в мире литературы, в книгоиздательстве, в книготорговле и других окололитературных темах
Международный день писателя, который отмечается в начале марта, в этом году, как обычно, почти не отмечался. Странно, что такой праздник вообще существует, потому что — если верить самим писателям — профессия обрекает их на бесконечные мучения. Она вызывает боль, стыд, скуку, тошноту и бессонницу. От нее выпадают зубы и волосы. Это пытка и каторга. Weekend изучил, как сильно страдали великие писатели, когда дело доходило до работы, чтобы поздравить если не их самих, то хотя бы их читателей: кому муки творчества, а нам — сплошной праздник.
На протяжении всей истории человечества, начиная с появления первых иероглифов и букв, и заканчивая современными философскими трактатами, люди использовали письменность для выражения мыслей о жизни, о себе, об окружающем мире и о своих верованиях. Но некоторые книги - это большие, сложные трактаты, которые не поддаются расшифровке и сегодня.
Мы все знаем эту историю с детства. Но, если копнуть чуть глубже, выяснится, что практически никаких стопроцентных сведений о дуэли, смерти и погребении поэта у нас нет.
Главный редактор ПостНауки Андрей Бабицкий побеседовал с Юлией Дрейзис, доцентом кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ, создателем сайта о современной китайской поэзии «Стихо(т)ворье»
24 октября Венедикт Ерофеев вполне мог бы отметить свое 80-летие. А почему бы нет?
Зачем феминистки меняют в библиотеке портреты писателей на портреты писательниц, клеят самодельные журналы и почему «ФемИнфотека» располагается в бывшем кухонном помещении? «Горький» выяснил, как сегодня развиваются феминистские книжные инициативы и для чего они нужны.
О литературе, реальности и человеческой природе
О манипуляциях известного телеведущего и крупнейшего издательства страны с книгой Федоры Яшиной «Богоубийцы, или, Колдуй баба сказал дед доставая пистолет», и как подобные манипуляции сказываются на Литературе в целом. Материал публикуется без купюр.
Мы живем в стране, где грамотность считается одним из главных достоинств интеллигентного человека. Тем не менее многие талантливые и даже гениальные люди делали орфографические ошибки, но это никак не сказалось на их судьбе.
Из книг Викентия Вересаева «Пушкин в жизни» и «Спутники Пушкина»
Расцвет научной фантастики пришелся на ХХ век, и вклад русских и советских писателей в это явление был очень весом. Популярность жанра в стране базировалась на мощной основе — научно-техническом прогрессе, освоении космоса, широком распространении качественного технического образования. Затем случился резкий спад интереса, не столь явный в других странах. О том, как фантастика связана с развитием прорывных технологий и какое место она занимает в современной России, рассказал писатель, организатор фестиваля фантастики «Аэлита» в Екатеринбурге, редактор раздела фантастики «Аэлита» журнала «Уральский следопыт» Борис Долинго.
Настоящей головоломкой для многих начинающих авторов является поиск того самого издательства, которое способно его книгу опубликовать и «продвинуть». Со своей стороны, издательства тоже заинтересованы в открытии новых имен. В помощь и тем и другим «Книжная Индустрия» провела дискуссию, позволяющую получить ответы на давно назревшие вопросы.
Перевод текста – новый текст. Никогда, вообще никогда нельзя считать, что вы прочитали ту самую книгу, что написал автор, если вы прочли ее в переводе. У перевода всегда появляется второй автор. Это прописная истина, которая почему-то привычно остается за скобками. Многие верят, прямо со школьной скамьи, что читали Шекспира, и очень удивятся вопросу «в чьем переводе?» – не все ли равно? Нет, не все равно
Книжный рынок давно уже переживает не самые лучшие времена, но на нём беспрерывно появляются новые издательства. Большинство из них закрывается уже через пару лет, однако некоторые не только выживают, но и выходят в лидеры. Со стороны может показаться: это случайность, им просто везёт, но в реальности их объединяет наличие работающей бизнес-модели, настолько надёжной, что даже падающий рынок ей не помеха.
Пулитцеровская премия – одна из самых обсуждаемых наград по литературе. В разные годы ее лауреатами становились Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Харпер Ли и даже Джон Кеннеди. Рассказываем, кем был основатель премии, кому ее вручают в наши дни и какие романы-лауреаты точно нельзя пропустить.
Попробуем выяснить. Эти люди - не выдумка Александра Дюма, они существовали на самом деле. Более того - романные прозвища мушкетёров как раз и были образованы от их настоящих имён!
Узнав, что Пушкин надумал жениться на Наталье Гончаровой, многие современники отнеслись к этой затее скептически. Как ни странно, восторгаются этим браком в основном люди, отделенные от означенных событий толщей времен. Статуи ставят, картины рисуют... Именно время придало этим отношениям романтический ореол. Поэт и Красавица. Но современники смотрели немного под другим углом. И видели не романтическую пару, а хроническое безденежье жениха, его репутацию картежника и повесы, бедность невесты, ее неопытность и внешнюю скромность, скрывавшую желание блистать в свете.
Как-то в интервью Татьяна Устинова признавалась, что никогда не была худышкой, однако, спокойно принимала свою фигуру, тем более, что и у супруга нареканий лишний вес жены не вызывал. Тут надо учитывать, что и профессия Устиновой в основном сидячая, что не способствовала похудению. Но однажды Татьяна поняла, что устала жить в своем теле и уже хочется каких-то перемен.
Тяжелое детство, сиротский приют, война — на долю Виктора Астафьева выпало много испытаний. Свое первое произведение он написал в 27 лет, рассказ «Гражданский человек» стал первым в литературной карьере Астафьева. Он правдиво писал и о красоте сибирских деревень, и о суровых военных буднях: автор считал, что главное — «оставаться верным писателем жизненной правде».