комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Александр Цыпкин о пограничных темах в литературе и о том, как юмор заставляет задуматься о серьёзном

Александр Цыпкин о пограничных темах в литературе и о том, как юмор заставляет задуматься о серьёзном 13.09.2016

М. АНДРЕЕВА: А вот рассказы-то из жизни все или выдуманные истории?

А. ЦЫПКИН: По-разному. Чаще всего история имеет какое-то зерно, и потом я дорисовываю в неё диалоги. И я точно дорисовываю некую мораль, какой-то посыл. Почему у меня все рассказы юмористически-сатирические, но в финале обязательно несколько грустные? Потому что без юмора сегодня вообще в голову не заходят. Вот, знаете, пример очень хороший — вы сейчас читали новости, и у вас была последняя новость: медведь убил егеря. Это вообще трагедия. Но мы все втроём, во-первых, улыбнулись, а во-вторых, начали придумывать дурацкие шутки. Изменилось общество.

А. Ц.: У нас изменилось сознание.

М. ШАХНАЗАРОВ: Ну, чёрный юмор существовал всегда.

А. Ц.: Так, как сейчас, когда каждый тренируется, нет. Вот сейчас, что бы ни происходило, мы все начинаем — и я также — по любому поводу начинаем придумывать интересную шутку.

М. Ш.: Вот Хиллари Клинтон, допустим, упала вчера, а мы полпередачи сегодня шутили. Да и один политолог американский написал: "Когда Хиллари падала, рядом с ней упало что-то железное".

А. Ц.: Через смешные рассказы люди лучше воспринимают какие-то умные светлые мысли, если они у меня есть, я надеюсь, или какую-то проблематику.

М. А.: А вот с другой стороны, даже на телевидении очень много юмористических передач. Такое ощущение, что мы все здесь ухохатываемся. Не слишком ли много мы смеёмся?

Купить книги Александра Цыпкина, а также читать его книги БЕСПЛАТНО, можно на сайте Litres

А. Ц.: В России за тысячелетнюю историю так редко разрешали смеяться, что мы сейчас отсмеиваемся за последние много веков.

М. Ш.: Это первое. Второе — Маш, я вот сейчас так изредка стал краем глаза смотреть телевизор, можно смотреть что? СТС и ТНТ. Они свою функцию хоть выполняют. У них есть смешные вещи. А больше ничего нет.

М. А.: Что последнее вам понравилось из ТВ-проектов, может, каких-то?

А. Ц.: Я счастливый человек. Я смотрю сериалы только.

М. ШАХНАЗАРОВ: Доброе утро! У микрофона Мария Андреева.

М. АНДРЕЕВА: И Михаил Шахназаров. И гость у нас в студии — писатель, в будущем телеведущий, Александр Цыпкин. Здравствуйте.

А. ЦЫПКИН: Интересно вы заявили.

М. А.: У вас же запускается ток-шоу?

А. Ц.: Ну, оно запускается пока офлайновое, скажем так. Посмотрим, будет из него телевизионное шоу или нет. Это очень спорный вопрос.

М. А.: А как правильно назвать? Вот шоу будет в Интернете.

А. Ц.: Да. Ну, мы посмотрим, запишем. Начнём с того, что писатель — это сильно сказано. Автор. Этого достаточно пока.

М. А.: А книга вышла — это не писатель разве, получается?

А. Ц.: Если бы каждый, у кого вышла книга, был писателем... Нет, книга вышла. Она заняла даже какие-то топовые позиции. В России, чтобы стать писателем, нужно сначала умереть, — а потом становишься писателем

М. Ш.: Это абсолютно, кстати, верно. Александр, наверное, читал Сергея Довлатова. Вот он говорил: "Не называйте меня писателем, пожалуйста. Максимум литератор".

А. Ц.: Вот литератор — замечательно.

М. А.: Пиарщик ещё.

А. Ц.: Ну, это моя основная работа.

М. Ш.: Главное, чтобы блогером не называли, правильно?

А. Ц.: Знаете, как угодно. Главное, чтобы под штраф не попасть. А с Сергеем, да, мы придумали шоу. Мы посмотрим, что будет. Пока мы его проводим в режиме — зовём 50—60 человек и с ними это шоу устраиваем. Посмотрим, как это шоу будет в Интернете. И если из этого получится то, что мы хотим сделать, то тогда это будет телевизионное шоу.

М. Ш.: В ресторане вы собираете, да?

А. Ц.: У него в баре, да. В Duxless Bar.

М. А.: Да, вот Александр Цыпкин с Сергеем Минаевым запускают 14 сентября, совсем скоро.

А. Ц.: В среду, да.

О спорных темах в литературе

М. А.: То есть это уже будет прямая трансляция? Или как?

А. Ц.: А мы подумаем. Мы ещё не знаем. Мы решим в самый последний момент.

М. А.: Но тему-то вы знаете?

А. Ц.: Тему, да. Мы придумали тему и формат. Самое главное было — придумать формат. Я не могу сказать, что мы тут изобрели велосипед. Мы, скорее, к самокату приделали какой-то двигатель. Мы читаем рассказ, я и он, по очереди. И сначала Сергей задаёт мне вопросы неприятные по поводу моего рассказа. А потом этот рассказ обсуждаем со зрителями: что они в нём услышали, о чём он на самом деле.

То, о чём пишешь ты, и то, что услышали читатели, — это совершенно разные вещи.

И обсуждаем, какой великий смысл в произведении.

М. Ш.: По-моему, Вулых Саша мне про эту передачу рассказывал. Могло такое быть?

А. Ц.: Это не передача в данный момент. Теоретически такие, наверное, передачи бывали.

М. Ш.: Вот он именно рассказывал, что что-то готовится похожее в Москве.

А. Ц.: Возможно, что кто-то ещё. Тут, я говорю, нет никакого ноу-хау. Вопрос в том, скорее, кто это делает. Потому что у нас юмористически-сатирический подход к жизни. И мы обсуждаем достаточно пограничные темы. В этот раз совпало на самом деле. Я в августе написал рассказ короткий и кинул Серёже, он говорит: "Давай его обсудим у нас на Facebook". Рассказ про секс в школе между учительницей и учеником.

М. Ш.: Вечная тема.

А. Ц.: Да. Мы уже всё запланировали. Она весёлая, она про любовь скорее.

М. А.: Ну, как сказать, — в контексте последних событий.

А. Ц.: Да, сейчас это совершенно невесело стало. И мы не хотели бы там 14 сентября поднимать тему школы № 57. Мы, скорее, поговорим про сугубо чувственно-романтический аспект действительно отношений между уже взрослыми школьниками. Не тех, которые не попадают под возраст разрешающий. Что действительно происходит, когда одиннадцатиклассник влюбляется в учительницу, как в моём рассказе. Но, к сожалению, сегодня такой накал страстей вокруг этой темы, что неизбежно кто-то, наверное, начнёт обсуждать и всем понятную ситуацию. Постараемся сгладить несколько.

М. Ш.: А там пошло, оказывается, всё было. Оказывается, учитель-то, который девочек совращал, — он пошляк был. Знаешь, можно красиво к девушке пристать шестнадцатилетней, а он один раз на дачу затащил одну, вышел при ней в трусах и говорит: "У тебя есть последний шанс". Ты можешь себе представить?!

М. А.: Я читала эту историю в Facebook.

А. Ц.: Я хотел бы избежать вот этих подробностей, обсуждений.

М. Ш.: А вот скажите, будет обсуждение рассказа? Есть такая фраза, которую в школе принято говорить: "как вы думаете, что хотел сказать автор своим произведением"?

А. Ц.: Безусловно.

М. Ш.: То есть вот это будет звучать?

А. Ц.: Безусловно.

М. А.: Вы готовы к этой критике?

М. Ш.: Тут даже не критика.

М. А.: Ну почему? Вы пропагандируете, могут сказать, такое вот в школе.

М. Ш.: Ну как это? Художественное произведение — как оно может пропагандировать?

М. А.: Ой, Миш, ну, прекрати! Что только люди не говорят!

А. Ц.: Я после ряда своих рассказов уже готов ко всему, поэтому мне терять нечего

Готов, потому что мне интересно, что зритель услышит. Мы когда делали пилотную версию, у меня был рассказ про то, что очень тяжело в сегодняшнем мире успешной красивой женщине справиться с тем, что мужчины начинают ненавидеть её за успех, за её красоту, и она остаётся одна.

М. Ш.: Мужчины?

А. Ц.: Ну да. Мужчины не выдерживают успеха рядом с ними живущей женщины.

М. Ш.: Есть такие.

А. Ц.: Вот был рассказ про это, он был тоже сатирический абсолютно. Смысл был в том, что приходит девушка в бар, в котором, как оказывается, отбирают, скажем так, куртизанок на будущее мероприятие. А она туда зашла случайно. Она вообще вице-президент банка. И происходит диалог между сутенёром и этой барышней, в котором все друг друга не понимают. Но результат этого всего — именно её достаточно тяжёлая и в ряде случаев несчастная судьба. Хотя это всё через комедию положения. Я не знаю, о чём, кстати, у Серёги будет рассказ, но он тоже сказал, что "готовься".

М. Ш.: А можно с рассказом ознакомиться в Facebook?

А. Ц.: Нет, я его специально не вешал в Facebook, чтобы те, кто пришли, услышали впервые. Там в конце есть телевизор, когда поворачивается сюжет, и мне интересно, чтобы люди были к этому не готовы.

М. А.: А где посмотреть, расскажите всё-таки. Куда зайти? На какой сайт?

А. Ц.: Мы запишем и выложим у Серёжи и у меня в Facebook.

О современных СМИ и соцсетях

М. А.: Вот здесь, кстати, интересно: у нас руководство холдинга тоже считает, что будущее за этими технологиями, за Интернетом. Традиционные СМИ — как вы считаете — телевидение, радио, они умрут?

А. Ц.: Я не думаю, что они умрут. Но то, что сегодня именно социальные сети стали не то что аналогом, но таким триггером для развития всех остальных СМИ, они их толкают, все теперь быстрее. Теперь все понимают, что нельзя в новостях не показать, если даже на YouTube показали.

Все понимают, что нельзя исказить информацию, потому что 500 записей везде не исчезнут. Людям удобно смотреть телевизор, но, безусловно, социальные сети изменят наше отношение к информации, искусство изменят.

Социальные сети полностью изменят искусство, потому что у человека, допустим, как у меня, когда я вывесил в социальных сетях рассказы, потом ещё мы сделали ролик с Данилой Козловским, 20-минутный рассказ на YouTube, а он в социальных сетях набрал под два миллиона просмотров.

У меня не было того человека, который бы меня цензурировал. Если 20 лет назад я должен был прийти к редактору, редактор бы сказал: "Так, это здесь перепиши, это исправь". И, может быть, моя литература лучше стала бы.

Сегодня любой человек становится артистом, фотографом, литератором за пять минут, если он талантливый, он найдёт свой миллион слушателей.

Это девальвирует искусство в целом, но даёт огромные возможности для творчества человеку.

М. Ш.: Ну, я могу сказать, что корректоры в том же издательстве АСТ, допустим. Хороший корректор — дефицитная профессия, потому что когда читаешь современные книги, ты начинаешь немножко удивляться. У меня книга выходила, она откорректирована. Но я когда начал читать, я говорю: "А кто ж корректуру?". "Ну, Михаил, бывают ошибки, да", — ответили мне.

А. Ц.: Бывают, да. Ну, вы знаете, в книжном бизнесе сейчас нет денег. Я с очень небольшими тиражами стал самым продаваемым в своём сатирическом жанре. Я когда узнал тираж, мне смешно стало.

М. Ш.: Сколько был тираж?

А. Ц.: А не буду говорить. То есть он до 100 тысяч, при этом это имя.

М. Ш.: А если берёшь книгу Чингиза Айтматова, например, с полки в детской библиотеке моей, — смотришь: тираж 1,5 миллиона, добавлен тираж в 500 тысяч.

А. Ц.: Так нет, даже тираж книг Минаева был под миллион тогда. А сейчас я открываю великую какую-нибудь книжку Быкова и смотрю: тираж пять тысяч стоит.

М. А.: Вот мы недавно говорили. У нас в гостях был Иван Куприянов, рассказывал, что у нас катастрофически исчезают книжные магазины вообще в принципе. Их нет.

М. Ш.: Он привёл цифру. В Москве 200 магазинов, и они закрываются. Это на 15 миллионный город. А в Париже в разы больше — 750.

А. Ц.: Дело даже не в "Париж—Москва", а в том, что даже в каком-то небольшом городке в России может не быть в принципе книжных магазинов. Но с другой стороны, видите, становится популярным вот такой жанр, как мы сделали сейчас, когда мы читаем рассказы со сцены, и люди приходят. И судя по тому, что у нас не самые дешёвые билеты (до двух тысяч доходило, что сегодня не мало, в общем), а люди покупают — значит, хотят услышать литературу в таком виде. Это не значит, что упрощается литература, это пограничный жанр. Это и не театр, и не просто диктор прочёл, и не аудиокнига.

М. А.: Ну, это как Гришковец в своё время. Он пользовался колоссальным успехом, вот именно его такие чтения.

М. Ш.: На финишную прямую выходит наша передача. Вот этот формат чтения, я считаю, что он харизматичный, если хорошо читают, совсем по-другому ощущаешь произведение. Это доказано.

А. Ц.: И интересно, когда читает сначала автор, а потом — кто-то из актёров, потому что у нас достаточно большое количество известных и неизвестных актёров прочитали наши рассказы.

Вот в Гоголь-центре у нас впервые будет читать Николай Фоменко. Мы ещё даже не знаем, кого он выбрал точно из нас троих. Мы все сидим и ждём. Будут традиционно читать девушки наши мужские рассказы. Читает Катя Шпиц, Лена Полякова и другие.

Будет интересно посмотреть, как новые вещи какие-то будут ими прочитаны.

В присутствии живого автора чтение его рассказов совсем по-другому выглядит. Можно кидать помидоры прямо в творца.

М. Ш.: Дело в том, что критика тоже бывает разная.

М. А.: А у вас было такое?

А. Ц.: Помидоры нынче сжигают чаще всего, они не доходят до автора.

М. А.: А вот были случаи в жизни действительно, вот человек прочитал рассказ — и ему страшно не понравилось?

А. Ц.: Конечно, бывает такое. И даже в отзывах под "Томатным соком", который, казалось бы... сложно, чтобы он кого-то выбесил (он получил очень хорошие отзывы), тем не менее есть те, кому не понравилось. И слава богу.

М. Ш.: Я могу сказать, что критика тоже бывает разной. Вот иногда напишешь какой-то рассказ — тебе пишут: "Вот я на твоём месте так-то сделал бы или так-то". Или пишут: "Ты, урод, ты что вообще пишешь?! И вообще, засунь эту клавиатуру!".

М. А.: Особенно в Сетях они не стесняются как раз.

М. Ш.: Ну, читатели сейчас в Сетях, да.

М. А.: Вот то, что бы они ни сказали лично никогда, почему-то в Сетях себе позволяют.

А. Ц.: Потому что у всего должна быть обратная сторона. Что плохо? Нельзя всем понравиться. Но замечательное открытие социальных сетей, чего раньше не было — нельзя не понравиться никому. Ты обязательно — что бы ты ни сделал, какую бы дурь ты не написал — ты найдёшь 10, 20, 50 человек, которым ты понравишься. И слава богу. Все пишут для всех, а раньше единицы писали для всех.

М. А.: "У нас в районе закрыли книжный магазин, и открыли "Пятёрочку", — вот сетует слушатель. Ещё одного человека зацепило про женщин, вот он замечает тоже эту несправедливость. У нас всех богатых ненавидят в принципе, а про женщин говорят чуть что — так "наубирала".

М. Ш.: Я хорошую наклейку видел на автомобиле: "Я не насосала — заработала. Я юрист". С чувством юмора девушка за рулём.

А. Ц.: Юрист знает, что говорит.

М. Ш.: Ну, естественно, к людям обеспеченным у нас отношение, к сожалению, не очень хорошее.

Про зарубежные сериалы и российское телевидение

М. Ш.: Сами какие книги читаете, Александр, бумажные или электронные?

А. Ц.: Бумажные книги я читаю в силу того, что я несколько туповат, чтобы мне правильно скачать книжку — столько проблем. Мне удобнее, проще купить бумажную книгу и тащить её с собой в отпуск, чем забыть зарядку от этого "киндера".

М. Ш.: Есть такая категория людей. Я — нет. Я из других соображений. Как-то вот я не привык к электронным книгам.

А. Ц.: Мы же "олдскул" ("старая школа".), мы привыкли к этому. Вообще, электронная книжка — это замечательно.

Я против пиратства, но не могу сказать, что сильно расстраиваюсь, когда вижу, что на каком-то сайте меня читают бесплатно.

М. Ш.: А я могу объяснить почему: сейчас на книгах не заработаешь.

А. Ц.: По большому счёту, да. Есть авторы, которые зарабатывают на книгах большие деньги. Ну, смотря с чем сравнивать.

М. Ш.: Сейчас писателей больше, чем читателей, поэтому заработать достаточно трудно.

М. А.: А вот рассказы-то из жизни все? Реальные истории или выдуманные?

А. Ц.: По-разному. Чаще всего история имеет какое-то зерно, и потом я дорисовываю в неё диалоги. И я точно дорисовываю некую мораль, какой-то посыл. Почему у меня все рассказы юмористически-сатирические, но в финале обязательно несколько грустные? Потому что без юмора сегодня вообще в голову не заходят. Вот, знаете, пример очень хороший — вы сейчас читали новости, и у вас была последняя новость: медведь убил егеря. Это вообще трагедия. Но мы все втроём, во-первых, улыбнулись, а во-вторых, начали придумывать дурацкие шутки. Изменилось общество.

М. Ш.: Нет, ну кто-то сказал "подонки", кто-то сказал "балбесы, идиоты",÷ в хорошем смысле этого слова, кто-то вообще не отреагировал. Мы часто так иногда шутим, но стараемся не переходить эту грань.

А. Ц.: Так и я также. У нас изменилось сознание.

М. Ш.: Ну, чёрный юмор существовал всегда.

А. Ц.: Так, как сейчас, когда каждый тренируется, нет. Вот сейчас, что бы ни происходило, мы все начинаем — и я также — по любому поводу начинаем придумывать интересную шутку.

М. Ш.: Вот Хиллари Клинтон, допустим, упала вчера, а мы полпередачи сегодня шутили.

М. А.: Ну, не полпередачи.

М. Ш.: Там вчера один политолог американский написал: "Когда Хиллари падала, рядом с ней упало что-то железное". Первый комментарий, без шуток: "Это болт из неё вылетел". Я пишу: "Чей?". Ну, потом стёрли, естественно, когда такие комментарии пошли.

А. Ц.: Но, возвращаясь к моей мудрейшей мысли.

Через смешные рассказы люди лучше воспринимают какие-то умные светлые мысли, если они у меня есть, я надеюсь, или какую-то проблематику.

М. Ш.: Контраст большую роль играет.

М. А.: А вот с другой стороны, даже на телевидении, очень много юмористических передач. Такое ощущение, что мы все здесь ухохатываемся. Не слишком ли много мы смеёмся?

А. Ц.: В России за тысячелетнюю историю так редко разрешали смеяться, что мы сейчас отсмеиваемся за последние много веков.

М. Ш.: Это первое. Второе — Маш, я вот сейчас так изредка стал краем глаза смотреть телевизор, можно смотреть что? СТС и ТНТ. Они свою функцию хоть выполняют. У них есть смешные вещи. А больше ничего нет.

М. А.: Ну а кто сказал, что он юмористический?

М. Ш.: Такие фильмы вообще нельзя снимать. Актёры, которые не играют, сценаристы, которые не пишут, и оператор, который снимает дрожащей рукой. Зачем это показывать в прайм-тайм?

М. А.: Что последнее вам понравилось из ТВ-проектов, может, каких-то?

А. Ц.: Я счастливый человек. Я смотрю сериалы только.

М. А.: А какие?

А. Ц.: Я смотрю западные на английском языке.

М. Ш.: "Клан Сопрано"?

М. А.: "Игра престолов"?

А. Ц.: Вот недавно я закончил смотреть последний сезон, и поэтому я нахожусь в трауре. Нет, я на HBO люблю сериалы, люблю Suits ("Форс-мажоры"), потому что я по основной работе очень много связан с юридическим бизнесом, я люблю научные сериалы. Вот сейчас отличный сериал есть про Вторую мировую войну — я забыл, как называется — канадский, по-моему. И больше времени просто не остаётся. У меня жена смотрит вечером — когда приходит с работы — сериалы. Мне нечего другого смотреть. Либо футбол.

М. Ш.: А за кого болеем?

А. Ц.: Кто-то меня порвёт, но всё равно за Барселону. У меня трагедия была, что Месси проиграл вот этот свой финал.

М. А.: Так он уходит или нет в итоге? "Ромашку" устроили.

А. Ц.: Нет. Вот, знаешь что, ты поиграй столько, а потом "ромашку" тут устраивай.

М. А.: Всё-таки мужчина, надо уж как-то подумать и сдержать своё слово, ну или не говорить.

А. Ц.: И рассчитываю, у меня как раз идея, чтобы мы следующие рассказы постепенно превращали в кино. Или сериал, или полный метр. Вот сейчас первый опыт будет.

М. А.: Спасибо большое. Время у нас, к сожалению, уже закончилось. Приходите к нам ещё. Литератор Александр Цыпкин у нас был в гостях.

М. Ш.: А у микрофона была Мария Андреева.

М. А.: И Михаил Шахназаров. Хорошего дня!

Источник: life.ru


Описание для анонса: 
Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Короткое чтиво на каждый день

«Двое в одном» Антон Чехов

Не верьте этим иудам, хамелеонам! В наше время легче потерять веру, чем старую перчатку, - и я потерял!
Был вечер. Я ехал на конке. Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке, но на этот раз я был в большой шубе и мог спрятаться в куний воротник. Да и дешевле, знаете... Несмотря на позднее и холодное время, вагон был битком набит. Меня никто не узнал. Куний воротник делал из меня incognito. Я ехал, дремал и рассматривал сих малых...

читать далее...

Международный конкурс юных чтецов

Литература в картинках

Ну очень краткое содержание Посмотреть полный размер

Ну очень краткое содержание

Осторожно! Много спойлеров.
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Дифирамб эффективному писателю. Без сиропа. Быков про Веллера

Дифирамб эффективному писателю. Без сиропа. Быков про Веллера

Тут у нас 70 лет исполняется Михаилу Веллеру, серьезный повод для панегирика, но как-то совершенно не панегирится. Это не в веллеровской стилистике, и, думаю, он этому скорее рад, хотя хочется ему иногда, уверен, и почтения, и академической славы.

Писатель Генис и литературовед Липовецкий обсудили писателя Сорокина

Писатель Генис и литературовед Липовецкий обсудили писателя Сорокина

Главная черта Сорокина – бескомпромиссность, как этическая, так и эстетическая. Хотя сам он говорит всегда взвешенно, спокойно и по делу, за этой бесстрастностью чудится жгучий религиозный темперамент. Когда мы впервые встретились, на стандартный вопрос “зачем вы пишете”, Сорокин ответил странно: «Когда не пишешь, страшно».

Обстоятельный разговор с авторами книги «История русской литературы»

Обстоятельный разговор с авторами книги «История русской литературы»

Литературный критик Денис Ларионов беседует с Эндрю Каном, Ириной Рейфман, Марком Липовецким и Стефани Сандлер — авторами оксфордовского издания книги «История русской литературы» (“A History of Russian Literature”, 2018).

Пять русскоязычных писателей современной немецкой литературы

Пять русскоязычных писателей современной немецкой литературы

В середине двухтысячных в немецкой литературе появились новые герои из постсоветского пространства. Все они переехали в Германию в юном возрасте, говорят по-немецки без акцента и рассказывают о своём – отчасти горьком, отчасти счастливом – опыте переезда в другую страну. Журналистка из Берлина Даша Суоми рассказывает о пяти русскоязыч...

Литература в цифрах

20

Количество книг, которое прочитывает ежемесячно литературный критик Сергей Морозов. В авральные периоды вдвое больше. Источник

50 лет

Время после смерти Хемингуэя, которое понадобилось ФБР, чтобы признать – за ним действительно следили, прослушивали телефон и ставили жучки. Источник

Прямая речь

Елена Соковенина, главный редактор издательства «Эдвенчер Пресс»:

Если у издательства есть любовь к определённому жанру и оно не выпускает всё подряд, то найти свою аудиторию ему намного проще Источник

Олег Новиков, совладелец «Эксмо-АСТ»:

Мы полагаем, что одна из целей иска — желание обанкротить конкурента Источник

Мнение В. Румянцева

Валерий Румянцев

Уровень общественной мысли журнала «Новый мир»

«Новый мир» позиционирует себя не только как литературный журнал, но и как журнал «общественной мысли». Да, были  времена, когда это издание славилось высоким  уровнем общественной мысли и в публицистике, и в художественных текстах. А как же сегодня в «Новом мире» обсто...

Кандидаты в классики или?..

В последнюю  четверть века существенно изменилось «лицо» русской литературы, оно подурнело.  Отчасти это произошло под влиянием «постмодернизма», пришедшего к нам с Запада.  Многие наши литераторы в своём творчестве решили «догонять» Европу, хотя пик...

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Голый расчёт

Почти на каждой встрече с читателями Алексея Иванова спрашивают, можно ли прожить на писательские гонорары в России. Вопрос больной, особенно для начинающих авторов. Коммерческие расклады книжного рынка для большинства авторов – terra incognita. Предлагаю краткий путеводител...

Французский книжный социализм

В марте с писателем Ивановым съездили на Парижский книжный салон. Россию в этот раз выбрали почетным гостем. Ее стенд был огромен и многолюден. Институт перевода блестяще справился с задачей главного организатора. Но речь здесь пойдет не о русских изданиях.

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Закопать Жанетту

Алексей Цветков выложил в открытый доступ новую книгу стихов. Ну, так все сейчас делают, и небезуспешно: за день, как признался автор, разошелся стандартный тираж поэтического сборника, «бумажной публикацией такого эффекта не добиться». Дело в другом. Книга называется «вместо послесловия», и название надо понимать буквально: сборник мыслится как финальный. А вот это необычно.

Можно ли кусать Гитлера за нос?

27 апреля 1945 года офицер СС Максимилиан Ауэ укусил Гитлера за нос.

Интервью

Литературные мероприятия

Вторая издательская школа Франкфуртской книжной ярмарки и Музея современного искусства «Гараж»

Будут обсуждаться вопросы: как работает книжный дизайн и влияет ли дизайн на продажи книг — и если да, то как?

19 мая. Встреча из цикла «Как рождается слово: Встречи с переводчиками»

Гость — Вера Аркадьевна Мильчина, историк литературы, переводчик с французского, комментатор, ведущий научный сотрудник Института ...

«МАЯК»: фестиваль современной поэзии стартует в Санкт-Петерурге 19 мая

«Маяк»: крупнейший российский фестиваль современной поэзии. Участие примут поэты, музыканты, актеры — деятели актуального искусств...

Встречи с писателями

21-26 мая. Гузель Яхина в Москве

Гезель встретится с читателями в книжных магазинах и библиотеке

19 мая. Фред Адра

Автор цикла «Лис Улисс» Фред Адра едет в Москву.

Книжные новинки

Новости книжных магазинов

Лучшие книги апреля по версии Литрес

Лучшие книги апреля по версии Литрес

Сообщается, что эти новинки апреля завоевали наибольшую популярность. В рейтинге представлены электронные книги, аудиокниги, Литрес: самиздат, Литрес: чтец.

Ridero представило мобильное приложение

Ridero представило мобильное приложение

Мобильное приложение работает как магазин – читатели смогут найти и купить электронную книгу прямо в телефоне.

Лабиринт.ру ищет маркетолога

Лабиринт.ру ищет маркетолога

Дорогие книголюбы, мы ищем в свою команду профессионального и увлеченного менеджера отдела маркетинга. Может быть, это вы?

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

Словари модных слов и языка интернета появятся в московских библиотеках

Словари модных слов и языка интернета появятся в московских библиотеках

«Словарь новейших иностранных слов», «Словарь поэтический иносказаний Пушкина», «Слитно? Раздельно? Через дефис?», «Этно...

В Москве завершили уничтожение Библиотеки украинской литературы

В Москве завершили уничтожение Библиотеки украинской литературы

Де-факто заведение прекратило работу еще год назад и оставалась только вывеска. Часть фондов была отправлена в Библиотеку иностранной...

Новости издательств

«Просвещение» выиграло у «Эксмо-Аст» 3,7 млрд рублей

«Просвещение» выиграло у «Эксмо-Аст» 3,7 млрд рублей

Приятная новость! «Просвещение» подало иск к «Вентана-граф»  (входит в группу «Эксмо-АСТ») в начале января 2018 года,...

Ridero представило мобильное приложение

Ridero представило мобильное приложение

Мобильное приложение работает как магазин – читатели смогут найти и купить электронную книгу прямо в телефоне.

Журнал «Носорог» запускает одноименное издательство

Журнал «Носорог» запускает одноименное издательство

Сообщается, что издательство будет специализироваться на русской и переводной прозе, как современной, так и той, которая уже ...

Видео

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Рецензии на книги

Рецензия на книгу «Время свинга» Зэди Смит

Рецензия на книгу «Время свинга» Зэди Смит

Да, это мощный и современный во всех отношениях роман. Все ищут героя. А героя нет. Потому что он сейчас не главное (а может и никогда им не был). Потому что мышление героями – ложь по отношению к современному моменту (да и самообман к тому же), вчерашний ден...

Рецензия на книгу «Театр семейных действий» Галины Климовой

Рецензия на книгу «Театр семейных действий» Галины Климовой

Эта книга вечное художество; и оно - не только о семье; сверхзадача этой книги гораздо шире. Книга - о жизни и смерти. Это почетные вечные темы; насущнее хлеба и насущнее неба (простите мне эту сверхклассическую рифму...) нет ничего на белом свете.

Рецензия на книгу «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского

Рецензия на книгу «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского

До знакомства с рукописью романа «Дорогая, я дома» мне вообще не приходилось слышать об её авторе Дмитрии Петровском (кстати, был такой поэт-футурист, его полный тёзка, но это к слову). Тем интереснее неожиданно находить в лонглисте такие жемчужины. Как вы уже...

Рецензия на книгу «Номах» Игоря Малышева

Рецензия на книгу «Номах» Игоря Малышева

Назвать этот роман историческим не поворачивается язык. Перед нами метаистория – по Даниилу Андрееву – первичная плазма бытия, бесконечное сегодня, не позволяющее сознанию вырваться из текущего потока и возвыситься над ним, дабы обрести осмысление и ясность.

Детская литература

ЕГЭ-2018: Разработчики КИМ об экзамене по литературе

ЕГЭ-2018: Разработчики КИМ об экзамене по литературе

Минимальный балл по данному предмету, ниже которого вузы не могут устанавливать проходной порог для абитуриентов, составляет 32 тестовых балла. Экзаменационная работа по литературе состоит и...

Запрещенная сказка Чуковского выложена в Сеть

Запрещенная сказка Чуковского выложена в Сеть

Малоизвестная сказка «Одолеем Бармалея!» представлена в фонде Президентской библиотеки.

Альпина Паблишер запустила редакцию «Альпина.Дети»

Альпина Паблишер запустила редакцию «Альпина.Дети»

Сообщается, что цель издательства - создавать книги, которые пробуждают любопытство, помогают найти свое призвание и просто позволят проводить больше времени вместе с ребенком.&nbs...

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Клуб бывших самоубийц» автор: mobilshark

Меня зовут Сыч. Я – никто, такова особенность моего внутреннего «я». Эти встающие раком буквы – бунт на карачках против себя самого. Звучит абсурдно, поскольку у меня есть только сознание своего «я», но самого «я» нет, его лицо стерто. Мое сознание необитаемо. Обрамляющие меня обстоятельства – бесформенная зыбучая явь, но я хочу выбраться из этой мути в гущу событий. Как говорит доктор Мыс, мне надо кончить на бумагу горьким соусом истинной правды, чтобы найти в нем каплю самоуважения. далее...

«Я и Путин» автор: Моралес

До Коломенской осталось полминуты,
И народ толпился в стареньком вагоне,
На сидении напротив ехал Путин
В адидасовской толстовке с капюшоном.
Просто так, как будто дворник или слесарь,
Словно менеджер в Хундай-автосалоне,
Вы подумайте, в вагоне Путин ехал!
Тетрисом играл в своем айфоне.
А народ стоял, не замечая,
Рядом два таджика что-то ели,
Черными еблищами качая
В такт колесам, едущим в туннеле.

далее...

Доска объявлений

Условия публикации здесь

Продам коллекционные книги, выпущенные малым тиражом

Есть данные, что книги из этого тиража были подарены И. И. Сечиным В.В. Путину и некоторым другим высокопоставленным лицам. далее...

Внимание! Литературный конкурс!

Продолжается приём произведений на литературный конкурс - объявлен в первом номере журнала «Клио и Ко»! - на тему революций 1917 года в России, гражданской войны и военной интервенции. далее...

В проект «Полка» на фултайм нужен младший редактор

У нас команда во главе с Юрием Сапрыкиным, дизайн «Чармера», офис в самом центре Москвы, достойная зарплата. далее...

Колонка Сергея Морозова

Записки Старого Ворчуна

Топ сочинителей на российском политическом Олимпе

Сегодня поговорим о графоманах в органах законодательной, исполнительной, и судебной властей РФ. Нет, четвертой власти внимания мы не уделим, там и так все ясно. Займемся литераторами-чиновниками.

Подборка самых эпичных драк современных русских литераторов

Литература умирает. Кино и компьютерные игры загнали писателей в подвалы и канавы, откуда несчастные с шипением вампиров встречают Солнце нового мира. Алкоголь, плохое питание, падающие тиражи – все провоцирует постоянный стресс. Выход один – хорошая драка! Но Золотой век русской культуры миновал.  Литераторы не только пишут значительно хуже предшественников, но и дерутся на пивных стаканах, а не дуэльных пистолетах, как раньше. Писатель на пенсии, Старик Лоринков, вспоминает самые эпичные драки современной русской литературы.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина
Международный конкурс юных чтецов