Гранты пойдет на приобретение прав на публикацию произведений современной британской литературы. В рамках программы будет проведен конкурс переводов. Принять участие в конкурсе смогут все желающие.
Об этом в среду на пресс-конференции в ТАСС сообщил директор Британского Совета в России Майкл Берд.
По его словам лучшие переводы будут опубикованны благодаря программе грантов для российских издательств.
Программа позволит приобретать права на публикацию произведений современной британской литературы - как художественной, так и нон-фикшн.
Конкурс на лучший перевод пройдет уже весной 2016 года.
В качестве источника для перевода на конкурс будут предложены первые главы из 12 произведений современных британских писателей.
Принять участие в конкурсе смогут все желающие. Оценивать работы будет экспертное жюри в составе критиков, редакторов и профессиональных переводчиков.
Победители конкурса также получат денежное вознаграждение.
В свою очередь, заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев сообщил, что российская программа мероприятий будет посвящена возвращению интереса британских читателей к российской литературе и языку, особенно у молодежи. В рамках этой программы, в частности, состоятся конкурсы на иллюстрирование русской классики, победители которого смогут издаться в России, и на лучший перевод. Также запланированы поездки британских писателей по России и российских - по Великобритании
В рамках Лондонской книжной ярмарки состоится фестиваль русской литературы. В свою очередь, британские писатели - как известные, так и начинающие, станут гостями Московской международной книжной ярмарки, которая пройдет на ВДНХ осенью.
Источник: tass.ru