Попробуем выяснить. Эти люди - не выдумка Александра Дюма, они существовали на самом деле. Более того - романные прозвища мушкетёров как раз и были образованы от их настоящих имён!
Вот как их звали: Арман де Силлег д'Атос д'Отвиль, Исаак де Порто и Анри д'Арамиц.
Прототип Арамиса получил своё имя в честь аббатства Арамиц, дарованного его предкам в 14 веке. Не потому ли в романе он мечтает стать священником?
А книжный Портос недаром сетует на то, что "приходится убивать бедных гугенотов, всё преступление которых состоит в том, что они поют по-французки те самые псалмы, которые мы поём по-латыни". Ведь Исаак де Порто происходил из гугенотской семьи.
Ну и наконец Атос - самый старший из мушкетёров (в романе ему около тридцати лет). В жизни бедняга не дожил до своего литературного возраста. Реальный Арман де Силлег д'Атос д'Отвиль был убит на дуэли в двадцать восемь лет.
Это исторические прототипы. Но у книжных персонажей тоже есть имена! Арамиса зовут Рене. Атоса зовут Оливье, - так называет его в написанной Александром Дюма пьесе "Юность мушкетёров" жена Шарлотта (она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, она же миледи Винтер). Имя д'Артаньяна (в жизни носившего имя Шарль де Батц) нигде не упоминается. Однако первноачально Дюма хотел назвать его Натаниэлем. Это имя упоминается в черновиках.
Источник: аккаунт lychik_magazine