Интернет-ресурс Lit-ra.info продаётся. Подробности

Премия «Читай Россию/Read Russia» наградила победителей

Премия «Читай Россию/Read Russia» наградила победителей 12 сен 2016

Переводчики Хоакин Фернандес-Вальдес из Испании, Сельма Ансира из Мексики, Лиза Хейден из США и Клаудиа Скандура из Италии, а также издательства, опубликовавшие их литературные переводы произведений на русском языке, стали лауреатами премии «Читай Россию/Read Russia».

Премия "Читай Россию" вручается четырех номинациях: за перевод классической русской литературы XIX века, перевод произведений, созданных до 1990 года, перевод современной русской литературы и поэтический перевод. В нынешнем сезоне на премию претендовали 156 соискателей из 28 стран мира, но в короткий список вошли всего 14 переводчиков из Великобритании, Франции, Испании, Мексики и других стран.

Лауреаты премии

Победителями в номинации "Классическая русская литература XIX века" стали испанский переводчик Хоакин Фернандес-Вальдес с романом Ивана Тургенева "Отцы и дети" и испанское издательство Alba.

Лучшими в номинации "Литература XX века" стали мексиканская переводчица Сельма Ансира со сборником избранных произведений писателей XX века "Причудливый пейзаж русской литературы" и издательство Fondo de Cultura Económica.

Премию в номинации "Современная русская литература" получила американская переводчица Лиза Хейден с романом Евгения Водолазкина "Лавр", который вышел в издательстве Oneworld Publications.

Итальянка Клаудия Скандура стала победительницей в номинации "Поэзия" за перевод сборника произведений Сергея Гандлевского "Ржавчина и желтизна. Стихи 1980-2011". Его публикацией занималось издательство Gattomerlino.

О премии

Премия "Читай Россию" учреждена в 2011 году организацией "Институт перевода".

Премия присуждается переводчику или группе переводчиков за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.

Победители получили специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере 5 тысяч евро — переводчик (переводчики) и 3 тысяч евро — издательство (в виде гранта на покрытие расходов, связанных с переводом другого произведения русской литературы по согласованию с учредителем премии).

Источник: ria.ru


Возврат к списку



Новости литературы


Экспертный совет Премии «Волки на парашютах» объявил короткий список за 2023 год 14 ноя 2023

Экспертный совет Премии «Волки на парашютах» объявил короткий список за 2023 год

Церемония награждения лауреатов пройдет 2 декабря 2023 во время Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction в Москве. Соучредители Премии «Волки на парашютах» наградят лауреатов в номинации «Самый крутой детский роман, который захотят прочитать все» в первом сезоне Премии.

читать далее...

Литературная премия «Новые Горизонты» открывает юбилейный сезон 4 авг 2022

Литературная премия «Новые Горизонты» открывает юбилейный сезон

В далеком 2013 году прошел первый сезон премии «Новые Горизонты». Ее основатели, литературный критик Василий Владимирский и исследователь фантастики Сергей Шикарев, определили для новой премии амбициозные цели: «отметить тексты и поощрить авторов, которые расширяют границы фантастического жанра и исследуют территории за пределами традиционных литературных полей».

читать далее...

5 вдохновляющих новинок о любви и дружбе. Для тех, кому нравятся истории со счастливым концом 2 мар 2022

5 вдохновляющих новинок о любви и дружбе. Для тех, кому нравятся истории со счастливым концом

Жизнь полна взлетов и падений. Иногда она кажется скучной, порой увлекательной, и никогда не знаешь, что ожидает за следующим поворотом. Подобрали романы о любви, дружбе и надежде, которые помогают разобраться с происходящим вокруг хаосом. То, как герои преодолевают трудности, выпавшие на их долю, заставляет поверить, что все обязательно будет хорошо. Выбирайте историю, которая вам отзывается, чтобы насладиться увлекательным приключением и отыскать рецепт собственного счастья.

читать далее...

Делая покупки в Московском доме книги на Новом Арбате остерегайтесь подлога 1 мар 2022

Делая покупки в Московском доме книги на Новом Арбате остерегайтесь подлога

6 июля купил самоучитель немецкого языка С. А. Матвеева. Ошибок в первом же уроке оказалось столько, что стало понятно – учиться по нему нельзя. В магазине отказались вернуть за него деньги и отказались снять с продажи.

читать далее...

Как выбрать программу по подготовке ребёнка к школе? 27 авг 2021

Как выбрать программу по подготовке ребёнка к школе?

На современном рынке образования много услуг по подготовке ребёнка к школе – от государственных школ до частных центров и репетиторов. Как выбрать качественную и эффективную программу? Обратимся за советом к специалистам.

читать далее...

«Питцеглас — человек-птица» Бахтияр Сакупов 26 апр 2021

«Питцеглас — человек-птица» Бахтияр Сакупов

«Питцеглас — человек-птица» — это история о выборе между личной свободой и ответственностью перед другими людьми. Философские вопросы, изящно упакованные в форму красочной волшебной сказки, делают книгу Бахтияра Сакупова идеальным новогодним подарком как для детей, так и для взрослых.

читать далее...