комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Любопытное

Британская исследовательница советской детской литературы Фрэнсис Сэддингтон поделилась своими открытиями

Британская исследовательница советской детской литературы Фрэнсис Сэддингтон поделилась своими открытиями 18.12.2018

За четыре года работы над самым грандиозным исследованием в своей жизни Фрэнсис Сэддингтон прочитала шестьсот семьдесят детских книг, изданных в Советском Союзе в двадцатые и тридцатые годы прошлого века. Ради «Бармалея» и «Тараканища» Чуковского она ездила в Голландию, ради «Цирка» и «Разноцветной книги» Маршака — в США. Она также участвовала в подготовке обширной выставки советских детских книг в Доме иллюстрации в Лондоне. А этой осенью решила покинуть родной Университет Восточной Англии, чтобы отправиться в край, подаривший ей тему задуманной книги.

В России Фрэнсис Сэддингтон провела почти два месяца, изучая архивы и библиотечные собрания Москвы и Петербурга, поражаясь удивительным находкам, пополняя багаж новыми словами, стихами и рисунками, упражняясь в русской филологии, а самое главное — собирая этот необъятный материал для своего всё более и более разрастающегося исследования, посвящённого истории советской детской книги, а также педагогических практик чтения и идеологических требований, предъявлявшихся к детской книге почти столетие назад.

О том, откуда вдруг возник у современной англичанки необъяснимо жгучий интерес к чужой, давным-давно ушедшей в прошлое эпохе, она сама поведала на лекции в Детском читальном зале Библиотеки иностранной литературы:

«Я никогда не изучала русский, не занималась детской книгой, и если б вы меня пять лет назад спросили о советской детской книге, то я бы мало что могла вам рассказать. Мой интерес возник почти случайно, из-за книги под названием „Внутри радуги. Русская детская литература 1920-35 гг. Прекрасные книги, ужасные времена“ („Inside The Rainbow. Russian Children's Literature 1920-35: Beautiful Books, Terrible Times“), изданной под редакцией Джулиана Розенштайна и Ольги Будашевской с чудесным предисловием Филипа Пулмана. Подобно многим английским читателям, я с восторгом, удивлением и восхищением листала страницы этой восхитительной книги. Однако, в отличие от других, у меня после её прочтения остались кое-какие вопросы, не дававшие мне покоя. Поэтому я и решила, в конце концов, написать письмо её издателю, которая мне любезно посоветовала отправиться в Амстердам, потому что именно там находятся две самые большие в Европе коллекции советских детских книг. Вот так, четыре года назад, и началось моё исследование».

И Фрэнсис рассказала о двух больших коллекциях советских детских книг — по триста экземпляров в каждой, хранящихся в Голландии.

Одна из них находится в Эйндховене, в Музее ван Аббе — самом большом нидерландском музее современного искусства, владеющем крупнейшим в мире собранием работ Эля Лисицкого. А вот вторая коллекция принадлежит частным лицам — голландскому врачу и его другу бизнесмену, чья русская жена, естественно, внесла немалый вклад в их замечательно не скромное собрание, которое, помимо чудных детских книжек-картинок , насчитывает множество брошюр пропагандистского характера, советской периодики и редких экземпляров советских альманахов и журналов.

Как «люди щедрые, открытые и честные», они, со слов британки, нередко выставляют эти экспонаты на проходящих в разных городах и странах выставках, поскольку «интерес к советскому искусству в целом и к детским книгам в частности сейчас действительно велик».

В Америке, куда бесстрашная Фрэнсис направилась после того, как завершила свои поиски в Голландии, ей посчастливилось увидеть крупнейшую за пределами России коллекцию книг знаменитого издательства «Радуга», хранящуюся в Принстонском университете наряду с книгами и других советских издательств. Но кроме этой коллекции, насчитывающей три с половиной тысячи советских детских книг, Фрэнсис Сэддингтон сумела отыскать ещё одну — хотя и меньшего размера, однако же ничуть не менее прекрасную.

Две с половиной тысячи книг, которыми по праву гордится Университет Пенсильвании, были собраны его преподавателем и выдающимся американским философом, социологом и педагогом Джоном Дьюи, приезжавшим в Советский Союз в 1928 году по приглашению наркома просвещения Луначарского «для ознакомления с организацией образования в советской школе».

Вернувшись домой, Дьюи написал очерк под названием «Впечатления о Советской России», в котором он с энтузиазмом отзывался об увиденном и восхвалял советскую систему педагогики. «Нигде в мире, — признавался Дьюи, — я не видел так много разумных, счастливых, занятых делом детей». А надо сказать, что сравнивать разные школы, подходы, системы у Дьюи имелись причины: в начале двадцатых он ездил в Японию, затем посетил Поднебесную, правительство Турции «вызвало» Дьюи для помощи в разработке своей образовательной программы, он также читал лекции в Мексике, выступал с докладами в Англии и Франции. И даже советская школа на протяжении нескольких лет довольно успешно пыталась работать «по Дьюи».

Однако всё «вдруг» изменилось в тридцатых, когда по предложению Троцкого он стал почётным председателем Международной комиссии по альтернативному рассмотрению московских процессов 1937-1938 годов. С тех пор имя Дьюи в Советском Союзе покрыли позором, а методы, им применённые, напрочь забыли. Но в том, чтобы выявить связь между личностью автора, кем бы он ни был, и строем, эпохой, давлением власти, в работе, которая, правда, ещё только пишется, британская исследовательница видит одну из поставленных перед собою задач. Как выглядят все остальные, она описала, говоря о примерной структуре предстоящей работы:

«За все эти годы я много прочла об истории советской детской книги и её литературных особенностях.

В своём исследовании мне хочется соединить эти открытия с историей культуры и социальной историей. Другими словами, меня интересуют абсолютно все аспекты такого уникального явления, каким является советская детская книга. Я рассматриваю её не только с точки зрения идеологического и политического воспитания, как это до настоящего времени было принято в моей среде, ведь, к сожалению, большинство читателей в Европе и США уверены в том, что советская детская книга, как и любая другая часть советской культуры 20-30-х годов, насквозь политизирована.

Но ведь это не так! Люди даже не догадываются о том, какой на самом деле она была веселой, какой смешной, какой изобретательной и красивой.

Советская детская книга была ярчайшим примером развития искусства авангарда и модернизма. И я собираюсь написать о том, какого потрясающего эффекта добивались советские авторы, используя при этом минимум средств. Владимир Лебедев, Эдуард Криммер и Эль Лисицкий применяли двухцветную печать, которая как будто бы играла всеми оттенками самой богатой палитры. Они обладали очень тонким вкусом и просто изумительным чувством юмора.

В отличие от многих британских художников, как в прошлом, так и сейчас, они знали толк в простоте и всегда думали не только о картинке, но и о дизайне, и о макете, о взаимодействии иллюстраций с текстом — то есть о книге в целом.

Я хочу рассказать о том, насколько значим был в советской детской книге элемент игры, и как превосходно она справлялась с педагогической ролью, занимаясь образованием юного читателя. Впрочем, нельзя забывать и о функции развлечения, которую, несомненно, советская детская книга тоже выполняла.

Кроме того, существовал ведь ещё и коммерческий аспект, игнорировать который было бы в корне не верно. Советские художники того периода рисовали непосредственно на литографском камне, с которого потом производилась печать, а это позволяло издателям экономить время и деньги на этапе фотографии.

Что же касается издателей, то их фигуры требуют внимания, ничуть не меньшего, чем личности поэтов или иллюстраторов... Я понимаю, как мне много предстоит ещё узнать, каким многостраничным будет труд, который, я надеюсь, мне всё-таки удастся написать. Но, знаете, чем больше я читаю детских книг того десятилетия, тем больше убеждаюсь в том, что мы, живущие сегодня, нуждаемся в искусстве, которое умели создавать советские художники, работавшие в этом жанре».

Источник: rara-rara.ru


Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Прямая речь

Олег Новиков, совладелец «Эксмо-АСТ»:

Мы полагаем, что одна из целей иска — желание обанкротить конкурента Источник

Михаил Сеславинский, руководитель Роспечати:

Я посмотрел, оказывается, травка так называлась – заря. Пучок зари. Это имеет какое-то значение? Никакого! Источник

Юрий Буйда, писатель:

Помню, что многие стеснялись покупать единственную куриную ногу, а я пришел как-то в магазин и говорю: «Мне одну ногу!» Источник

Короткое чтиво на каждый день

«Планета счастья» Сергей Скляров

Теперь ангелы с лицами девушек из эротических фильмов кружили над Поповым, указывая дорогу.
Попов перестал быть самим собой – двадцатитрехлетним коммерсантом, торгующим французской косметикой и совсем недавно открывшим для себя Планету Счастья. Теперь он превратился в кого-то другого, свободного и всемогущего. Платинумен – это странное и блистательное...

«Два богача» Иван Тургенев

Когда при мне превозносят богача Ротшильда, который из громадных своих доходов уделяет целые тысячи на воспитание детей, на лечение больных, на призрение старых — я хвалю и умиляюсь.
Но, и хваля и умиляясь, не могу я не вспомнить об одном убогом крестьянском семействе, принявшем сироту-племянницу в свой разоренный домишко.

Литература в картинках

Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Как писать хайку на русском языке

Как писать хайку на русском языке

Хайку – национальная японская форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве.

Анекдот про книги

Анекдот про книги

Умирает старый профессор. Лежит на диванчике, в кабинете, у диванчика — его старый фронтовой друг. Профессор голову приподнимает, показывает на книжные полки, висящие над рабочим столом. «Это всё, — говорит, — книги, которые я написал».

Почему художественная литература лучше учебников по управлению

Почему художественная литература лучше учебников по управлению

Выдающиеся писатели являют пример гениальных менеджеров, способных управлять собой и другими. У Николая Лескова был огромный опыт работы в коммерческих фирмах, Оноре де Бальзак знал про экономику Европы, деньги и разорение не меньше, чем менеджеры с дипломом MBA...

Гоголь. Мистика в книгах, в жизни и в смерти

Гоголь. Мистика в книгах, в жизни и в смерти

Фигура Гоголя заметно выделяется на фоне русских писателей. И не только странной причёской. Николай Васильевич – один из самых больших оригиналов своего века. Его жизнь и творчество напитаны таинственностью, сверхъестественным. А какие мистические фильмы про нег...

Как Владимир Соловьев переписал мою книгу и выдал за свою, или, Как книжные издательства губят нашу литературу

Как Владимир Соловьев переписал мою книгу и выдал за свою, или, Как книжные издательства губят нашу литературу

О манипуляциях известного телеведущего и крупнейшего издательства страны с книгой Федоры Яшиной «Богоубийцы, или, Колдуй баба сказал дед доставая пистолет», и как подобные манипуляции сказываются на Литературе в целом. Материал публикуется без купюр.

Литература в цифрах

400 рублей

стоимость услуги бета-ридера за 1 а.л. Источник

Менее 45 кг

Величина подушевого потребления бумаги для печати, в 2016 году Источник

6 месяцев

Столько времени занимает процесс допечатной работы над детской книгой Источник

Колонка Лидии Сычёвой

Лидия Сычёва

Лидия Сычёва – прозаик, публицист, главный редактор интернет-журнала «МОЛОКО» и сайта «Славянство – Форум славянских культур», лауреат международных и всероссийских литературных премий.

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Юлия Зайцева - продюсер писателя Алексея Иванова, директор Продюсерского центра «Июль»

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Сергей Оробий - критик, литературовед. Кандидат филологических наук, доцент Благовещенского государственного педагогического университета. Печатается в бумажных и электронных литературных журналах.

Колонка Сергея Морозова

Сергей Морозов

Сергей Морозов - литературный критик.

Мнения В. Румянцева

Валерий Румянцев

Лирические и юмористические стихи, басни, литературные пародии, сказки, статьи; реалистические, сатирические и фантастические рассказы Валерия Румянцева печатались в 180 изданиях РФ и за рубежом. Вышло 12 книг.

Записки старого ворчуна

Старик Лоринков

Ко всем текстам, представленным в данной колонке, приложил руку лично Старик Лоринков. Редакция допускает, что все изложенное в данной колонке, может быть литературным вымыслом. Но может и не быть.

Интервью

Литературные мероприятия

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

Тема дискуссии – «Значение и влияние творческого наследия А.И. Солженицына».

Новогодняя распродажа «Счастья много не бывает» Книги на вес на Рождественской ярмарке в стиле Ар Деко

22 декабря в Музее Ар Деко в Москве Редакция № 1 издательства «Эксмо» проведет традиционную распродажу книг на вес. ...

24 дек. «Грамотные понедельники»

Лекция В. Ефремова «Русский гендер (о феминитивах и не только)».

Встречи с писателями

1 дек. Макс Фрай

Макс Фрай представит новую книгу «Тяжелый свет Куртейна. Синий»

2 дек. Роб Биддальф

Российскому читателю Роб Биддальф знаком по замечательным книгам-картинкам «Пёс не тот», «Бумажный змей», «Пираты».

Книжные новинки

Рецензии на книги

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Август - 2018

По моей оценке на всю Россию, есть приблизительно 20 человек, которые непосредственно принимают решение о публикации книг новых авторов.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей. Июль

Лимит не в авторах – а в бюджете. Это дорогое удовольствие, и эффект начинается от суммы порядка 6 миллионов

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

20 дек. Круглый стол, посвященный 100-летию Александра Солженицына

Тема дискуссии – «Значение и влияние творческого наследия А.И. Солженицына».

Названа лучшая тактильная книга для детей

Названа лучшая тактильная книга для детей

В Российской государственной детской библиотеке подвели итоги конкурса на лучшую тактильную книгу для детей с ...

13 дек. Молодёжный прозаический слэм РГБМ

13 дек. Молодёжный прозаический слэм РГБМ

В литературно-художественной битве сойдутся молодые прозаики в возрасте до 35 лет.

Новости издательств

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

Обзор ключевых новинок, которые выйдут в январе 2019 года в «Редакции Елены Шубиной»

А также планы на февраль 2019 года и воспоминания ноября 2018 года.

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Издательство Clever запускает сеть партнерских магазинов

Специализирующееся на детских книгах издательство Clever планирует к 2022 году открыть 50 магазинов под своим брендом. Половину из...

«Альпина» в Amazon

«Альпина» в Amazon

Книги «Альпины» на русском языке от российских и зарубежных авторов уже доступны в электронном формате на...

Новогодняя распродажа «Счастья много не бывает» Книги на вес на Рождественской ярмарке в стиле Ар Деко

Новогодняя распродажа «Счастья много не бывает» Книги на вес на Рождественской ярмарке в стиле Ар Деко

22 декабря в Музее Ар Деко в Москве Редакция № 1 издательства «Эксмо» проведет традиционную распродажу книг на вес.  

Видео

Новости книжных магазинов

Лабиринт: Скидки  на книги 40% до 21 декабря

Лабиринт: Скидки на книги 40% до 21 декабря

Сообщается, что скидка 40% распространяется на десять тысяч увлекательных, полезных, занимательных, красивых, новог...

Объявлены лучшие книжные магазины столицы

Объявлены лучшие книжные магазины столицы

В этом году на конкурс было подано рекордное количество заявок – 142 заявки, что почти в три раза больше, чем в про...

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В сети магазинов «Республика» стартовала акция «Три книги Ad Marginem по цене двух»!

В акции участвует почти весь наш ассортимент. Исключение — серия «Основы искусства».

Лучший книжный магазин Москвы-2018

Лучший книжный магазин Москвы-2018

Портал «Активный гражданин» проводит голосование среди граждан, с целью выяснить какой книжный магазин мо...

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Я и Путин» автор: Моралес

До Коломенской осталось полминуты,
И народ толпился в стареньком вагоне,
На сидении напротив ехал Путин
В адидасовской толстовке с капюшоном.
Просто так, как будто дворник или слесарь,
Словно менеджер в Хундай-автосалоне,
Вы подумайте, в вагоне Путин ехал!
Тетрисом играл в своем айфоне.
А народ стоял,...

далее...

«Смерть рыжей годзиллы» автор Мзунгу

В 80-тые годы я провел сотни часов у радиоприемника, слушая «Голос Америки» и «Радио Свободы». И чем сильнее их глушили советские спецслужбы, тем крепче становилась моя любовь к Америке.
И вот, наконец, здравствуй Америка - страна сильных, смелых, умных и свободных людей!!!
В аэропорту меня встречала женщина по имени Бренда,...

далее...

«Брат» автор: гражданин Фильтрубазаров

Впервые он заступился за меня перед самой школой, когда мне было уже 7 лет. До этого он рассказывал мне, что на Луне живут непослушные дети, которые делают там всё, что хотят и о которых совсем позабыли уже их родители…

Ещё он кормил меня кислой вишней и говорил, что это очень полезно. А когда я морщился – он ржал, как ...

далее...

Детская литература

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

Объявлены лауреаты конкурса «Книгуру»

В 2018 году в конкурсе приняли участие 708 авторов. Для Короткого списка эксперты отобрали 15 произведений, которые были выложены в свободном доступе на сайте конкурса kniguru.info. Кому достались призовые места – решили дети и подростки.

Стали известны темы итогового сочинения 2018-2019 гг

Стали известны темы итогового сочинения 2018-2019 гг

Для каждого субъекта Российской Федерации предусмотрен свой набор тем для итогового сочинения.

2 дек. Роб Биддальф

2 дек. Роб Биддальф

Российскому читателю Роб Биддальф знаком по замечательным книгам-картинкам «Пёс не тот», «Бумажный змей», «Пираты».

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина