комиссия-по-конопле.рф
Лит-ра.инфо - новости литературы
Интервью

Уолли де Донкер, президент IBBY: Во многих случаях чтение спасает жизнь

Уолли де Донкер, президент IBBY: Во многих случаях чтение спасает жизнь 06.03.2018

В 2018 г. в России стартует Десятилетие детства. Помимо прочего важными пунктами государственного плана станут меры по обеспечению доступности и качества образования, поиску и поддержке талантливых детей и молодёжи. Не меньшее внимание планируется уделять и вопросам повышения читательской активности. Уже в 2017 г. была утверждена Концепция детского и юношеского чтения, в ближайшее время будет принята соответствующая программа. Предполагается, что появятся новые конкурсы и гранты для писателей, а книги лауреатов будут публиковаться в рамках госзаказа. Созданные межведомственные экспертные советы начнут рецензировать детскую литературу. Государство поддержит полиграфическое производство детских и юношеских книг и периодики, а фонды библиотек будут систематически обновляться. Кроме того, планируется ввести льготы и субсидии для развития книжной торговли в регионах.

В 2018 г. будут проводиться и научные исследования: как много читают дети, какие проблемы существуют в книгоиздании, насколько педагоги и библиотекари владеют методиками приобщения к чтению.

В 2019 г. меры начнут внедрять в пилотных регионах, а с 2020-го — на всей территории страны.

Впервые за последние десятилетия подобная деятельность в нашей стране носит системный характер, несмотря на то что многие её направления давно и успешно реализуются во всём мире под эгидой Международного совета по детской книге (International Board on Books for Young PeopleIBBY).

Как выстраивается взаимодействие Совета с национальными секциями? Каковы его приоритетные проекты? Какие методы приобщения детей к чтению существуют? Что наиболее эффективно?

Об этом и о многом другом «УК» беседует с Президентом IBBY Уолли де ДОНКЕРОМ (Wally de Doncker).

— Господин де Донкер, расскажите, каковы основные направления деятельности Международного совета по детской книге. Поделитесь текущей статистикой членства и порядком сбора членских взносов?

— Международный совет по детской книге — некоммерческая организация, объединяющая специалистов всего мира, работающих в области книжной культуры детства и юношества, — был создан по инициативе немецкой писательницы и общественного деятеля Еллы Лепман в 1953 г. в Цюрихе. Сегодня он состоит из 75 национальных секций и представляет страны с развитой издательской инфраструктурой, программами борьбы с неграмотностью. Национальные секции организованы по-разному, работая на локальном, региональном и международном уровнях. В странах, где нет национальных секций, возможно индивидуальное членство в IBBY. Секретариат Совета сегодня располагается в Базеле, а его руководство осуществляют Президент и Исполнительный комитет, в который входят представители 10 стран, в том числе Россия.

Как я уже отметил, IBBY является интерпрофессиональной организацией, консолидирующей авторов, иллюстраторов, издателей, редакторов, журналистов, критиков, преподавателей, библиотекарей, книгопродавцев, социальных работников, т.е. всех тех, кто занимается детской литературой. Безусловно, существуют организации, которые объединяют отдельно преподавателей или иллюстраторов, но мы находимся в постоянном контакте, стараемся крупные проекты делать сообща, реализуя программы продвижения чтения.

Совет — некоммерческая организация, а потому основным источником поддержки нашей деятельности являются членские взносы участников. Национальные секции должны платить ежегодные членские взносы и представлять раз в два года доклад о своей деятельности. Исполнительный комитет IBBY определяет размер взносов для каждой национальной секции на основе ряда критериев, среди которых экономическое положение в стране, уровень жизни, развитость детского книгоиздания, присутствие страны на международном книжном рынке. Мы пересматриваем уровень взносов ежегодно. В первый год существования национальная секция может получить льготы. Бедные страны платят меньше, богатые — больше. Например, ежегодный взнос США — 7 тыс. долларов, а Афганистан платит 1 тыс.

Конечно же, мы ищем спонсоров и партнёров. В частности, присуждаем премию японской газеты «Асахи» (Asahi) — международную награду за лучший проект по продвижению чтения, премию Г. Х. Андерсена (Hans Christian Andersen Award). Совместно с японской фирмой «Ямада» (Yamada) организуем семинары для издателей, авторов и библиотекарей, которые работают в различных странах. В ОАЭ реализуется проект «Дети в кризисных ситуациях». В Китае нас поддерживает компания CCPPG, в Канаде — издательство Groundwood Books.

К сожалению, пока не хватает партнёров в России. Уверен, что для Ваших коллег — издателей такое сотрудничество было бы очень интересным, поскольку позволило бы существенно расширить их позиционирование на международном уровне.

— По каким направлениям выстраивается взаимодействие с национальными и международными ассоциациями (IFLA, IPA и пр.)?

— Наши основные цели — развитие международного взаимопонимания посредством детских книг; обеспечение доступности к изданиям, отвечающим высоким литературным и художественным стандартам, а также стимулирование научной и педагогической работы в области детской литературы и чтения и др. Приоритетное направление — исследование в рамках программы «Дети в кризисных ситуациях», социальные проекты и международные премии. IBBY обладает статусом официальных организаций при UNISEF, при ООН. Мы оказываем влияние на политику в том, что касается детских книг, и следуем принципам Международной конвенции по правам ребёнка, ратифицированной ООН в 1990 г. Одна из основных её целей — осуществление права ребёнка на общее образование и прямой доступ к информации. Наша резолюция включает призыв ко всем нациям печатать и распространять детские книги. Подписаны меморандумы о взаимопонимании с ИФЛА, с ILA. В числе других постоянных партнёров — Международная библиотечная организация в Мюнхене, Болонская и Шанхайская книжные ярмарки, региональные выставки.

— Экономический кризис существенным образом повлиял на издательский ландшафт. Однако, по оценке многих экспертов, сегмент детской литературы демонстрирует устойчивый и позитивный тренд. Как оцениваете сегодняшнее состояние рынка детской книги?

— Действительно, сейчас книжный рынок переживает кризис, во многом связанный с технологическим развитием, колоссальным количеством информации, меняющимися потребностями читателей. Но этого нельзя сказать в отношении детских изданий, поскольку данный сегмент растёт и во многих странах является драйвером развития рынка.

Но я думаю, что темпы внедрения инноваций в книгоиздании в скором времени будут снижаться. Например, в Великобритании читатели отказываются от электронной книги, продажи упали практически на 17 %, показав самый низкий с 2011 г. уровень. Основное объяснение тому — люди устают от экранов; гаджетов стало слишком много. Печатные книги дают возможность отдохнуть от всего этого. То же касается и детей: они хотят потрогать книгу, ощутить её аромат. Безусловно, это добавляет печатным изданиям стоимости, но для издателей важно инвестировать в печатные книги, поскольку их продажи будут расти.

IBBY стремится продвигать качественную литературу, некоммерческие книги. Поэтому издательствам важно иметь хороших авторов, иллюстраторов, которые предлагают детям лучшее.

— Не первый год специалисты говорят о серьёзных проблемах развития навыков чтения у детей. Знаю, что Вы являетесь основателем метода начальной подготовки к чтению «Читающий дракон» (Leesdraak). В чём заключается эта методика? Оценивая опыт коллег, какие форматы и проекты приобщения детей к чтению считаете наиболее эффективными?

— Я больше не занимаюсь этим направлением, но разработанный мной подход до сих пор используют в школах. Метод основывается на эмоциях и на удовольствии от чтения. Дети нуждаются в самовыражении. Сегодня они общаются с внешним миром через экраны, но, по моему мнению, преподаватели и родители мало уделяют времени тому, что дети при этом чувствуют и как пропускают коммуникацию через себя.

С самого начала мы учили юных читателей вести журнал. В ходе открытой дискуссии на уроках ученики обсуждали события в своей жизни и в обществе, которые привлекли их внимание, рисовали или описывали разные явления, вели собственные колонки, создавали комиксы. Школьники писали о смерти любимых домашних животных, о том, что вырубили лес в их районе, закрыли парк развлечений, об аварии поезда, о приближающейся войне… Мы, учителя, предоставляли им полную свободу творчества.

Как мне кажется, мы в значительной степени недооцениваем детей. Необходимо давать им больше возможностей и времени, для того чтобы они поразмышляли над тем, что для них важно, выразили свои мысли и чувства. Мы должны дать им зеркало, с помощью которого они учились бы мыслить творчески. Это и есть Leesdraak — «Читающий дракон». К сожалению, треть детей не любят читать, поскольку преподаватели делают акцент на техническом подходе к языку. Но чтение — это компетенция, которую можно приобрести и без помощи педагога. Поэтому, например, в Швеции не принято, чтобы школьники приходили в библиотеку вместе с учителями. Именно потому, что они влияют на ребёнка, на свободу его выбора, а это не всегда приводит к позитивным результатам.

— Мало научить читать, важно привить и поддерживать интерес к чтению у детей и подростков в дальнейшем. Какие наиболее яркие программы в этом ключе поддерживает IBBY?

— Совет формирует Почётный список (IBBY Honour List), в который попадают лучшие произведения, опубликованные в течение последних двух лет. Мы отмечаем авторов, иллюстраторов, переводчиков, и это один из действенных способов продвижения качественной литературы для детей. Раз в два года национальные секции номинируют книги в каждой из трёх категорий: лучший автор, лучший иллюстратор и лучший переводчик. При этом в Европе выбирают книги и для детей беженцев — на их языках. Но если мы хотим изменить отношение к чтению, нужно заниматься образованием.

— То, о чём Вы говорите, — рекомендательные сервисы для профессионалов: преподавателей, библиотекарей, психологов. А дети больше ориентированы на своих неформальных лидеров. Согласитесь, они не пойдут на специальные сайты, не станут изучать списки, а будут читать то, чем увлекаются их сверстники. Как можно повлиять на это?

— Должен сказать, что мы организация профессионалов. И разрабатываем методики, рекомендации именно для них. Конкретной работой с детьми занимаются национальные секции, и здесь используется множество разных подходов в зависимости от индивидуальных целей и задач. Здесь невозможно выработать общие и универсальные правила. Например, у нас много проектов, ориентированных на библиотеки и школы, поскольку большинство национальных секций IBBY участвуют в программах чтения для детей. Так, шведская секция подготовила руководство по «молчаливым» книгам (Silent Book), изданиям без слов, которые ориентированы на беженцев. Дети видят картинки, а родители на своём языке могут рассказать им нарисованную историю. Кроме того, во многих культурах вообще нет письменной традиции, а есть только устная. Для них такой подход весьма эффективен. В Тайланде IBBY в каждой школе и библиотеке реализует проект Book start, ориентированный на малышей до трёх лет. В Иране до некоторых пор детям до четырёх лет вообще ничего не читали. Сейчас ситуация меняется. В Афганистане IBBY работает с библиотеками на велосипедах. В Кабуле после войны ситуация непростая, поэтому книги на велосипедах возят в отдалённые кишлаки. В Индонезии существуют библиотеки на мотоциклах, в Монголии — библиотеки на верблюдах, в Гане — библиотеки в контейнерах. Должен сказать, что нередко люди рискуют жизнью, реализуя подобные проекты.

Последние годы мы активно поддерживаем программы, ориентированные на детей беженцев и мигрантов. Во Франции подготовили выпуск 100 книг на арабском языке. К сожалению, до сих пор издаются книги, призывающие к экстремизму и насилию. Более того, в ряде стран они являются частью школьных программ. Поэтому в данном случае тщательный отбор качественных изданий очень важен. В Южной Америке в 2018 г. планируем создать библиотеку таких книг на испанском языке. В Ливане много детей беженцев, там реализуем проект «Библиотерапия». В Иране развивается проект «Читай со мной», основная цель которого — обеспечить доступ бездомных детей к качественным книгам. В Блуджистане, очень бедном и отдалённом районе Ирана, например, только 8 % детей умеют читать. Поэтому наша задача в этих сложных регионах подобными проектами поддержать людей-энтузиастов, которые занимаются с детьми, борются с неграмотностью и приобщают их к чтению.

— Как осуществляется взаимодействие издательств и авторов по различным проектам Совета?

Всё очень просто. Авторы и издатели — полноправные члены IBBY. Отдельных программ для тех или других нет, мы всегда работаем совместно в профессиональных группах. В развивающихся странах организуем семинары для авторов, издателей и иллюстраторов, они совместно работают над созданием хороших книг. Во многих странах это не так легко сделать, и мы привозим экспертов, которые рассказывают, как создать успешный проект, разработать программу продвижения чтения, наладить взаимодействие с библиотеками, образовательными учреждениями и т.д.

— Премию Г. Х. Андерсена нередко называют малой Нобелевской премией, она присуждается уже более 60 лет в двух номинациях: выдающимся авторам и иллюстраторам детских книг. Кто стал лауреатом премии в 2016 г.?

— Премия присуждается раз в два года и является значимым событием в мире детской литературы, а получение Золотой медали Андерсена способствуют существенному росту интереса к авторам, их книгам, и, как следствие, к дальнейшим переводам и переизданиям. С 1956 г. она присуждается ныне живущим авторам, а с 1966‑го — иллюстраторам. Покровителем премии является Её величество королева Дании Маргретте II, а победители выбираются авторитетным жюри из числа ведущих экспертов в области детской литературы и чтения разных стран мира.

В 2016 г. впервые награду получил писатель из Китая Цао Вэньсюань (Cao Wenxuan), поделившийся историей своего непростого детства в книге «Соломенный дом». Произведение получило многочисленные призы в Китае, включая Национальную премию в области детской литературы. Для страны это стало очень важным событием, поскольку развитию детской литературы там уделяется существенное внимание.

Эта награда явилась значимым стимулом для её расширения.

Что касается премии для художников, то её лауреатом стала Ротраут Сузанна Бернар (Rotraut Susanne Berner) из Германии, которая проиллюстрировала около 80 детских книг и создала примерно 800 обложек. Дизайнер использует различные техники и материалы, она работала над книгами Г. Х. Андерсена, изданием победителя премии 2008 г. Юрга Шубигера «Где лежит море».

— Вы известный бельгийский писатель, Ваши книги переведены на многие языки и отмечены разными премиями и наградами. Знаю, что в своих произведениях Вы нередко затрагиваете сложные и спорные темы. Над чем работаете сейчас как автор?

— Хотя меня и номинировали на многие премии, денежных призов за свои книги я ни разу не получал (смеётся). Последняя, изданная в Бельгии, называется «Во мне очень много любви». Книга рассказывает о девочке по имени Луна, которая задаёт родителям разные вопросы об их любви, отношениях бабушек и дедушек и так вплоть до средневековых предков. Все мы наследуем что‑то от наших прародителей: цвет волос, глаз, модели поведения, отношения и т.п. Всё это приводит к истокам человечества. В финале девочка говорит: «Удивительно! Во мне скопилась любовь всех поколений, которые жили до меня!» Это очень позитивное послание.

Ещё одна книга, «Ниан и мальчик», будет издана в Китае в 2018 г. Это традиционно новогодняя китайская история, но в моей интерпретации. Сюжет таков: дракон решил напасть на деревню и съесть её жителей. Но тут к жителям явился старик и предупредил: если вы будете взрывать петарды и всячески шуметь, то дракон испугается и уйдёт. Так и произошло. Я эту тему интерпретировал по‑своему, чем немало удивил китайцев. Я спросил себя: как случилось, что старик знал обо всём? В моей истории дракон, когда он был совсем маленьким, познакомился с мальчиком. Тогда дракончик захотел украсть фрукты у жителей деревни, а те отпугнули его шумом и ярким светом. Мальчик, который состарился, тем не менее об этом не забыл. Так китайцы эту легенду не толковали никогда.

— Если говорить о сложных темах: во многих странах принимают законы о защите детей от нежелательной информации. В частности, в России введены возрастные категории: 6+, 12+ и пр., требующие специальной маркировки на книгах и определённых условий их продажи. Считаете ли необходимыми такие запреты в отношении изданий, отражающих темы насилия, войны и т.д.?

— Что касается возраста, для меня он не является необходимым критерием. Его указание способствует продажам, облегчает выбор родителям, библиотекарям. Хорошая книга и есть хорошая.

Но должен сказать, что введение подобных категорий — это лучше, чем в США, где книги с курением подвергаются цензуре. В одной из моих последних книг на китайском языке дедушка курил сигару и вспоминал, как работал на табачной фабрике. Издатель сказал мне, что это следует убрать. В другой своей книге я писал о людях, которые ведут совместную жизнь, но больше не являются парой. Американскому издателю книга понравилась, но в конце он захотел убрать постельную сцену. Я отказался, потому что это было частью замысла. Поэтому лучше заранее всё согласовать, чем быть затем подвергнутым цензуре.

Порой взрослые считают, что иллюстрированные издания — только для детей. Это не так. Например, я не пишу специально для детей, а создаю истории, которые могут подойти всем.

В IBBY, конечно, есть ограничения. Детские книги должны быть свободными от национализма и расизма, проповедовать толерантность, быть искренними, но при этом показывать все аспекты жизни. Детская книга никогда не должна заниматься политической пропагандой.

Есть издания, которые принижают роль женщины в обществе. Многие политические режимы стараются повлиять на детский разум. Всё это делается скрытно, но об этом нужно знать.

— При этом бывают и обратные ситуации, например на библиотечных форумах ЛГБТ-сообщество активно продвигает свою культуру и через книги, и через образовательные проекты…

— Всё очень индивидуально. Нужно оценивать ситуацию в контексте страны, это может оказаться частью культуры. Но, например, когда Турция хотела войти в ЕС 10–12 лет назад, там активно распространялись детские книги, которые описывали жизнь на Западе. Была выбрана в том числе и моя книга, в которой мужчина занимался уборкой в доме, готовил, гладил. Для них это было как минимум странно, если не сказать больше… Конечно, это станет шоком, если опубликовать детскую книгу с мотивами ЛГБТ в Уганде или арабских странах, где таких людей просто уничтожают.

— В 2020 г. Россия будет принимать 37й Конгресс IBBY. Это большая честь и ответственность для нас. Как думаете, какие вопросы станут приоритетными для обсуждения через три года? Какие темы предложили бы лично Вы?

— У нас множество тем для дискуссий. Лично для меня важное направление — борьба с неграмотностью, возможность её активной реализации в отдалённых районах. Глобализация детской книги и литературы для молодёжи тоже актуальная тема. Как чтение может изменить жизнь ребёнка? Мой личный пример показателен. Благодаря библиотеке я стал таким, какой есть. В моей деревне библиотеки не было, а я хотел читать. Мама покупала мне по одной книге в месяц, в школе мы тоже могли взять не больше одного издания. Но если любишь читать, то этого мало. Когда мне было 10 лет, библиотека наконец открылась, и я смог читать столько, сколько хотел. Это изменило мою жизнь, я стал более открытым и общительным. Во многих случаях чтение спасает жизнь. Не менее интересной темой могут стать скрытые символы в детских книгах.

— Вы выступаете с лекциями перед детьми и их родителями, общаясь с ними по проблемам чтения. Что вызывает наибольший интерес у Вас как автора и исследователя?

— В моей истории под названием «Я скучаю по себе» мальчик посмотрел в зеркало и задал вопрос: каким был бы мир, если бы я не родился? В этой книге есть одно важное послание: если бы меня не было, стены бы скучали? Когда спрашиваешь детей, то 90 % обычно говорят: «Нет! Почему это стены должны скучать?» Но 10 % ответят: «Да». И приводят примеры: мы были на экскурсии в замке и чувствовали, что там жили люди. Как-то раз в Антверпене одна девочка сказала: «Я точно знаю. Стены скучали бы, если бы меня не было». Я спросил: «Почему ты так думаешь?» Оказалось, что её брат погиб в аварии в прошлом году как раз напротив библиотеки… И все дети вдруг замолчали. Важно сказать, что ты чувствуешь в данный момент, иметь свободу самовыражения.

В книге «Тень» я описываю своего внука: он наступил на тень, и та вдруг вскрикнула как живая, а мальчик начал с ней общаться. В своих лекциях я стараюсь узнавать об отношении детей к их тени. Многие говорят, что у тени тоже есть тень. Большинство детей считает, что тени столько же лет, сколько им самим, а кто‑тоговорит, что тень гораздо старше: она уже была чьей‑то, прежде чем они родились. Очень интересный образ мышления. Некоторые дети говорят, что каждый день общаются с тенью, это часть их жизни.

— Каковы Ваши личные предпочтения в области чтения?

— Я читаю много биографической литературы: Уинстон Черчилль, Элеонора Рузвельт, Астрид Лингрен. Люблю Достоевского, Чехова, Пушкина, вообще русскую классику. 16 лет назад я побывал в Санкт-Петербурге и посетил места, где разворачивался сюжет «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского. Много читаю книг по философии, философские детские издания таких авторов, как Гардер, Шудигер, люблю исторические романы.

Беседовала Елена Бейлина

О Уолли де Донкере

Wally De DONCKER (Бельгия), Президент IBBY (2014–2018).

Получил педагогическое образование и долгое время работал учителем детской литературы, основатель метода начальной подготовки к чтению «читающий дракон» (Leesdraak). С 2001 г. пишет книги и на сегодняшний день является популярным бельгийским писателем, чьи издания переведены в более чем 13 странах.

Лауреат многочисленных литературных премий. Некоторые его произведения адаптированы для сцены и положены в основу музыкальных, анимационных и танцевальных фильмов, участвовали в музейных проектах. В 2009 г. музей для детей Labryrinth (Берлин) работал с его книгой Ahum, а в 2010–2016 гг. Голландский музей детских книг (Гаага) — с книгой It starts Somewhere («Это начинается где-то»).

На протяжении многих лет У. де Донкер был активным членом правления фламандского отделения IBBY Бельгия. В 2008 г. был избран членом Исполнительного комитета IBBY на период 2008–2010 гг. В 2010-м был переизбран, став вице-президентом с 2010 по 2012 г. В 2014 г. избран Президентом IBBY.

Является инициатором многочисленных исследований по изучению проблематики детского чтения.

Источник: www.unkniga.ru


Описание для анонса: 
Комментировать

Возврат к списку

Комментировать
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

 

Короткое чтиво на каждый день

«Перед лицом смерти» Аркадий Аверченко

В этот день я был на поминальном обеде.

Стол был уставлен бутылками, тарелочками с колбасой, разложенной звездочками, и икрой, размазанной по тарелке так, чтобы ее казалось больше, чем на самом деле.

Ко мне подошла вдова, прижимая ко рту платок.

читать далее...

«Звёздочка» Владимир Пимонов

На первый взгляд, она эгоистка, собственница. "Моя ложка" (с чуднЫм углублением. вилку категорически отрицает), "мой нож" (самый маленький, с заостренным носиком - им удобно картошку чистить), "моя кружка" (синего цвета, пластиковая, ручка отломана), "моя миска" (небольшая, с темно-зеленым стандартным узором)....

читать далее...

Международный конкурс юных чтецов

Литература в картинках

А вы выращиваете овощи? Посмотреть полный размер

А вы выращиваете овощи?

Будьте осторожны, при чрезмерном увлечении книгами вместо человека можно вырастить растение. Позволяйте ребенку играть со сверстниками ;)
Автора картинки нам, к сожалению, выяснить не удалось
Третья литературная премия «Лит-ра на скорую руку»

Любопытное из мира литературы

Москва создает библиотеки будущего - современные медиацентры

Москва создает библиотеки будущего - современные медиацентры

«А разве сегодня кто-то ходит в библиотеки?» - задаются вопросом одни. «Никуда ходить не нужно, любую книгу можно скачать в интернете!» - заявляют другие. Но в библиотеке теперь не только выдают книжку на дом. За последние несколько лет в читальнях Москвы произошли колоссальные изменения.

О пользе народной цензуры

О пользе народной цензуры

Известный писатель и чтец собственных произведений Александр Цыпкин, приболел звездной вседозволенностью и позволил себе хамские высказывания в адрес женщин ("Страшные бабы" и т.д.) недостойные мужчины. Последствия не заставили себя долго ждать.

Резонансное интервью: Вопросы разработчику новых ФГОС по литературе

Резонансное интервью: Вопросы разработчику новых ФГОС по литературе

Минобрнауки выступило с предложением ввести новые стандарты по литературе. Программа понравилась не всем, многие словесники выступили против предложенный стандартов. Как выглядит ситуация с новыми стандартами по литературе с точки зрения их авторов, какие цели ставит реформа и что разработчики отвечают на возражения оппонентов – расск...

Александр Генис про цену оргазма и язык советского подсознания

Александр Генис про цену оргазма и язык советского подсознания

Любовь, а тем паче секс, в книге Сорокина «Тридцатая любовь Марины» происходит не в постели, а в языке. Этот парадокс не сразу заметен, потому что роман постоянно эволюционирует, меняя стилевую и жанровую природу и приспосабливаясь к ней.

Писатели, которые вели себя с женщинами как настоящие негодяи

Писатели, которые вели себя с женщинами как настоящие негодяи

Как Экзюпери, Кафка и Хемингуэй превратили в катастрофу свою личную жизнь

Литература в цифрах

95 млн рублей

Размер налога НДС в год, который платит липецкая «Роспечать», вместо того чтобы направлять их на развитие предприятия. Источник

7

Количество пьес, которые дошли до нас сквозь века, из 123 написанных Софоклом Источник

Прямая речь

Сергей Зинин, председатель Федеральной комиссии разработчиков ЕГЭ по литературе:

Потому что одни будут управлять обществом, а другие будут просто сырьем для его воспроизведения. Источник

Майя Кучерская:

Мне кажется, наше несчастное российское население глубоко травмировано школьным преподаванием литературы Источник

Мнение В. Румянцева

Валерий Румянцев

Сон в зимнюю ночь

Интересный сон приснился мне сегодня. Будто нахожусь я в Москве возле Большого театра, где проходит Всероссийская  конференция писателей и читателей на тему «Есть ли будущее у русской литературы?». И самое интригующее, что в конце дня участники  должны голосов...

Народ и власть в поэзии сопротивления

Тему народа и власти в русской поэзии мы  встречаем у Г.Р. Державина и В.А. Жуковского, но с новой силой она «зазвучала»  в творчестве А.С. Пушкина. Не будем цитировать его многочисленные строки на эту  тему, - они хорошо известны. Лишь отм...

Колонка Юлии Зайцевой

Юлия Зайцева

Голый расчёт

Почти на каждой встрече с читателями Алексея Иванова спрашивают, можно ли прожить на писательские гонорары в России. Вопрос больной, особенно для начинающих авторов. Коммерческие расклады книжного рынка для большинства авторов – terra incognita. Предлагаю краткий путеводител...

Французский книжный социализм

В марте с писателем Ивановым съездили на Парижский книжный салон. Россию в этот раз выбрали почетным гостем. Ее стенд был огромен и многолюден. Институт перевода блестяще справился с задачей главного организатора. Но речь здесь пойдет не о русских изданиях.

Колонка Сергея Оробия

Сергей Оробий

Критик в гриппе и вокруг него

Нужно было дождаться заложенного горла, слезящихся глаз, предательской слабости и ненависти ко всему окружающему, чтобы сесть за рецензию на новый роман Сальникова. Но он сам вдохновил на это, посвятив «Петровых» гриппу «и вокруг него». А Вл.Новиков когда-то учил, что сочинение о...

Анекдот, или Растворимая литература

Крепче меди? Выше пирамид? Из десяти книг Алкея до нас дошло только 500 строчек, из 123 пьес Софокла – лишь семь. Вергилий был главной древнеримской духовной скрепой, но Онегин помнил «из «Энеиды» два стиха», а мы уже помним только цитату про Вергилия.

Интервью

Литературные мероприятия

Редакция №1 издательства «ЭКСМО» снова проводит большую книжную распродажу «Счастье имеет вес»

Распродажа пройдет 23 и 24 июня на Даниловском рынке. Все книги можно будет купить по одной цене — 700 рублей за килогра...

Мастер-класс: От креативного письма к литературному творчеству

Мастер-класс по креативному письму для сотрудников московских библиотек, обслуживающих детское население.

Летние пешеходные экскурсии «Москва в поисках литературного героя»

Этим летом в Государственном музее истории российской литературы имени В.И. Даля подготовили пешеходные экскурсии п...

Встречи с писателями

19 июня. Алекс Дубас и Наринэ Абгарян

Публичные чтения проекта «17 страница». Алекс Дубас, известный теле — и радиоведущий, писатель и журналист, путешественник и шоуме...

Лекции Михаила Веллера в московских магазинах

Лекции состоятся 18, 19, 21 и 28 июня. Михаил Веллер представит свою книгу «Огонь и агония» и сопроводит выступления циклом л...

Книжные новинки

Новости книжных магазинов

Лучшие книги апреля по версии Литрес

Лучшие книги апреля по версии Литрес

Сообщается, что эти новинки апреля завоевали наибольшую популярность. В рейтинге представлены электронные книги, аудиокниги, Литрес: самиздат, Литрес: чтец.

Ridero представило мобильное приложение

Ridero представило мобильное приложение

Мобильное приложение работает как магазин – читатели смогут найти и купить электронную книгу прямо в телефоне.

Лабиринт.ру ищет маркетолога

Лабиринт.ру ищет маркетолога

Дорогие книголюбы, мы ищем в свою команду профессионального и увлеченного менеджера отдела маркетинга. Может быть, это вы?

Премии, Выставки, Конкурсы

Новости библиотек

Мастер-класс: От креативного письма к литературному творчеству

Мастер-класс: От креативного письма к литературному творчеству

Мастер-класс по креативному письму для сотрудников московских библиотек, обслуживающих детское население.

Всероссийский конкурс «Библиотекарь 2018 года»: приём заявок стартует 15 июня!

Всероссийский конкурс «Библиотекарь 2018 года»: приём заявок стартует 15 июня!

Конкурс проводится с целью сохранения высоких стандартов библиотечного дела, поощрения лидеров профессионального мастерства и моло...

«Летняя лаборатория чтения» в июне

«Летняя лаборатория чтения» в июне

Всё лето в Российской государственной детской библиотеке будет работать «Летняя творческая лаборатория чтения» - открыты...

Новости издательств

Издательство «ВРЕМЯ» объявило конкурс рецензий на свои книги

Издательство «ВРЕМЯ» объявило конкурс рецензий на свои книги

Рецензии не на все книги а на "премиальные". В качестве приза наборы книг издательства.

Редакция №1 издательства «ЭКСМО» снова проводит большую книжную распродажу «Счастье имеет вес»

Редакция №1 издательства «ЭКСМО» снова проводит большую книжную распродажу «Счастье имеет вес»

Распродажа пройдет 23 и 24 июня на Даниловском рынке. Все книги можно будет купить по одной цене — 700 рублей за килогра...

10 главных non-fiction новинок мая от Альпина Паблишер

10 главных non-fiction новинок мая от Альпина Паблишер

Издательство подготовило обзор самых интересных новинок мая: о воплощении мечты, шпионаже, блогерстве, больших деньгах и...

МИФу исполняется 13 лет

МИФу исполняется 13 лет

Издательство приглашает на праздник. Обещают всем подарки.

Видео

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб» ежемесячно отвечает на вопросы потенциальных писателей

Рецензии на книги

Рецензия на книгу Ильи Фальковского «Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими»

Рецензия на книгу Ильи Фальковского «Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими»

«Володя, Вася и другие…» – книга в жанре устной истории, написанная преподавателем русского языка в первом в Китае частном университете. Автор записал рассказы пожилых китайцев, десятки лет изучающих и преподающих русский язык. Также в книгу включены его собст...

Рецензия на книгу «Формула свободы» Ирины Богатыревой

Рецензия на книгу «Формула свободы» Ирины Богатыревой

Хочу рассказать про текст для меня почти волшебный. Давно я не получал такого удовольствия от чтения текста, следя за тем, как меняется главный герой, обретая себя.

Рецензия на книгу «Время свинга» Зэди Смит

Рецензия на книгу «Время свинга» Зэди Смит

Да, это мощный и современный во всех отношениях роман. Все ищут героя. А героя нет. Потому что он сейчас не главное (а может и никогда им не был). Потому что мышление героями – ложь по отношению к современному моменту (да и самообман к тому же), вчерашний ден...

Рецензия на книгу «Театр семейных действий» Галины Климовой

Рецензия на книгу «Театр семейных действий» Галины Климовой

Эта книга вечное художество; и оно - не только о семье; сверхзадача этой книги гораздо шире. Книга - о жизни и смерти. Это почетные вечные темы; насущнее хлеба и насущнее неба (простите мне эту сверхклассическую рифму...) нет ничего на белом свете.

Детская литература

«Летняя лаборатория чтения» в июне

«Летняя лаборатория чтения» в июне

Всё лето в Российской государственной детской библиотеке будет работать «Летняя творческая лаборатория чтения» - открытые бесплатные литературные, литературно-познавательные и игро...

1 июня суперфиналисты «Живой классики» ждут вас на Красной площади

1 июня суперфиналисты «Живой классики» ждут вас на Красной площади

Лучшие юные чтецы всегда встречались на главной сцене самого важного книжного фестиваля страны в пушкинский день. Однако в этом году традиция будет нарушена: в связи с переносом дат «Красной...

ЕГЭ-2018: Разработчики КИМ об экзамене по литературе

ЕГЭ-2018: Разработчики КИМ об экзамене по литературе

Минимальный балл по данному предмету, ниже которого вузы не могут устанавливать проходной порог для абитуриентов, составляет 32 тестовых балла. Экзаменационная работа по литературе состоит и...

Их литература (18+)
литература настоящих падонков

«Брат» автор: гражданин Фильтрубазаров

Впервые он заступился за меня перед самой школой, когда мне было уже 7 лет. До этого он рассказывал мне, что на Луне живут непослушные дети, которые делают там всё, что хотят и о которых совсем позабыли уже их родители…

Ещё он кормил меня кислой вишней и говорил, что это очень полезно. А когда я морщился – он ржал, как конь. Постоянно отнимал у меня апельсины и конфеты из новогодних подарков и говорил, что маленьким это очень вредно. Раздавал щелбаны и пинки, стоя у меня за спиной, а когда я возмущался, то он съезжал с темы и говорил, что это не он, а «вон та толстая тётька…»

В общем, мой старший брат издевался надо мной, как хотел.

В то, предшествующее школе, лето мы своим ходом ездили к бабушке, на улице Красноармейской, на троллейбусе. Мою группу в детском саду уже расформировали, а на новые знакомства я шёл весьма неохотно в ту пору. Поэтому в детский сад меня решили не водить, а отправлять со старшим братом к бабке, которая жила в своём доме, в районе города, который весь был и занят частной застройкой.

далее...

«Клуб бывших самоубийц» автор: mobilshark

Меня зовут Сыч. Я – никто, такова особенность моего внутреннего «я». Эти встающие раком буквы – бунт на карачках против себя самого. Звучит абсурдно, поскольку у меня есть только сознание своего «я», но самого «я» нет, его лицо стерто. Мое сознание необитаемо. Обрамляющие меня обстоятельства – бесформенная зыбучая явь, но я хочу выбраться из этой мути в гущу событий. Как говорит доктор Мыс, мне надо кончить на бумагу горьким соусом истинной правды, чтобы найти в нем каплю самоуважения. далее...

Доска объявлений

Условия публикации здесь

Продам коллекционные книги, выпущенные малым тиражом

Есть данные, что книги из этого тиража были подарены И. И. Сечиным В.В. Путину и некоторым другим высокопоставленным лицам. далее...

Внимание! Литературный конкурс!

Продолжается приём произведений на литературный конкурс - объявлен в первом номере журнала «Клио и Ко»! - на тему революций 1917 года в России, гражданской войны и военной интервенции. далее...

В проект «Полка» на фултайм нужен младший редактор

У нас команда во главе с Юрием Сапрыкиным, дизайн «Чармера», офис в самом центре Москвы, достойная зарплата. далее...

Колонка Сергея Морозова

Записки Старого Ворчуна

Топ сочинителей на российском политическом Олимпе

Сегодня поговорим о графоманах в органах законодательной, исполнительной, и судебной властей РФ. Нет, четвертой власти внимания мы не уделим, там и так все ясно. Займемся литераторами-чиновниками.

Подборка самых эпичных драк современных русских литераторов

Литература умирает. Кино и компьютерные игры загнали писателей в подвалы и канавы, откуда несчастные с шипением вампиров встречают Солнце нового мира. Алкоголь, плохое питание, падающие тиражи – все провоцирует постоянный стресс. Выход один – хорошая драка! Но Золотой век русской культуры миновал.  Литераторы не только пишут значительно хуже предшественников, но и дерутся на пивных стаканах, а не дуэльных пистолетах, как раньше. Писатель на пенсии, Старик Лоринков, вспоминает самые эпичные драки современной русской литературы.

Наши партнеры

ОБЩЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ - ОСИЯННАЯ РУСЬ
Книжная ярмарка «Ut Liber»
ГИЛМЗ А.С.Пушкина
Государственный
историко-литературный
музей-заповедник
А. С. Пушкина
Международный конкурс юных чтецов