров.

Трудности перевода

Поиск будущих бестселлеров приводит издателя на мировой рынок non-fiction. Какое место в портфеле отводится зарубежной литературе? Что выбирает читатель?

К. Хербер-Шлапп: ещё недавно мы покупали больше прав за рубежом, чем в Германии, но сейчас переводные издания всё меньше интересуют публику. Исключение составляют крупные международные бестселлеры. Немецкий автор non-fiction — чаще всего наш современник, он знает реалии жизни немцев, и им его точка зрения ближе. Такой автор более «удобен» для продвижения книги — проще строить работу с прессой, с общественностью, устраивать презентации, встречи с читателями. Назову только двух авторов наших бестселлеров.

Писатель и журналист Рогер Виллемсен много поездил по миру, привёз чудесные репортажи. А потом решил провести целый год в Бундестаге. Посещал все пленарные заседания и в итоге написал книгу о происходящем в самом сердце немецкой политики. Ещё одно имя — Каролина Эмке, писательница, известная своими репортажами из горячих точек. Минувшей осенью мы выпустили её книгу «Против ненависти». Событие удачно совпало с известием о присуждении автору самой престижной премии германской книжной торговли — Премии мира.

Безусловно, есть много переводных книг, которые сопровождают меня на протяжении жизни. В детстве это была «Джамиля» Чингиза Айтматова. Позже, лет в 15, я узнала Достоевского, влюбилась в «Игрока». Придя работать в «С. Фишер», с большим удовольствием читала Александру Маринину. Кстати, мы выпустили девять её романов. Из новых авторов интересны Алина Бронски, Ольга Грязнова. Обе сейчас живут в Германии.

А. Ильин: у нас примерно 70% переводных книг, раньше их доля доходила до 80%. Мы, конечно, стремимся увеличить присутствие отечественных авторов, но с переводами получается проще. Ведь мы имеем дело не с художественной литературой и не с писателями. Как правило, это действующие профессионалы, учёные. Очень часто их произведениям требуется серьёзная редакторская работа. Кроме того, у нас есть «продюсерские» проекты, когда мы выступаем инициаторами появления книги — обращаемся к автору и помогаем ему сделать первоклассный продукт.

Что касается зарубежной литературы, то уже давно скуплены права практически на всё, что когда-то становилось бестселлером в США, в Великобритании. Книги вышли на русском, и теперь приходится приобретать права, основываясь зачастую лишь на описании того, что ещё не написано. Уже на этом этапе есть аукционы, борьба за права. В такой ситуации мы стали более внимательны к книгам, написанным не на английском. К сожалению, в издательстве очень мало людей с немецким или скандинавскими языками, поэтому трудно что-то найти навскидку. Огромная помощь, когда издатель даёт синопсис на английском. Если книга «цепляет», то рецензенты переводят большой фрагмент, который позволяет нам сделать осознанный выбор.

Все каналы хороши?

Как приходит литература non-fiction к читателю и что предпочитает издатель: традиционные магазины, Интернет, библиотеки, FMCG-сети или корпоративные продажи? Велика ли доля э-книг в общем обороте?

К. Хербер-Шлапп: жизнь показала, что самыми важными и надёжными партнёрами издательства являются классические магазины. Германия не так велика, как Россия, и книжная торговля почти равномерно распределена по всей стране. Везде действуют крупные сети либо магазинчики поменьше, вплоть до специализированных, которые возвращаются на рынок. Через магазины продаются 60–70% книг, через ставший для нас вторым каналом сбыта Amazon — более 20%. На закупки библиотек приходится незначительная часть оборота.

Лет восемь назад мы начали менять производственный процесс, переходить на XML. Это потребовало массу сил и финансов, зато сегодня можем параллельно с бумажной книгой издавать э-версию. Если, конечно, есть права и нет препятствий технического плана в виде многочисленных таблиц и иллюстраций. За 130 лет существования «С. Фишер» в каталоге прав накопилось более 5 тыс. наименований. Мы переиздаём в э-формате старые книги, можем напечатать под заказ бумажные экземпляры.

Доля э-книг на рынке Германии составляет 10%, у нас в издательстве 15%, поскольку одно из подразделений работает с триллерами, детективами, другими жанрами, которые легко воспринимаются с экрана.

А. Ильин: у нас интернет-канал и магазины занимают примерно по 35%. Очень хорошим партнёром является Ozon.ru, который обеспечивает нам самую большую долю продаж в Интернете. Если говорить о сетях, то это «Новый книжный», «Буквоед», «Республика», благодаря которым «Альпина Паблишер» проникает в регионы. Примерно 15% продаж приходится на оптовиков, обеспечивающих поставки в маленькие региональные магазины. Ещё 10% покрывают собственный интернет-магазин и выездная торговля на различных мероприятиях. Библиотеки, FMCG — пока малозначимые для нас каналы, но собираемся усилить эти направления. Прежде всего займёмся FMCG, поскольку сеть должна хорошо работать с детскими книгами, а они сейчас вошли в наш ассортимент.

Доля электронных книг в обороте компании составляет 10%. Лет восемь назад я был уверен, что по итогам 2016-го э-книга на рынке США обгонит бумажную в денежном выражении. Поспорил и проиграл. Как видим, рынок стабилизировался на уровне 25%. Очень сложно прогнозировать такие глобальные тенденции, и всё-таки э-книга вырвется вперёд. В то же время думаю, что рынок бумажных книг достаточно устойчив и проживёт не одно столетие.

Несколько лет назад мы создали отдельную компанию (Alpina Digital), которая занимается реализацией э-книг. Есть приложение, через которое продаём эти книги, открыли торговлю и через сайт своего интернет-магазина. Но самые серьёзные доходы получаем от нашей электронной деловой библиотеки. Что касается розницы, то здесь очень непросто конкурировать с «ЛитРес» или с BookMate. Поэтому реально зарабатываем на b2b-продажах.

Автор: Марина Рубанцева

Источник: Университетская книга


Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Короткое чтиво на каждый день

Илья Криштул: «Машкины мужчины»

Победитель Первой литературной премии «Лит-ра на скорую руку».

Первый жених у Машки был красавец. Слегка грек, немного русский, глаза-маслины, умница, эрудит, окончил актёрский факультет лесотехнического института и работал ведущим тренингов повышения...

читать далее...

Ткаченко Людмила: «Машка-дура»

Номинация на Первую литературную премию «Лит-ра на скорую руку».

Тяга к писательству у Евгения Петровича Коржикова проявилась еще в то время, когда он был просто Жекой, Женькой и Женюрой. Собственно, вдохновение пришло сразу, как только белокурая девчушка...

читать далее...

Первая литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Литература в картинках

Критик ;) Посмотреть полный размер

Критик ;)

Автор рисунка: Franco Matticchio

Любопытное из мира литературы

Как правильно оформить рукопись

Как правильно оформить рукопись

Многие рукописи и заявки на конкурсы, присылаемые в редакции и жюри, часто теряются или просто игнорируются редакторами просто потому, что письма были неправильно оформлены или файлы не правильно озаглавлены. А иногда редактор, чтобы не утруждать верстальщика, просто откладывает файлы «на потом», чт...

Гасан Гусейнов филолог, историк культуры высказался в защиту критики

Гасан Гусейнов филолог, историк культуры высказался в защиту критики

Говорят, в конце ХХ века литературная критика в России умерла. Но не сразу. Сначала ее сменила критика газетная. Сначала сократилось пространство для разбора литературного произведения: у критика не осталось места даже для складного пересказа разбираемого произведения.

Читать самостоятельно – значит читать «глазами»

Читать самостоятельно – значит читать «глазами»

Еще раз о том, как вырастить читателя и про обучение ребенка чтению.

ЭКСМО: За что Кадзуо Исигуро получил нобелевскую премию

ЭКСМО: За что Кадзуо Исигуро получил нобелевскую премию

Краткая история литературного успеха автора «Не отпускай меня» и «Погребенного великана». И чем это грозит Харуки Мураками.

Буква и дух: как сделать книжный магазин доходным местом

Буква и дух: как сделать книжный магазин доходным местом

Книжные магазины закрываются один за другим. Но петербуржский предприниматель Михаил Иванов сделал ставку на уникальный ассортимент и сувениры, и в 2016 году его магазин «Подписные издания» принес 10 млн руб. прибыли.

Литература в цифрах

6 месяцев

Столько времени занимает процесс допечатной работы над детской книгой Источник

1991

год, в котором Олег Новиков и Андрей Гредасов создали «Эксмо», сначала как книготорговую компанию Источник

1822

Год, в котором Александр Пушкин был вызван на дуэль штабс-капитаном Рутковским. Причина: Пушкин не поверил, что бывает град весом в 3 фунта и обсмеял отставного капитана. Дуэль была отменена. Источник

Прямая речь

Владимир Сорокин, писатель:

Это случается само собой, потому что ты думаешь о достоверности описываемого мира и ни о чем другом. Если ты, конечно, честный творец, а не просто деляга. Источник

Александр Гаврилов, критик:

Это просто невозможно читать! В этом нет никакой новизны, это перетасовывание абсолютно готовых кубиков, его Лисбет Саландер абсолютно целиком списана со Смиллы Источник

Колонка Сергея Морозова

Сапоги выше Пушкина

Сапоги выше Пушкина

В обычных разговорах о культурных ценностях среди культурных людей заметен некий отлет мысли от действительности. Старый спор – «сапоги или Пушкин?». Когда-то и мне казалось, что Пушкин выше. Теперь, с годами,  возникли большие сомнения.
Без Пушкина прожить можно. Вообще без всего...

Небытие мысли

Когда люди начинают читать – они перестают мыслить.
Современная литература не предлагает читателю поразмышлять, вступить в диалог с автором, а, наоборот, настаивает на пассивном восприятии написанного. Она перестала провоцировать. Книга – набор афоризмов и лексикон прописных истин, текст должен содержать ряд представлений хорошо знакомых, тому, кто взялся его прочесть. Парадоксы и полет мысли в неведомое нежелательны, они плохо влияют на продажи и авторитет самого писателя.

И все-таки ее нет

Литература у нас есть, читателя нет – пишет в «Российской газете» Павел Басинский. Заявление, конечно, абсурдное. Нет читателя, нет литературы. Литература без читателя называется очень просто – графомания. Вольно или невольно Басинский констатировал главную беду нашей так называемой словесности. Книжки у нас пишут не для читателя, а так, вообще, потому что руки есть, и программа Word, надо же в ней что-то делать.
Впрочем, ...

Колонка Сергея Оробия

Твин Пикс русской литературы

Твин Пикс русской литературы

«Приключение жанра в "Твин Пиксе" наиболее наглядно иллюстрирует эволюцию мира за последние 25 лет», заметил недавно Дмитрий Быков в лекции про Дэвида Линча.
Мне Линч до фонаря, но мысль зацепила. Почему? Семь лет назад ...

Всемирная отзывчивость

«…октябрь уж наступил», и этим всё сказано. В первую неделю месяца – о ком, как ни о Пушкине?
Осень всегда была его любимой порой: в эти месяцы к нему приходили самые светлые, самые прозрачные замыслы, строки сами ложились на бумагу, писать было легко и приятно. Вот и теперь, оставшись по необходимости в Болдино, Александр Сергеевич чувствовал небывалый прилив творческих сил. Набросал около десятка стихотворений, принялся за...

Розенталь и метафизика

В книге Льва Данилкина про Ленина точка с запятой встречается 3 505 раз. Странный и, в сущности, ненужный знак. Его всегда можно заменить точкой, и предложение станет лаконичнее, а текст – удобным глазу. Точка с запятой коварна: обещая автору передышку на середине, она заставляет еще и еще длить фразу, пока та не заканчивается смысловым инсультом.

Интервью

Литературные мероприятия

19 окт. Лекция «Американские авангарды ХХ века: имажисты, Black Mountain, Language School»

Как американские поэты изменили природу поэтического высказывания.

17 окт. Клуб «Связующая нить»

«Фестивальное движение «Осиянная Русь». Осенние чтения.

13 окт. Обсуждение творчества Нобелевский лауреата Иво Андрича

Иван Голубничий, Секретарь Союза писателей России, и Илья Числов, писатель, переводчик обсудят творчество одного из самых неодноз...

Встречи с писателями

17 окт. Яна Вагнер

Яна Вагнер представит свою новую книгу «Кто не спрятался».

18 окт. Михаил Зыгарь

Встреча с писателем, журналистом, телеведущим и автором бестселлера «Вся кремлевская рать» Михаилом Зыгарем.

Книжные новинки

Новости книжных магазинов

ЛитРес стал официальным партнером Всемирного фестиваля молодежи и студентов

ЛитРес стал официальным партнером Всемирного фестиваля молодежи и студентов

Фестиваль пройдет в Сочи с 14 по 22 октября и объединит более 20 000 студентов и молодых специалистов из 150 стран.

Лабириант.ру: Скидка 20% на 24 000 книг

Лабириант.ру: Скидка 20% на 24 000 книг

Акция действует до 6 октября. Сообщается, что ассортимент книг участвующих в распродаже от Анны Ахматовой до Карла Юнга.

ЛитРес: До 12 октября на сотни книг издательства АСТ действует скидка 30%

ЛитРес: До 12 октября на сотни книг издательства АСТ действует скидка 30%

«Манюня» Наринэ Абгарян, научпоп-бестселлер Никиты Жукова «Модицина», самоучители по английскому языку, десятки школьных учебников и рабочих тетрадей – вам буде...

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

В Подмосковье стартовал проект «Библиотека для вежливых людей»

В Подмосковье стартовал проект «Библиотека для вежливых людей»

Мобильные библиотеки работают во многих регионах России. Они доставляют книги в труднодоступные и малонаселенные территории, в дом...

11 окт. Вечер «Врут все: А. П. Чехов в воспоминаниях современников»

11 окт. Вечер «Врут все: А. П. Чехов в воспоминаниях современников»

Чеховский культурный центр приглашает. Вечер по материалам одноимённой выставки, прошедшей в Чеховском доме-музее в Москве.

8 окт. Юбилей Марины Цветаевой: лекция и поэтический перформанс

8 окт. Юбилей Марины Цветаевой: лекция и поэтический перформанс

Библиотека имени Н.А. Некрасова приглашает. В программе: поэтический перформанс, лекция Михаила Шапошникова, заведующего отделом л...

Фестиваль ТвинПикс.txt

Фестиваль ТвинПикс.txt

1 октября. Впервые в Москве состоится фестиваль, посвященный культовому сериалу Дэвида Линча. Предлагается прочитать сериал как те...

Новости издательств

10 октября 1922 года — 95 лет назад — основано книжно-журнальное издательство «Молодая гвардия»

10 октября 1922 года — 95 лет назад — основано книжно-журнальное издательство «Молодая гвардия»

Основано книжно-журнальное издательство «Молодая гвардия» по решению V съезда ВЛКСМ. В издательстве, выпускающем художественную, о...

Издание книг.ком: Начались продажи сборника повестей Вячеслава Кондратьева

Издание книг.ком: Начались продажи сборника повестей Вячеслава Кондратьева

Сборника повестей Вячеслава Кондратьева «Повести. 1941-42 годы», выпущенн на платформе «Издание книг.ком». В сборник вошли три пов...

Видео

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Рецензии на книги

Три рецензии на книгу Виктора Пелевина «iPhuck 10»

Три рецензии на книгу Виктора Пелевина «iPhuck 10»

От обозревателей Meduza.io Галины Юзефович, lenta.ru Натальи Кочетковой и gorky.media Константина Мильчина. Всем вроде понравилось.

Рецензия на книгу «Переход» Эндрю Миллера

Рецензия на книгу «Переход» Эндрю Миллера

Загадочность женщины выдумана поэтами. Прекрасная незнакомка, «то ли девочка, то ли видение» - эстетически привлекательный образ, широко растиражированный во многих текстах, превратившийся в нечто унылое и избитое. Инерция восприятия столь велика, что «Переход...

Рецензия на книгу «Белгравия» Джулиана Феллоуза

Рецензия на книгу «Белгравия» Джулиана Феллоуза

В Великобритании выход «Белгравии» Джулиана Феллоуза, создателя «Аббатства Даунтон», с самого начала был обставлен разнообразной мультимедийной «заманухой», в которой некоторые англоязычные критики разглядели долгожданный прорыв книгоиздательства в XXI век. Ка...

Рецензия на книгу «Пост сдал» Стивена Кинга

Рецензия на книгу «Пост сдал» Стивена Кинга

В основе «Поста» лежит очень важная и страшная тема — самоубийство. Мы никогда не задумываемся, что творится в душе у окружающих нас людей. Даже самые близкие, те, с кем мы живем под одной крышей, таят свою боль, помыслы, желания глубоко внутри себя.

Детская литература

Нина Дашевская и РГДБ номинированы на премию Линдгрен

Нина Дашевская и РГДБ номинированы на премию Линдгрен

Детская писательница Нина Дашевская, художники Анастасия Архипова, Анна Десницкая и Александр Траугот, а также Российская государственная детская библиотека вошли в число соискателей пр...

3 окт. «Путешествие по сказкам Шарля Перро»

3 окт. «Путешествие по сказкам Шарля Перро»

Посвящается 320-летию сборника Ш. Перро «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями».

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Пальцы» автор Катран

У Вити Кныша околела бабка. Жила себе старушка, не бздела, а тут – чпок – и загнула когти: мочевой пузырь по шву лопнул. Бабка рассол от помидоров сильно уважала. Третьего дня банку трехлитровую в один ебальничег морщинистый скушала и поехала на картошку двести километров без остановок. Там, посреди ботвы и колорадских жуков, в самом расцвете старушечьих сил, можно сказать, и крякнула. Казалось бы, семьдесят три всего – в трамвае хоть с пяти утра на костылях фехтуй, скамейки под домом на вылет проперживай, а по выходным хрючево для внука кашеварь – не жизнь, а малина. И тут такая неприятность с косой… далее...

«Январь» автор Нематрос

Антон сделал музыку громче и выбросил бычок в окно. Погода была ясная и ветреная. «Мороз и солнце…», - процитировал он мысленно Пушкина и оперативно поднял стекло, пока ледяной воздух не наполнил салон. Виктор на заднем сиденье дегустировал пиво, а Валерий Робертович на переднем ковырял в носу. Валерием Робертовичем он был только по паспорту, а по жизни – Валера-Дрыщ. Впрочем, сопли свои он не растирал по салону, а аккуратно упаковывал во влажные салфетки  и скалдировал в бардачке. далее...

Доска объявлений

Новая рубрика! Условия публикации здесь

Ищете бета-ридера? Я тот, кто вам нужен!

Предлагаю писателям услуги бета-ридера. Стоимость - 1 а.л. = 400 р. Работаю по предоплате в 50% от полной стоимости. далее...

Отдам Пелевина и Рубину

С вас чашка кофе в кафе. Если Вы девушка - кофе с меня ;) далее...

Продам две монографии Лукова В.В.

Предотвращение террора «сверху» и «снизу» - тема двух монографий Лукова В.В. далее...

Государственный литературный музей ищет художника-графического дизайнера

Работа строго в офисе музея (метро Баррикадная) в указанное время. Удаленный доступ не рассматривается. далее...

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина