Сообщается, что в «Додо Пресс» выходит 3—6 книг в год, в основном с помощью народного финансирования — краудфандинга, и почти исключительно неочевидные англоязычные книги в переводе. С ноября-2017 «Додо Пресс» — полностью автономный издательский проект, связанный с закрывшимся «Додо Мэджик Букрум» общей былой историей, благодарностью и сердечными воспоминаниями.
«Додо Пресс» возник на базе книжного магазина «Додо Мэджик Букрум» в 2009 году, поскольку переводчик и редактор Шаши Мартынова, которая участвовала в создании магазина, а также переводчик и редактор Макс Немцов так и не смогли отучиться от навязчивой привычки издавать книги, сформировавшейся за всю предыдущую профессиональную жизнь.
И прежде, и ныне издательство существует почти целиком на волонтерских основаниях.
«Додо Пресс» исторически сотрудничает с издательствами «Фантом Пресс» и «Лайвбук», постоянная платформа народного финансирования — «Планета».
Утверждают, что «Додо Пресс» издает то, что его ядру неймется притащить русскоязычной аудитории, т.е. то, что лично им дорого с идейной и/или эстетической точки зрения в англоязычной литературной вселенной и что, как им кажется, обязано существовать по-русски и без них, скорее всего, не будет издано.
Сверхцель издательства — две-три тысячи постоянных читателей-единомышленников.
На сайте издательства написано что у издательства не было и нет цели нажиться на том, чем оно занято, все тиражи — в пределах 3000 экз. (обычно гораздо меньше); нам важно, чтобы эти небольшие тиражи добирались до влюбленных читателей и делали их читательскую жизнь еще на пол-люмена ярче.
Пока не понятно, зачем мы опубликовали этот текст про это издательство. Информативности в нем маловато. Вряд ли вызовет он живой интерес у читателя.
Видимо так просто - для разнообразия.