Сергей Оробий родился и живёт в Благовещенске. Критик, литературовед. Кандидат филологических наук, доцент Благовещенского государственного педагогического университета.
Автор монографий:
- «"Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского: структура, идеология, контекст» (2010),
- «"Вавилонская башня" Михаила Шишкина: опыт модернизации русской прозы» (2011),
- «Матрица современности: генезис русского романа 2000-х гг.» (2014).
Печатается в бумажных и электронных литературных журналах.
Интервью Сергея Оробия для ЛИТ-РА ИНФО здесь
Академик Топоров, знавший все языки на свете, в примерах типа «профессорá» и «столярá», т.е. в сдвиге ударения к последнему слову, усматривал саморазрушительную тенденцию языка к усилению хаоса: чем дальше ударение, тем больше редуцированных гласных. Если так, то на каждом занятии с китайцами я являюсь свидетелем того, как возникают и гибнут целые миры.
Случись задаться вопросом «Какую бы книжку почитать?» — и тут же из воздуха материализуется ласково улыбающийся критик: «Если вы читали N и вам зашло, то попробуйте также Z». Возможно, советчик и в самом деле думает, что желает добра, но бегите от него скорее, ибо нет совета более бессмысленного. Хуже только формула «С этой книгой/фильмом также покупают…»,
Можно ли заработать литературоведением? Ещё как! Но редко. В пятом, что ли, классе проходили «Робинзона Крузо». Учительница решила разбавить надуманную романтику прозой жизни. — Знаете ли вы, дети, — сказала она, — что у Робинзона был прототип — английский моряк Александр Селькирк?.. Тогда я ещё не знал, какие обстоятельства привели склочного Селькирка на необитаемый остров, а учительница об этом умолчала. Она сообщила кое-что поважнее.
Из всех книжных трендов последних лет самым осмысленным мне кажется мода на чтение книг в кратком изложении. Библиотеки с такими книгами появились совсем недавно, но уже доказали, что речь идет об особом и притом очень нужном интеллектуальном жанре. Даже хорошие книги полны «воды», одни и те же мысли повторяются много раз, чтобы до читателя наконец дошло. Но от этого они не перестают быть ценными! Остается выпарить информацию, как соль из моря. Законспектированная книга оказывается короче раз в 30, позволяет освежить знания через некоторое время и не отрицает чтения полной версии, если книга вас заинтересует.
В 2019 году книжки совсем уже не «источник знаний», но инструмент общения. Чтение в гиперинформационные мультимедийные времена может быть только частным проектом, ну и еще — смазкой для социальных механизмов, явленных в инстаграме и фейсбуке. И всё это было бы совершенно естественно, если бы не выглядело так отвратительно.
Скажу коротко на необъятную тему. Повод дал Дмитрий Быков, не разделивший симпатий к творчеству нынешних нобелевских лауреатов:
Деревенщики сделали всё, чтобы войти в XXI век с самым что ни на есть спорным имиджем. Их, однако, всё равно можно (а иногда, наверное, нужно) перечитывать, но в другом контексте. Прежде всего, забыв об авторах, не читая их лукавую публицистику, игнорируя идеологические споры 70-х. И тогда из советского быта сразу шагнешь в магический реализм, да еще в самом мрачном его изводе.
Мы говорим: книга нашла своего благодарного читателя. Я знаю случай, когда книга идеально НЕ нашла своего читателя.
На прошедшей «Прямой линии» президент неточно процитировал Пелевина, пошутив, что вместо коммунизма в СССР провели Олимпийские игры. Это вызвало некоторое оживление в кругах читающей публики. Хотя были эпизоды и поярче...
Гуляю по парку, кормлю белок, думаю о разном. В парке стоит букроссинговый шкаф, в нём разрозненные тусклые тома, оставленные белкам по принципу «чего не жалко» — апофеоз интеллектуального сиротства. Люблю их, ненужные, рассматривать.
Вас тоже раздражает, когда приятель, вместо того чтобы напечатать пару фраз, записывает три минуты мычания — «голосовое сообщение»? А сами, небось, не прочь послушать очередной выпуск подкаста вместо пары десятков страниц романа? Что насчет аудиокниг?
Парень, которого заперли в стеклянном кубе на семь дней, чтобы он там смотрел все сезоны «Игры престолов», — это герой нашего времени!
Эпоха перемен: древние китайцы считали ее проклятием, русские поэты — благом: «Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые!». Но лучше всего перемены заметны не тому, кто посетил сей мир, а тому, кто его проспал, как знаменитый американский герой:
В 1990 году тираж журнала «Новый мир» был около 2,5 миллиона экземпляров. Сегодня 2,5 млн подписчиков в Instagram — это далеко не топовые строчки. Самая читающая страна стала самой подглядывающей, но писатели, даже сменив Болдино на «Дом-2» (https://bit.ly/2UozEIY), всё равно не хотят этим пользоваться.
Примета времени: писатели просят не тэгать их в ссылках на негативные рецензии (подробности здесь https://bit.ly/2BhtrXQ; имеются и отечественные прецеденты). Мол, одно дело быть раскритикованным в New York Times самой Митико Какутани и совсем другое — терпеть злобного ноунейма из фейсбука. Дескать, это всё равно что в дотвиттерные времена вырвать плохую рецензию, которую вы написали в газете, и отправить ее прямиком домой автору. И так далее, и так далее.